ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Гомера хотела заколоть или женщина, или кто-то из слуг, — делаю я заключение.
— Почему ты так думаешь?
— Да потому, дурачок, что нападавший был в перчатках.
— Он что же, заскочил снаружи?
— Прикинув как следует, я практически не сомневаюсь, что нет!
Комната была погружена в полную темноту. Если бы кто-то отодвинул хоть на миг занавески, мы неизбежно видели бы свет!
— А если этот малый зашел просто через дверь?
— Тоже невозможно! В холле горел свет, и он бы нас просто ослепил!
Нет, дорогой мой, я думаю, кто-то именно из присутствующих совершил нападение на сына Окакиса, поверь мне!
— Тогда что будем делать?
— Возвращайся в гостиную и следи за гостями, я сейчас вернусь!
Я стремглав бросаюсь на лестницу и на ходу спрашиваю слугу, где находятся апартаменты Гомера.
* * *
Лекарь заканчивает затыкать дырки в теле Окакиса-сына. Ему помогает сестра, похожая на усатую цаплю, одетую в голубой халат. (Усы говорят о высоком уровне профессиональной подготовки.) Экзема у изголовья пасынка поддерживает его словами, мимикой и жестами. Очень приятно видеть такую красивую женщину в роли заботливой мамаши. Она готова позабыть о своей красоте, элегантности и молодости, пожертвовать всем ради своего неродного сына. Окакису-старшему нужно поскорее смастерить ей ребеночка, раз уж она так старательно играет свою роль — так и чувствуется настоящий материнский инстинкт! Никак нельзя оставлять ее без своего собственного засранца навсегда — она тоже имеет право на долю счастья в этом смысле! Ах, как убивается бедняжка! Но можно не беспокоиться, она получит свой плод любви, особенно если будет часто кувыркаться, как со мной только что!
Я подаю ей незаметный знак следовать за мной. Она послушно выходит в коридор.
— Пойдемте в вашу комнату, — интимно приглашаю я.
Экзема, похоже, заинтригована. Когда мы входим в ее апартаменты, она поворачивается ко мне и смотрит простодушным взглядом.
— Я же вам говорила, что придет беда! — говорит она искренне.
— А поскольку беда не приходит одна, — отвечаю я, — то имей в виду, дрянь, для тебя грянет и другая!
И я даю ей две классические пощечины туда и обратно, какие дамы ее уровня никогда еще не схлопатывали. Все мои пять пальцев оставляют глубокий след на ее шелковистом макияже.
Она открывает рот, взгляд застывает, а на глаза наворачиваются слезы.
— А теперь перейдем сразу к романсу признания, заботливая моя, говорю я. — Давай вываливай весь свой сюжет!
Она сжимает губы в негодовании, что в принципе может означать что угодно, вплоть до «пошел ты к…!».
Я хватаю ее за плечи и бросаю в кресло.
— Послушай-ка, райская птичка, я тоже умею играть в экстрасенсов. И могу поспорить на твою ослепительную бриллиантовую диадему против пары шикарных затрещин, что заткну за пояс твою великолепную ясновидящую.
Я прокашливаюсь, чтобы придать своему музыкальному голосу еще большую мелодичность, за что частенько получал первые призы по чистописанию в начальной школе.
— Если ты не расколешься, распрекрасная Экзема, я позову твоего мужа и все ему расскажу.
Тогда она решает взять слово и спрашивает насмешливо:
— Что «все»?
Потом поднимается и начинает расхаживать по комнате в большой нервозности. Хороший телеоператор обязательно выхватил бы крупным планом ее дрожащие руки, чтобы подчеркнуть внутреннее напряжение.
— О твоем покушении на теннисном корте и о том, что произошло несколько минут назад в гостиной!
— Покушении? Вы потеряли голову, месье? Великолепная актриса, настоящая! Такие были на заре кинематографа — с заламыванием рук, вырыванием волос, падениями в обморок и прочее. Но у этой красавицы еще и огромный багаж цинизма!
— Не я потерял голову, Экзема! Ты теряешь время, отрицая очевидное.
Я понял твой расклад, и если ты хочешь свернуть себе шею, то мне остается шепнуть твоему бедному миллиардеру-мужу лишь одно-единственное слово!
Смех, который посредственный романист квалифицировал бы как хрустальный звон, срывается с ее красиво очерченных губ. (Как видите, я все время работаю над собой — оттачиваю стиль!) — Но, клянусь, вы, кажется, спятили, мой дорогой! — щебечет Экзема.
У меня складывается впечатление, будто мы играем сцену из «великого немого».
— Блефовать бессмысленно. Вы разорвали об сетку перчатку, когда закатили мяч на корт. Я сохранил нитки, а теперь у меня есть еще и разорванная перчатка! Любой эксперт вам подтвердит их идентичность!
Она фыркает.
— Ну и что?
— Идея с фосфоресцирующей розой тоже не лишена оригинальности. Вы сами раздаете цветочки и даете Гомеру как раз ту, которая светится.
Теперь вам остается в полной темноте лишь ткнуть ножом в замечательную цель. Поскольку светящаяся точка указывает вам не только жертву, но и место, куда пырнуть, вы ведь в курсе, что обычно розочки прикалывают на сердце! Браво! У вас ясная голова, Экзема!
— Ваши обвинения чудовищны!
— Разве?
— Прошу вас выйти отсюда!
— Если я выйду, то лишь для того, чтобы найти Окакиса и поставить в известность о происходящем!
— Моего мужа? Я сейчас сама его вызову, и тогда посмотрим!
Она идет к прикроватному столику и нажимает кнопку.
— Вы повторите ему сейчас все то, что мне говорили, — зло усмехается она. — Посмотрим, как он отреагирует.
Я отвешиваю уверенную улыбку. Но, честно говоря между нами, вами и чем угодно, я не чувствую себя полностью удовлетворенным, как если бы мне поднесли шоколадное мороженое, а в нем не оказалось вишенки. Мужей я отлично знаю, будьте покойны, особенно с тех пор, как стал практиковаться с их женами! Чем больше у этих идиотов рогов, тем больше доверия!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60