ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Может, повезет и увидишь ее еще раз?
- Если от этого у меня не будет неприятностей...
- Каких неприятностей? Все будет отлично!
Я хотел было вытащить из кармана деньги, но он, заметив мое движение
и догадавшись, что я собираюсь сделать, махнул рукой:
- Не надо, ведь как-никак мы с вами старые знакомые...
- Хорошо, Джой. Если у тебя вдруг появится для меня что-нибудь
важное, звони мне в ресторан Данингера. Знаешь, где это?
- Да.
- Большое спасибо, Ривера.
- Да что уж тут говорить, мистер Реган, лучше не будем.
Бармен "Клаймэкса", маленький, но шустрый и расторопный человек,
носил на белом пиджаке табличку, на которой было написано его имя: РАЛЬФ.
Он не видел, как я вошел в зал, но, видимо, почувствовал, что за спиной
кто-то стоит, и повернулся с улыбкой "чем-могу-служить?" или что-то в этом
роде. Но улыбка продержалась лишь мгновение. В следующую секунду ее как
будто смыло и лицо его вытянулось.
- Добрый вечер, мистер Реган, - сухо сказал он.
- Добрый вечер, Ральф, - ответил я и, видя, что он ждет заказа,
добавил: - Большой джиндер.
Он поставил заказанное на стойку, взял деньги хотел было уйти, но я
задрал повыше нос и приказал:
- Иди-ка сюда, Ральф.
Он хмуро повернулся ко мне и прошипел:
- Вы зря меня зовете, мне нечего вам сказать! Совершенно нечего...
Пожалуйста, оставьте меня в покое, или я вызову полицию!
Я долго, очень долго смотрел на него. Видимо, ему тоже показалось
слишком долго, у него даже стакан вывалился из рук.
- Это была бы твоя самая большая ошибка, дружище, - проронил я, не
сводя с него взгляда.
Губы его зашевелились и он с трудом выдавил:
- Ну ладно, чего вам надо?
- Потолковать с тобой.
- Но ведь вы уже слышали. То, что я мог сказать, я уже сказал.
- Тебе задавали совсем не те вопросы.
- Все равно. Мне нечего вам...
Я перебил его:
- Тогда я просто хочу узнать, что ты думаешь.
Ральф нервно дернулся и с опаской осмотрелся, но в это время в баре
никого не было.
- О чем бы, например?
- Ты помнишь тот вечер?
Он пожал плечами и хмуро произнес:
- Конечно, помню, как вы накачались...
- Не совсем так.
- Что значит не совсем так? Я же вас видел...
- Ты видел, что я накачался, а не как накачивался. Есть разница! Ты
сам-то помнишь, что мне подавал?
- Еще бы! Две порции виски с джином. И я знал, кто вы такой, потому
что ваши портреты до этого частенько появлялись в газетах.
- Две порции виски не могут сделать меня пьяным, старина. А сюда я
пришел трезвым. Что ты еще знаешь?
Мои слова ему явно не понравились, и я уточнил:
- На суде ты сказал, что я пил три часа, до самого закрытия. А на
самом деле ты видел только две порции виски.
- Слушайте, мистер Реган, пьяные люди - моя специальность. Если я
вижу пьяного, я вижу и то, как...
- Да как могло получиться, что я опьянел с двух рюмок, приятель!?
Ну-ка объясни!
Жилы на его шее вдруг вздулись, он покраснел и тяжело задышал.
- Ты что, с ума сошел!? Ты действительно думаешь, я тебе что-то
подмешал в виски?
- Я ведь прекрасно помню, как подходил к одному столику. Там я
посидел со Стэном-Карандашом, мы говорили о всякой всячине и он даже дал
мне несколько толковых советов, а потом подвел к другому столику и
познакомил с несколькими твоими постоянными клиентами.
- Нет, не так. Вы сидели с Попи Льюисом и Эдной Роллс. Это люди
искусства.
- Я не хуже тебя знаю, приятель, кто они такие. - После короткого
молчания я спросил: - Кто обслуживал этот столик?
- Шпуд... это его столик. Но я уверен, что и он вам ничего не
подмешивал, мистер Реган. Старина Шпуд работает в нашем заведении уже
десять лет, да и вообще всю жизнь прожил в нашем квартале. Шпуд на такое
никак не способен.
- Я никого из вас не подозреваю, Ральф. Я всего лишь навожу
необходимые справки. А ты случайно не помнишь ту рыжую женщину, которая
подсела к нашему столику?
Ральф недоуменно пожал плечами и заметил:
Кто же обращает внимание на рыжих? Они тут десятками толкутся. Нет, я
не в курсе.
- Но эта женщина, оказывается, помогала мне сесть в такси и даже
заплатила за меня таксисту сразу за всю поездку. К тому же она не из ваших
завсегдатаев.
- Если она не подсаживалась к стойке, я вообще мог ее не заметить.
- Позови Шпуда.
- Прямо сейчас? - Ральф укоризненно покачал головой. Было видно, что
ему неприятно. Тем не менее он прошел в конец стойки, заглянул в подсобку
и поманил там кого-то.
Через минуту оттуда появился седой официант в засаленном фраке.
Увидев меня, Шпуд улыбнулся и выжидающе замер. Он узнал меня, только
взглянув еще раз, и вопросительно уставился на Ральфа. Бармен передернул
плечами и кивнул в мою сторону.
- Вы помните меня, Шпуд?
- Да, сэр.
- И помните компанию, в которой я сидел в тот вечер?
Шпуд слегка повел плечом.
- Плохо... Очень плохо. В тот вечер было слишком много народу, просто
ужас.
- Но ведь у вас были причины хорошо запомнить именно нашу компанию.
Пусть даже за другими столиками сидели более значительные посетители. Я
имею в виду то скандальное дело.
Я замолчал и внимательно посмотрел на него. Шпуд смущенно переминался
с ноги на ногу.
- Вообще-то я уже и сам об этом подумывал, - наконец сказал он, еще
больше смущаясь.
- Так кто же там был?
Некоторое время он смотрел на меня неподвижным взглядом, после чего
сообщил:
- Попи, Эдна, потом еще заявился Майлс Генри с двумя картинами, на
которых был нарисован Попи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27