ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь, когда ты рассказал, как у тебя с ним дело было, я
начинаю догадываться, где собака зарыта. Он пытался проникнуть в мое
сознание, но у него ничего не вышло.
- Похоже, ты в точку попал, - кивнул Теннисон. - Он мне так и сказал.
Сказал, что пытался проникнуть к тебе в сознание, но не сумел.
- Значит, в твое сознание он может проникнуть?
- Том, откуда же мне знать? Он сказал мне, что побывал в моем созна-
нии. Я же ничего утверждать не могу. Я не могу подписаться под его сло-
вами. Но если он там и был, то, повторяю, недолго. Минуту-другую, а по-
том вбежал Экайер. И потом... знаешь, я не уверен, что мне нравится то,
что делает Шептун. Я почему-то не в восторге от того, что кто-то будет
гулять у меня в голове. Знаешь, мне меня самого вот так хватает. - Тен-
нисон провел рукой по горлу. - Вряд ли там найдется место для кого-ни-
будь еще.
- Ты зря не волнуйся, - успокоил его Декер. - Шептун - добрая душа.
Зла от него никакого. Просто ему одиноко. Я ему в этом немножко помог.
Ему очень нужны друзья, а я пока - его единственный друг - был и есть.
Самому странно, что я чувствую к нему симпатию. Чтобы человек дружил с
облачком пыли... сам понимаешь, странновато, а? Я чувствую, что он чу-
жак, совсем, как говорится, из другого теста, но это меня не пугает. А
что он такое...
- Вот-вот, я как раз и хотел спросить тебя - что он такое?
- Я его об этом никогда не спрашивал. Я считал, что это не мое дело.
А сам он никогда этой темы не касался. Был однажды случай - казалось,
вот-вот расскажет, но он ничего не сказал. Наверное, это непросто. Я сам
над этим подолгу голову ломал, но, откровенно говоря, мало до чего доду-
мался.
- Значит, у тебя нет возражений относительно того, чтобы он проник ко
мне в сознание? Том, я понимаю, как глупо это звучит, но ты меня пойми.
Для меня это дико, непонятно, незнакомо.
- Никаких возражений, - улыбнулся Декер. - Если тебе не страшно, мо-
жешь смело впускать его. Кто знает - может быть, именно тебе он расска-
жет нечто такое, что нужно знать вам обоим. Он ведь уже очень давно на
этой планете. Наверное, он тут был еще до того, как возник Ватикан. Мо-
жет, он сумеет тебе что-нибудь и про Ватикан рассказать. Во всяком слу-
чае, это его страшно интересует. Он какое-то время там вертелся. Но, по-
хоже, мало что выяснил. - Декер поднялся со стула. - Выпьешь со мной,
если я разыщу бутылочку?
- Что за вопрос?
- Тогда подожди здесь. Схожу в дом, поищу. Слишком хороший день нын-
че, чтобы томиться в доме.
- Совершенно с тобой согласен, - улыбнулся Теннисон.
Дожидаясь возвращения хозяина, Теннисон поудобнее устроился на стуле.
Прямо перед ним тянулась ровная садовая дорожка. По обе стороны от нее
стояли обкопанные деревья. Вдали запела птица. Теннисон заслушался, но
ее прозрачная трель, увы, оборвалась. Легкий ветерок шевелил листву. Да-
же солнечный свет излучал покой и тишину.
Слева, внизу, были видны строения Ватикана - здания, казалось, вросли
в землю корнями - да что там в землю - в само мироздание.
№Спокойное учреждение в спокойном мире, - подумал Теннисон. - Нет, в
таком месте, в таком мире не может быть ничего дурного... Где-то там
библиотека, а в библиотеке работает Джилл...¤
Теннисон попытался определить, в каком именно здании находится библи-
отека, но с такого расстояния это оказалось невозможно.
№Джилл работает слишком много, - думал он, - каждый день часами кор-
пит над надписями. Работа стала просто-таки наркотиком для нее. Она даже
перестала говорить о возможности когда-нибудь покинуть Харизму¤.
Покачиваясь на стуле, закинув руки за голову, Теннисон попытался выз-
вать в сознании образ Джилл, представить ее за рабочим столом в сумереч-
ном свете лампы. Он вспомнил тот вечер, когда Джилл впервые поделилась с
ним своими догадками. И все время перед глазами маячило проклятое крас-
ное пятно на ее щеке. Нет, он почти не замечал его, но всякий раз, когда
видел его, ему становилось нестерпимо жаль ее...
Он так погрузился в мысли о Джилл, что не заметил, как вернулся Де-
кер. Он принес бутылку и два стакана.
- Выпьем, - сказал Декер и посмотрел сквозь бутылку на солнце. - Увы,
это все, что осталось. Правда, через пару дней появится Чарли. Должен
привезти мне еще.
- Наплюй на Чарли, - посоветовал Теннисон. - Я тебе в следующий раз
принесу парочку. У Экайера есть запас. Там гораздо больше, чем нам с ним
нужно.
Декер усмехнулся.
- Вот ведь интересно, - приподнял он брови, разливая виски по стака-
нам, - ты даже глазом не моргнул, когда я сказал, что через пару дней
тут будет Чарли. Значит, ты не собираешься с ним словечком перемолвиться
насчет того, чтобы он взял тебя с собой?
- Рановато еще. Полагаю, на Гастре меня еще не успели забыть. Не иск-
лючено, что кто-то до сих пор слоняется в порту и поджидает меня. Но...
даже если это не так, улетать мне пока неохота.
- Ну, а Джилл?
- Она, пожалуй, тоже не против задержаться еще. Закопалась в своих
исторических изысканиях.
- Оба вы попались на ту же удочку, что и я в свое время. И это, кля-
нусь, неплохо, совсем неплохо. Харизма - прекрасная планета для жизни.
Мягкий климат, щедрая земля. Мирный народ. Разве может быть что-то луч-
ше? И главное, никто не пристает с расспросами.
- Так ты поэтому тут остался?
- Отчасти. С одной стороны. А еще из-за того, что меня выкинуло на
двести лет назад из моего времени. Будет время, я как-нибудь соберусь с
духом и поведаю тебе свою историю. Пока скажу только, что я вынужден был
покинуть корабль. Команда бежала и бросила меня одного, но, на счастье,
оставила мне последний спасательный катер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики