ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

он испугался было, что его отрежут от сво
их, но полк оказался французский; Фабрицио свернул вправо, чтобы догнать
солдат.
Помимо морального страдания от мысли, что его так подло обокрали и преда
ли, теперь с каждой минутой все сильнее давало себя чувствовать страдани
е физическое: мучительный голод. Пройдя, вернее пробежав, минут десять, он
, к великой своей радости, увидел, что полк, который тоже шел очень быстро, о
станавливается и как будто занимает тут позицию. Через несколько минут о
н уже был среди первой кучки солдат.
Ц Товарищи, не можете ли продать мне кусок хлеба?
Ц Гляди-ка! Он нас за булочников принимает!..
Эта жестокая шутка и дружный язвительный смех, который она вызвала, совс
ем обескуражили Фабрицио. Так, значит, война вовсе не тот благородный и ед
инодушный порыв сердец, поклоняющихся славе, как он это воображал, начит
авшись воззваний Наполеона?.. Он сел, вернее упал, на траву и вдруг побледн
ел. Солдат, одернувший его, остановился в десяти шагах, чтобы протереть пл
атком боек своего ружья, а затем подошел к Фабрицио и бросил ему горбушку
хлеба; видя, что он не поднял ее, солдат отломил кусочек и всунул ему в рот. Ф
абрицио открыл глаза и съел весь хлеб молча; он не мог произнести ни слова
от слабости. Когда он, наконец, пришел в себя и поискал глазами солдата, чт
обы заплатить ему, кругом никого уже не было, Ц даже те солдаты, которые, к
азалось, только что стояли около него, были уже в ста шагах и шли строем. Фа
брицио машинально поднялся с земли и двинулся вслед за ними. Он вошел в ле
с, и, падая с ног от усталости, уже искал взглядом укромного местечка, чтоб
ы лечь, как вдруг, к великой своей радости, увидел хорошо знакомую повозку
, лошадь, а потом и самое маркитантку, которая встретилась ему утром. Она п
одбежала к нему и испугалась его вида.
Ц Дружок, можешь еще пройти немного? Ц спросила она. Ц Ты, что же, ранен? А
где же твой красивый конь?
Говоря это, она подвела его к повозке, потом, подхватив под руки, помогла в
зобраться туда. Наш герой, измученный усталостью, свернулся в комочек и с
разу же уснул глубоким сном.

4

Ничто не могло его разбудить Ц ни ружейные выстрелы, раздававшиеся окол
о самой повозки, ни бешеный галоп лошади, которую маркитантка изо всех си
л нахлестывала кнутом: полк целый день был убежден в победе, а теперь, внез
апно атакованный целой тучей прусской кавалерии, отступал, точнее сказа
ть бежал, в сторону Франции.
Полковник, красивый и щеголеватый молодой офицер, заменивший убитого Ма
кона, погиб от прусской сабли; командир батальона, седовласый старик, при
няв на себя командование, приказал полку остановиться.
Ц Сволочное дело! Ц сказал он солдатам. Ц Во времена республики не спе
шили удирать, пока неприятель к тому не принудит. Защищайте каждый вершо
к этой местности, умирайте, а держитесь! Ц воскликнул он и смачно выругал
ся. Ц Помните Ц вы защищаете тут землю отчизны своей! Пруссаки хотят зах
ватить ее!
Повозка остановилась, и Фабрицио сразу проснулся. Солнце давно закатило
сь; Фабрицио удивился, что уже почти стемнело. В разные стороны беспорядо
чной гурьбой бежали солдаты; этот разброд поразил нашего героя; он замет
ил, что у всех растерянный вид.
Ц Что случилось? Ц спросил он у маркитантки.
Ц Пустяки! Расколотили нас. Прусская кавалерия крошит наших саблями. Во
т и все. Дурак генерал думал сначала, что это наша кавалерия мчится. Ну-ка, п
однимайся живей, помоги мне постромки связать, Ц Красотка-то оборвала и
х.
В десяти шагах грянули выстрелы. Наш герой, отдохнувший и бодрый, сказал п
ро себя: «А ведь я в сущности еще не сражался по-настоящему, весь день толь
ко и делал, что эскортировал генералов».
Ц Я должен сражаться, Ц сказал он маркитантке.
Ц Не беспокойся! Будешь сражаться, сколько душе твоей угодно и даже боль
ше. Мы пропали. Обри, дружок! Ц крикнула она спешившему мимо капралу. Ц По
глядывай время от времени, где я, где моя повозка.
Ц Вы пойдете сейчас в бой? Ц спросил Фабрицио капрала.
Ц Нет! Надену лакированные туфли и отправлюсь на бал.
Ц Я пойду с вами.
Ц Можешь взять с собой этого молоденького гусара, Ц крикнула маркитан
тка. Ц Он хоть и буржуа, а храбрый малый.
Капрал молча шел быстрым шагом. Подбежали восемь Ц десять солдат и пошл
и за ним; он привел их к толстому дубу, окруженному кустами терновника, и в
се так же молча разместил их вдоль опушки леса растянутой цепью Ц кажды
й стоял по меньшей мере в десяти шагах от своего соседа.
Ц Ну, слушай, ребята! Ц сказал, наконец, капрал, впервые нарушив молчание.
Ц Без команды не стрелять. Помните, что у вас только по три патрона.
«Да что же это происходит?» Ц спрашивал себя Фабрицио. И когда, наконец, о
стался один на один с капралом, сказал:
Ц У меня ружья нет.
Ц Во-первых, молчи! Ступай вон туда; шагах в пятидесяти от опушки найдешь
какого-нибудь беднягу солдата, которого зарубили пруссаки. Сними с него
ружье и патронташ. Да смотри у раненого не вздумай взять! Бери ружье и патр
онташ у того, кто наверняка убит. Поживей возвращайся, а не то попадешь под
пулю своего же товарища.
Фабрицио бросился бегом и вскоре вернулся с ружьем и патронташем.
Ц Заряди ружье и встань за это вот дерево. Только помни: без моей команды
не стрелять… Эх, сукин сын! Ц ругнулся капрал, прервав свои указания. Ц О
н и ружье-то зарядить не умеет!..
Капрал помог Фабрицио зарядить ружье и опять заговорил:
Ц Если увидишь, что неприятель скачет прямо на тебя, зарубить хочет, Ц в
ертись вокруг дерева, а стреляй только в упор, когда он будет в трех шагах
от тебя, Ц надо, чтобы твой штык почти касался его мундира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики