ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зашлепали сандалии, Гар и Дирк не заметили, как рядом с ними оказался охранник. Пришлось Гару пустить в дело свой кожаный кулак, и Дирк отключился.Так проходили дни — с утра до вечера тренировки, небольшие перерывы на еду, затем потушенные факелы и глубокий, почти наркотический сон. Арестанты добились кое-какого мастерства в боксе, но это полностью истощило их силы.— Если так будет продолжаться, — ворчал Гар над миской с жидкой овсянкой, — все станут легкой добычей для котят.Дирк кивнул:— Думаю, лорды делают это сознательно.— Первые десять минут мы будем неплохо выглядеть, — сказал рядом сидящий дворецкий.— Точно. Ты прав, — ответил торговец. Он вылизал свою миску и распластался на полу. — Первые десять минут добрые братья-простолюдины увидят настоящую битву. Затем наши силы кончатся, молодые лорды постепенно начнут одерживать победу за победой и в конце — полный триумф тех, кто по рождению его достоин!— Да, — улыбнулся купец, сидевший неподалеку от Гара. — Но эти первые десять минут... Кто знает?— Кто знает, кто знает... — вступил в разговор фермер. — К началу Игр у всех силы на исходе, люди ослабли.— Обычные люди. — Торговец кивнул Гару. — Но мы, мой друг, рассчитываем на тебя.Гар помолчал, потом ухмыльнулся.— Надеюсь доставить вам удовольствие.Дирк почувствовал беспокойство. Что это Гар задумал?— Надеешься? Всего лишь? — спросил рыбак. — Только надежду и можешь нам предложить? Гар прислонился к стене.— А чего бы тебе хотелось?— Небольшое побоище. Уделать бы пятнадцать-двадцать лордов.— Двадцать? Два моих несчастных кулака против стальных доспехов и мечей? Двадцать?— Два твоих несчастных кулака будут со свинцом и покрыты сталью, — сказал дровосек. — А мы, в свою очередь, обещаем отвлекать внимание, чтобы ты мог войти в глубокие и серьезные отношения с каждым из противников.Гар вздохнул и поднял глаза к потолку.— Господа! Это соблазнительно! Вы меня почти убедили. Но моя совесть не позволяет мне устроить такое кровопролитие.— Совесть! — возмутился дровосек. — Что ты выдумываешь?Дирк с удивлением понял, что вокруг них собрались все, кто был в камере.Гар поднял руки и скрестил их за головой.— В любом случае нас ждет смерть, а лордики будут жить. Положим, кого-то из них мы убьем, но это не то, что нам нужно.— Нет, надо, чтобы это произошло, — мрачно возразил дворецкий. — Нам это необходимо, чужеземец. Мы не можем просто так кинуть им свою жизнь. Ни за что.Гар вздохнул.— Вот почему вы так бодро держитесь! Я в восхищении!Фермер улыбнулся.— Нет смысла ныть и дрожать.А торговец засмеялся и приподнялся на локте.— Чужестранец, не думай, что мы такие уж храбрые. Когда в прошлом году я попал сюда, я был так слаб, так болел, что не мог удержать в руках стакана воды. Но спустя некоторое время я понял, что в любом случае умру молодым.Купец перебил его:— Здесь только лорды умирают старыми.— Теперь я знаю день своей смерти. Это единственное, что изменилось в моей жизни... — На мгновение его лицо побледнело, но он встряхнулся и заулыбался. — И что же, я должен бессмысленно погибнуть? И никто после моей смерти не скажет: «Вот! Вот доказательство того, что этот человек жил на свете!..» Нет! У меня теперь есть возможность убить лорда. Это мой единственный шанс! Да, в стальных перчатках против доспехов и мечей-, но я хочу воспользоваться этим шансом и сам, сам убить одного из них... — Его глаза сверкали. — Это — цена моей смерти.Гар уже не улыбался. Он внимательно смотрел на торговца, который снова улегся на спину.— Ну, что? Удивился? — спросил торговец. — Похоже, ты не знаешь, что такое ненависть.— Нет, — медленно сказал Гар. — Мне знакомо это чувство.— Добро пожаловать в школу, — усмехнулся дровосек.— Вы меня поражаете. Так спокойно дожидаться смерти, надеясь на сомнительный шанс, в случае удачи прикончить пару негодяев... Если бы у меня была армия таких, как вы, я бы завоевал мир.— Эта армия перед тобой, — сказал торговец. — Где тот мир, который ты хочешь завоевать?Наступила тишина, которую можно было потрогать руками.И Гар засмеялся:— Он — за стенами этой тюрьмы. Пройдемся к речке? Или найдем какую-нибудь таверну, где за стаканчиком винца побеседуем о судьбе королевства?Помимо воли торговец засмеялся.Вслед за ним рассмеялись и все остальные. Но смех умолк, и в воздухе повеяло разочарованием.Торговец встал:— Мы тратим время на пустую болтовню. Пора спать. Надо беречь силы.Арестанты побрели по своим местам. Гар следил за ними в неверном свете факела.— Думаю, вот так можно начать восстание, — сказал Дирк.— Да, — кивнул Гар. — Стоит только кинуть клич. Это удивительные создания. В тюрьме ожидаешь встретить животных, а встречаешь таких умных людей.— Но каждый из них, думая только об убийстве, все равно становится зверем.— Да, это так, — кивнул Гар. — Я всегда считал себя умным человеком, но я получил хорошее образование, а они нет. Выходит, я в этой камере далеко не самый умный.— Ничего подобного, — ответил Дирк. — Ты поразил меня своим интеллектом, но здесь ты оказался в подходящей компании.— Что за аномалия присуща этой планете? Такое впечатление, что все умницы становятся преступниками.— Ни один из здесь присутствующих не является преступником, — спокойно ответил Дирк. — Ты до сих пор не понял, в чем смысл этой игры в гладиаторы?Гар нахмурился.— По-видимому, уничтожение самых даровитых. Только тут не спрашивают человека о его происхождении.— Здесь все бунтовщики. Их вычислили, когда они сболтнули что-нибудь против лорда или в шутку, или по пьяной лавочке.— Неужели для ареста достаточно нескольких слов?— Да если бы они что-то сделали, их бы здесь не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики