ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Том дважды открывал рот, чтобы заговорить и тоже не мог или не хотел
- он не знал, что именно. Ривера внезапно опустился на корточки, спина
прямая, глаза широко открыты.
Стало очень холодно.
- Холодно, - пожаловался Том и собственный голос показался ему
хриплым. А с моря дул теплый ветер и теплой была земля под ногами Риверы.
Холод был не просто недостатком тепла, а отсутствием чего-то еще - быть
может, иного тепла, присущего только жизни. Ощущение давления росло, как
будто оно началось c осознания странности этого места, а возросшая
чувствительность людей только усиливала его.
Ривера тихо произнес что-то по-испански.
- Ты на что смотришь? - спросил Том.
Ривера круто повернулся, дернул рукой, будто пытаясь защититься от
резкого голоса товарища.
- Я... тут не на что смотреть, Том. Я однажды уже чувствовал что-то
такое. Только я не знаю... - он покачал головой. Глаза его были
распахнутыми и странно пустыми. - И после этого была жуткая гроза, - его
голос пресекся.
Том схватил его за плечо и рывком поставил на ноги.
- Малыш, ты, что, ошалел?
Ривера улыбнулся почти нежно. Над верхней губой блестели мелкие
капельки пота.
- Со мной все в порядке, Том. Я только напуган, как черт знает что.
- Ну так беги от ужаса вон на ту кошечку и начинай работать! -
проревел Том. И потом добавил, уже спокойнее. - Я знаю, что-то нечисто -
да, нечисто, малыш. Но все эти чувства не помогут нам построить взлетную
полосу. И по-любому, я знаю, что делать с собакой, когда она сходит с ума.
В твоем случае это тоже должно сработать. Гони к этому кургану и посмотри,
не валяется ли там для нас куча таких камней. Нам ведь еще надо засыпать
болото.
Ривера заколебался, начал было что-то говорить, сглотнул и медленно
пошел к Семерке. Том наблюдал, как он идет, одновременно пытаясь защитить
свой мозг от неощутимого присутствия чего-то, чего-то близкого и очень
холодного.
Бульдозер уже тыкался носом в курган, фыркал, и это вдруг напомнило
Тому, что испанское название машины - "руерко" - свинья, или вернее,
кабан. Ривера зацепил край кургана режущей стороной лезвия. Грязь и пыль
взлетели в воздух и стали медленно оседать по обе стороны машины. Юноша
уже срезал кусок земли, сбросил его за курганом, развернулся и пошел за
следующим.
Через десять минут Ривера натолкнулся на камень. Взвизгнула
марганцовистая сталь лезвия, из-под режущего края поднялся серый дымок.
Когда машина прошла, Том наклонился и осмотрел камень. Тот выглядел так
же, как предыдущий, который они нашли на плато - и обтесан был точно так
же. Но здесь была стена и камни были притерты друг к другу - выступы к
выемкам.
И холодные, холодные как...
Том глубоко вдохнул и вытер пот, заливавший ему глаза.
- Не имеет значения, - прошептал он. - Мне нужен этот камень. Мне
надо засыпать это болото.
Он встал и знаком показал Ривере, подвести лезвие туда, где в стене
была трещина.
Семерка чуть не врезалась в стену и остановилась, Ривера переключился
на первую скорость и опустил лезвие. Том заглянул ему в лицо. Губы юноши
были белыми. Он сдвинул рычаг, лезвие дрогнуло и острый угол вошел прямо в
трещину.
Бульдозер протестующе взревел и начал раскачиваться из стороны в
сторону, будто балансируя на конце лезвия. Том спрыгнул с дороги, обежал
машину сзади, а она стояла теперь почти параллельно стене, выскочил на
открытое место и, не отрывая взгляда от сверкающего лезвия, поднял руку,
чтобы подать сигнал. А затем - одновременно - все и случилось.
Словно вырываемый зуб, блок зашатался и вывернулся из стены, полетел,
вращаясь, увлекая за собой соседний. Камень над ними рухнул в
образовавшийся просвет, весь курган затрещал и начал оседать. И что-то
вырвалось из черной дыры между камнями. Что-то. Какой-то туман, только
невидимый туман, нечто огромное, но неизмеримое. И с ним пришла новая
волна холода, который не был холодом, и запах озона и треск сильного
статического разряда.
Том оказался в пятидесяти футах от стены, прежде чем понял, что
бежит. Он остановился и увидел, как Семерка вдруг резко стала на дыбы,
словно дикая лошадь, как летит с водительского кресла, переворачиваясь в
воздухе, Ривера. Том прокричал что-то нечленораздельное, кинулся к юноше,
распростертому на жесткой траве, поднял его на руки и побежал. И только
тогда осознал, что бежит он от машины.
А бульдозер действительно выглядел жутко. Его капот опускался и
поднимался. Машина медленно, с воем, отползала от кургана, бешено мигали
лампочки на контрольной панели. Лезвие раз за разом врезалось в землю,
оставляя глубокие рубцы, через которые затем с лязгом и рычанием
переваливались гусеницы. Семерка описала большую неправильную дугу,
развернулась, и возвратилась к кургану, где начала биться в
полупогребенную стену, лязгать, царапаться и урчать.
Захлебываясь от недостатка воздуха, Том добежал до края плато,
опустился на колени и осторожно положил свою ношу на траву.
- Малыш, малыш, эй...
Длинные шелковистые ресницы задрожали, потом поднялись. Что-то
дернулось в груди Тома, когда он увидел закаченные, белые глаза. Ривера
длинно, неуверенно вдохнул, потом кашлянул, зашелся кашлем. Его голова
ходила из стороны в сторону, билась о землю и Тому пришлось зажать ее
между ладонями.
- Ай... Мария мадре... ке ме пасадо, Том, ч-что со мной случилось?
- Ты упал с Семерки, дурачок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики