ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

РОБЕРТ СИЛВЕРБЕРГ
ВСЕЛЕНСКИЕ КАННИБАЛЫ
перевод с английского
Ленинград
Секретарша полковника услышала в коридоре постукивание шагов и подняла
голову от пишущей машинки. Шаги затихли у самой двери. Черные, как агат,
глаза соловно впились в нее, а потом взгляд ушел в сторону. Высокий
незнакомый человек, худощавый, в форме космического командора, уверенно
вошел в приемную, сел на стул в углу и сцепил руки на коленях. Секретарша
выгнула дугой свои выщипаные в ниточку брови. Такое не случалось уже
полгода - посетитель не пытался осчастливить своим вниманием девушку за
барьером.
- Вам было назначено, сэр? - спросила она профессионально улыбаясь.
Мужчина сдержано кивнул и ничего не прибавил. Его глаза на мгновение
сверкнули в сторону секретарши, а потом вернулись к изучению стены. Девушка
попыталась определить, что именно с ним происходит: или он очень зол, или
испытывает сильную боль.
Черные глаза горели холодным огнем. Девушка сверилась со списком
посетителей. Улыбка исчезла, сменившись презрительной гримассой. Она плотно
сжала губы.
- Вы космический командор Эли Роки? - спросила она ледяным тоном.
Снова сухой кивок. Девушка несколько секунд пристально смотрела на
него, а потом спросила:
- Полковник Бет примет вас через несколько минут, - и ее пишущая
машинка застучала снова - отрывисто и зло.
Человек сидел тихо, неподвижно. Полковник один раз прошел через
приемную и коротко кивнул ему. Из коридора вошли два майора и проследоали
прямо в кабинет полковника. На человека в углу они не взглянули. Наконец
заскрипел интерком:
- Впусти Роки, Дела. Захвати блокнот и приходи вместе с ним.
Дела посмотрела на Роки, но тот уже вскочил и быстро зашагал к двери.
Совершенно очевидно он был родом с какой- то не слишком галантной планеты -
он открыл дверь и вошел первым даже не взглянув на девушку. Секретарше
пришлось ловить створку пока она не захлопнулась.
Круглолицый, уже в летах полковник Берт сидел, ожидая, за своим
столом. Фланги занимали оба майора. По осанке и движению Роки, когда он
отдал честь, можно было сразу узнать профессионального солдата, с рождения
готовившегося к военной службе.
- Садись, Роки.
Долговязый командор присел - весь внимания, глаза направлены
полковнику в лоб, на лице - никакого выражения. Берт зашелестел какими- то
листками, а потом тихо заговорил:
- Прежде, чем мы начнем, я хочу, командор, чтобы вы кое- что приняли к
сведению.
- Да, сэр.
- Это не следствие, не суд, и не военный трибунал. Против вас не
выдвигается обвинение. Ясно? Это вам понятно?
- Да, сэр.
Глаза полковника бледные и спокойные смотрели на Роки. Каким- то
образом они не выдавали презрения.
- Наше дознание проводиться для архива и для общественного мнения.
Само проишествие уже разбиралось, как вы знаете. Но люди есть люди и мы
должны им кое- что предъявить.
- Я понимаю, сэр.
- Тогда приступим. Дела, веди запись, пожалуйста. - Полковник заглянул
в лежащий перед ним листок. - Командор Роки, будте добры, раскажите нам
сами, что произошло во время патрульного полета 61 на четвертый день
шестого месяца 87 года?
Последовала короткая пауза. Девушка смотрела в затылок Роки, словно
сгорая от желания угостить его ударом резака. Когда Роки начал говорить,
тщательно подбирая слова, его худощавое лицо напоминало маску. Голос был
спокоен и чист, как звон колокола.
- Это был патруль наугад. Мы снялись с Джод- 7 в тринадцать часов
Универсального Времени Патруля, перешли на сверхсветовую тягу и пробились
до десятитысячного уровня "ц". В континуум мы вернулись на внешнем радиусе
патруля при тридцати шести градусах "тэта" и двустах градусах "пси". Мой
навигатор бросил игральную кость, чтобы определить наш курс. Нам предстояло
проследовать к точке на этой же координатной оболочке в тридцати "тэта" и
ста пятидесяти "пси". Мы начали. . .
Полковник перебил его:
- В этот момент вы уже знали, что ваш курс пересечет курс санитарного
корабля?
Девушка снова оторвала глаза от блокнота. Роки опять не дрогнул:
- Я знал это, сэр. Мы следовали по наугад выбранному курсу, пока
детекторы искревления континуума не предупредили нас о близости другого
корабля. Когда мы вышли на дистанцию, я приказал инженеру лечь на
параллельный курс и включить автоматы, чтобы нас держали на этом курсе.
Когда это было сделано, я послал неизвестному кораблю стандартный вызов.
- Вы видели его опознавательные знаки?
- Да, сэр. В декодированом ответе говорилось: "Санитарный лайнер Сол-
Ж- 6, порт отправления Сол- 3, порт назначения Додж- 6, груз - медикамнеты
и сырье для аварийных хирург- банков. Просьба скопления А- 4- Ж. "
Берт кивнул, рассматривая Роки с любопытством врача, изучающего
необычный случай.
- Вы знали о катострофе на Додж- 6. Двадцать тысяч потерпевших. Они
ждали в криосупензионных камерах, когда прибудут эти медикаменты и ткани.
- Да, сэр. Мне очень жаль, что они погибли. - Продолжайте. - Я снова
велел навигатору бросить кость, чтобы определить - подвергать корабль
обычному боевому осмотру или нет. У него вышло двенадцать, это значит "да".
Я снова вызвал этот корабль, приказал подготовить наружные шлюзы и открыть
люки. Он не ответил, и вообще ни как не прореогировал на вызов.
- Одну минуту. Вы объяснили причину осмотра? Сол- 3 находиться на
окраине галактики, она не входит ни в одно из скоплений. Примитивная или,
может быть регресивная планета. Она могла не понять ваших правил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики