ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— С кем?— Да так, кое с кем.— С кем же?— С другими барменами, к примеру.— А с кем-то еще?— Больше ни с кем — Бизнес — это бизнес, — усмехнулся я.— Так оно и есть, Майк.— Точно, Чарли.Он отошел к другому концу стойки и стал смешивать коктейли для двух проституток; потом, не закончив это дело, вдруг замер на какое-то время с озабоченным выражением лица.Джерси Тоби закружился по бару. Купив в автомате сигареты, он уселся на табурет рядом со мной, словно случайный сосед.После небольшого молчания он сказал:— Послушай, Майк...— Перестань потеть, приятель.— Ты пришел сюда из-за меня или... из-за кого-то еще?— Из-за кого-то еще.— Черт возьми, Майк! Ведь мы давно знакомы. Неужели ты думаешь, что я не знаю, что произошло?— А что произошло?— Что? — закричал он. — А Левит и Кид Хэнд! Неужели ты думаешь, что в этом городе можно по-прежнему палить направо и налево? Нет, времена изменились. Ты долгое время был вне игры и лучше бы так и оставался. И прежде чем я скроюсь, выслушай еще одну вещь. Не думай, что тебе удастся загнать меня в угол. Я тебе ничего не скажу! Ни словечка! Оставь меня в покое! Я теперь деловой человек и никому не становлюсь поперек дороги. Я никого не трогаю, и меня никто не трогает. И так будет впредь.— Чудесно.— И такие мягкие приемчики со мной тоже не пройдут.— Чем же ты теперь промышляешь, Тоби?— Я сутенер.— Так низко ты еще не опускался.— Да? Что ж, может быть, но теперь у меня хватает денег и есть две девушки, с которыми можно поразвлечься. И я никого не трогаю — не то что другие мошенники. И у меня еще остается пара сотен, чтобы подмазать кого нужно. Понятно?— Я не собираюсь отбивать у тебя хлеб.— Чертовски разумно.Он сидел и смотрел в свой стакан, довольный, что наконец высказал мне то, что скопилось у него на душе. Но тут я взял его руку и положил себе на бедро — туда, где прощупывался пистолет, — и спросил его:— Припоминаешь?Он вздрогнул и отнял руку.— Да, ты только это и знаешь, — сказал он. — Ничего другого. Стоит тебе вынуть пушку, и тебя арестуют, а я буду по-прежнему жить да радоваться.Тогда мне пришлось использовать последний аргумент. Я вынул бумажник, открыл его и положил так, чтобы было видно синее удостоверение. Тоби долго смотрел на него, потом широко открыл глаза и схватился за свой стакан.— Туз, Тоби, козырной туз, — сказал я. — Теперь пойдем к тебе или ко мне?— Я... У меня наверху комната.— Какой номер?— Триста тринадцать.— Ладно. Увидимся через десять минут. Ты иди первым...Комната Тоби выходила во двор. У нее был обычный безликий вид номера в отеле, и пахло в ней прокисшим пивом и заношенным бельем. Тоби открыл пиво, но я отказался. Пожав плечами, он уселся и сказал:— Выкладывай, Майк.— Кид Хэнд.— Он мертв.— Мне это известно. Я сам застрелил его. Черепушку снес так, что мозги размазались по стене. Не он первый и, наверное, не он последний.— Майк, ты действительно ненормальный, — сказал Тоби, осторожно отставляя пиво.— Тоби...— Нет, ты действительно ненормальный. Наверно, у тебя жажда смерти, как мне уже не раз приходилось слышать.— Тоби...— Правда, Майк. Такие новости расходятся довольно быстро. Тебе не пришить кого-то в этом городе, чтобы об этом сразу не узнали. Ты был психом и раньше, еще издавна, но теперь окончательно спятил. Думаешь, я не знаю? К черту, все уже знают! Я даже не хочу находиться с тобой в одной комнате.— У тебя просто нет другого выбора, Тоби.— Я уверен, что поплачусь за это. И ты тоже. Черт побери, Майк...— Кид Хэнд, — повторил я.— Он работал на Тилсона. Все это знали.— Дальше.— Ты чокнутый! Что я могу знать о Киде Хэнде? Мы занимались совсем разным бизнесом. Я всего лишь мелкий сутенер. А он знаешь кто? Он большая шишка. Он правая рука мистера Дикерсона. Думаешь, я собираюсь...— Кто такой этот Дикерсон?— Дружище, кто может знать, кто такой мистер Дикерсон? Он новый босс. Он появился совсем недавно, и все остальные гангстеры встали перед ним навытяжку. Черт возьми, больше я ничего не могу тебе сообщить.— Политикой он занимается?— Нет, никогда! У него и без того есть все, что ему нужно. Ты знаешь, что происходит в этом городе, друг? Сюда со всех сторон съезжаются гангстеры. Причем все — большие шишки и готовятся к чему-то. Я прямо вижу, как этот поток течет мимо меня, но я не ловлю в нем рыбу. Слишком долго бандиты сидели тихо, но теперь раздухарились, как индейцы. Появился большой начальник, и все гангстеры как осатанели. Больше я ничего не могу сказать.— Кид Хэнд?— Настоящий псих. Отменный стрелок и знал, где его хлеб. Лез вверх, а потом решил вернуться на прежнюю ступеньку.— Почему?— Что почему?— Почему он напал на меня? Не разберусь в этой каше.— Может, знал, что это ты? Он знал?— Мне говорили, будто он хотел просто оказать кому-то услугу.Тоби встал и уставился в мутное окно.— Почему бы и нет? Услуги — важная вещь. Оказывая их, ты кажешься сильным. Это доказывает, что ты не какой-нибудь простофиля. Это доказывает...— Это доказывает, что тебя скоро могут пришить. Он медленно повернулся ко мне:— Я влип, Майк?— Не вижу, каким образом.— Спрашивай напрямую.— Кто такой Дикерсон?— Никто не знает. Большой человек.— Деньги?— Я думаю.— А кто будет преемником Кида Хэнда?— Понятия не имею. Может быть, Дел Пеннер. Довольно крепкий орешек. Сидел десять лет, потом в Чикаго участвовал в бизнесе с игральными автоматами. Он уже наступал Киду на пятки.— Тогда, может быть, Кид замахнулся на чью-то власть? Или и вправду хотел оказать кому-то услугу?— Услуги никого не убивают.— Но Киду это стоило жизни.— Он же не знал, что напорется на тебя! Я долго смотрел на Тоби, потом лицо его застыло, и он отвел взгляд. Сделав большой глоток пива, он посмотрел на меня, потом сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43