ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
..
- Сай, - сказал Гидеон, - я не понимаю, куда ты клонишь.
- А вот куда. Если они об этом знали, это могло послужить для них
основанием изменить название лодара. А возможно, какие-то особенности их
языка потребовали, чтобы они изменили название. Или, чтобы оставить себе
лазейку, они прибегли к какому-то словесному трюку. А может, дело просто в
суеверии. Гарсонианин в деревне сказал Стиву, что им не повезло с
лодарами. И потому, быть может, они решили, что переименование лодара
принесет им удачу.
- По-твоему, это этично?
- Для них - возможно, да. Вы, друзья, все попутешествовали немало и
должны бы знать, что местные жители остальной части Галактики в своих
действиях редко руководствуются тем, что мы с вами считаем логикой и
этикой.
- Все же я не понимаю, - сказал Гидеон, - к чему им менять название,
если только не специально для того, чтобы с нами не торговать. Тогда,
изменив название, они получают возможность сказать нам, что лодаров они не
выращивают.
- Мне кажется, именно для того они их и переименовали, - сказал
Максимилиан. - И все это как-то связано с заколоченными амбарами. Они
знали, что мы прибыли. Невозможно себе представить, чтобы они этого не
знали. Целый рой наших грузолетов сновал вверх-вниз, и не увидеть они их
просто не могли.
- В деревне, где мы были, - сказал Шеридан, - у меня создалось
впечатление, что они как-то неохотно говорили нам о том, что не выращивают
лодаров. Оттягивали сколько могли, словно это был последний аргумент,
которым, они надеялись, им не придется воспользоваться, отчаянный,
последний довод на случай, если остальные не подействуют, и...
- Просто пытаются вздуть цену, - тоном, не допускающим возражений,
перебил его Лемуэль.
Максимилиан покачал головой.
- Не думаю. Ведь никакой исходной цены предложено не было. Как можно
вздувать цену, которой нет?
- Есть цена или ее нет, - раздраженно заявил Лемуэль, - все равно они
в состоянии создать ситуацию, которая позволила бы им обобрать нас до
нитки.
- Есть другое обстоятельство, и оно может оказаться для нас
благоприятным, - сказал Максимилиан. - Если они переименовали растение для
того, чтобы оправдать свое нежелание торговать с нами, то из этого
следует, что вся деревня ощущает по отношению к нам моральный долг, и ей
нужно как-то оправдать свой отказ.
- Иными словами, - сказал Шеридан, - мы можем попытаться их
уговорить. Что ж, возможно. Во всяком случае, попробуем.
- Слишком уж все здесь не так, - вмешался Дуглас. - Слишком уж многое
изменилось. У лодаров новое название, амбары заколочены, вид у гарсониан
неопрятный, их деревни запущены. Все на планете перевернулось. По-моему,
прежде всего нужно выяснить, что здесь случилось. Когда выясним, тогда,
бить может, появится надежда, что мы что-нибудь сумеем продать.
- Я не прочь заглянуть в амбары, - сказал Джошуа.
Что в них? Как вы думаете, можем мы как-нибудь исхитриться и
посмотреть?
- Только применив силу, - сказал Абрахам. - Мне кажется, пока мы
здесь, они будут охранять их денно и нощно.
- Применение силы исключается, - сказал Шеридан. - Все вы прекрасно
знаете, что с нами случится, если мы применим силу не для целей
самозащиты, против жителей другой планеты. У экипажа отберут лицензию, и
все вы, друзья, проведете остаток жизни, полируя до блеска полы в
дирекции.
- Может, нам просто прокрасться как-нибудь? Как сыщикам...
- Это мысль, Джош, - сказал Шеридан. - Не знаешь, Езекия, есть у нас
трансмоги для сыщиков?
- Мне о таких не известно, сэр. И я даже не слышал, чтобы
какой-нибудь экипаж такими пользовался.
- Ну, а что, если бы они даже были? - заметил Абрахам. - Все равно
нам было бы чертовски трудно замаскироваться.
- Если бы среди нас нашелся доброволец, - с некоторым воодушевлением
сказал Лемуэль, - мы могли бы переконструировать и изменить его внешний
вид и...
- Мне лично кажется, - сказал Сайлес, - что нам надо разработать все
мыслимые подходы. Тогда один мы сможем испытать на одной деревне, другой -
на другой, и так до тех пор, пока не натолкнемся на подход, который
сработает.
- Что предполагает, - назидательно произнес Максимилиан, - что все
деревни будут реагировать в принципе одинаково.
Сайлес сказал:
- Я бы исходил именно из этот. В конце концов, культура одна и та же,
а средства связи, по-видимому, примитивные. Пока не пройдет некоторый,
пусть небольшой, отрезок времени, ни одна из деревень не будет знать, что
происходит в другой, это обстоятельство для наших экспериментов превращает
каждую из деревень в идеальную морскую свинку.
- Я думаю, ты прав, Сай, - сказал Шеридан. - Так или иначе, но нам
придется найти способ преодолеть их сопротивление. В настоящий момент мне
все равно, какую цену нам придется платить за лодары. Пожалуйста, вначале
пусть обдирают нас как липку. Лишь бы стали продавать, а там уж мы сможем
начать сбивать цену и под конец сочтемся по справедливости. В конце
концов, самое главное - нагрузить на наши сани столько лодаров, сколько
они смогут увезти.
- Хорошо, - сказал Абрахам, - тогда за работу.
И они взялись за работу. Провели за ней целый день. Наметили самые
разные коммерческие подходы. Выбрали каждый себе деревню. Шеридан разделил
роботов на бригады, и каждая бригада получила собственное задание.
Выработали все детали. Не оставили на волю случая ничего.
Когда Шеридан сел ужинать, у него было такое чувство, что все, что
нужно, сделано, что теперь все в порядке, - если не сработает один подход,
сработает другой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
- Сай, - сказал Гидеон, - я не понимаю, куда ты клонишь.
- А вот куда. Если они об этом знали, это могло послужить для них
основанием изменить название лодара. А возможно, какие-то особенности их
языка потребовали, чтобы они изменили название. Или, чтобы оставить себе
лазейку, они прибегли к какому-то словесному трюку. А может, дело просто в
суеверии. Гарсонианин в деревне сказал Стиву, что им не повезло с
лодарами. И потому, быть может, они решили, что переименование лодара
принесет им удачу.
- По-твоему, это этично?
- Для них - возможно, да. Вы, друзья, все попутешествовали немало и
должны бы знать, что местные жители остальной части Галактики в своих
действиях редко руководствуются тем, что мы с вами считаем логикой и
этикой.
- Все же я не понимаю, - сказал Гидеон, - к чему им менять название,
если только не специально для того, чтобы с нами не торговать. Тогда,
изменив название, они получают возможность сказать нам, что лодаров они не
выращивают.
- Мне кажется, именно для того они их и переименовали, - сказал
Максимилиан. - И все это как-то связано с заколоченными амбарами. Они
знали, что мы прибыли. Невозможно себе представить, чтобы они этого не
знали. Целый рой наших грузолетов сновал вверх-вниз, и не увидеть они их
просто не могли.
- В деревне, где мы были, - сказал Шеридан, - у меня создалось
впечатление, что они как-то неохотно говорили нам о том, что не выращивают
лодаров. Оттягивали сколько могли, словно это был последний аргумент,
которым, они надеялись, им не придется воспользоваться, отчаянный,
последний довод на случай, если остальные не подействуют, и...
- Просто пытаются вздуть цену, - тоном, не допускающим возражений,
перебил его Лемуэль.
Максимилиан покачал головой.
- Не думаю. Ведь никакой исходной цены предложено не было. Как можно
вздувать цену, которой нет?
- Есть цена или ее нет, - раздраженно заявил Лемуэль, - все равно они
в состоянии создать ситуацию, которая позволила бы им обобрать нас до
нитки.
- Есть другое обстоятельство, и оно может оказаться для нас
благоприятным, - сказал Максимилиан. - Если они переименовали растение для
того, чтобы оправдать свое нежелание торговать с нами, то из этого
следует, что вся деревня ощущает по отношению к нам моральный долг, и ей
нужно как-то оправдать свой отказ.
- Иными словами, - сказал Шеридан, - мы можем попытаться их
уговорить. Что ж, возможно. Во всяком случае, попробуем.
- Слишком уж все здесь не так, - вмешался Дуглас. - Слишком уж многое
изменилось. У лодаров новое название, амбары заколочены, вид у гарсониан
неопрятный, их деревни запущены. Все на планете перевернулось. По-моему,
прежде всего нужно выяснить, что здесь случилось. Когда выясним, тогда,
бить может, появится надежда, что мы что-нибудь сумеем продать.
- Я не прочь заглянуть в амбары, - сказал Джошуа.
Что в них? Как вы думаете, можем мы как-нибудь исхитриться и
посмотреть?
- Только применив силу, - сказал Абрахам. - Мне кажется, пока мы
здесь, они будут охранять их денно и нощно.
- Применение силы исключается, - сказал Шеридан. - Все вы прекрасно
знаете, что с нами случится, если мы применим силу не для целей
самозащиты, против жителей другой планеты. У экипажа отберут лицензию, и
все вы, друзья, проведете остаток жизни, полируя до блеска полы в
дирекции.
- Может, нам просто прокрасться как-нибудь? Как сыщикам...
- Это мысль, Джош, - сказал Шеридан. - Не знаешь, Езекия, есть у нас
трансмоги для сыщиков?
- Мне о таких не известно, сэр. И я даже не слышал, чтобы
какой-нибудь экипаж такими пользовался.
- Ну, а что, если бы они даже были? - заметил Абрахам. - Все равно
нам было бы чертовски трудно замаскироваться.
- Если бы среди нас нашелся доброволец, - с некоторым воодушевлением
сказал Лемуэль, - мы могли бы переконструировать и изменить его внешний
вид и...
- Мне лично кажется, - сказал Сайлес, - что нам надо разработать все
мыслимые подходы. Тогда один мы сможем испытать на одной деревне, другой -
на другой, и так до тех пор, пока не натолкнемся на подход, который
сработает.
- Что предполагает, - назидательно произнес Максимилиан, - что все
деревни будут реагировать в принципе одинаково.
Сайлес сказал:
- Я бы исходил именно из этот. В конце концов, культура одна и та же,
а средства связи, по-видимому, примитивные. Пока не пройдет некоторый,
пусть небольшой, отрезок времени, ни одна из деревень не будет знать, что
происходит в другой, это обстоятельство для наших экспериментов превращает
каждую из деревень в идеальную морскую свинку.
- Я думаю, ты прав, Сай, - сказал Шеридан. - Так или иначе, но нам
придется найти способ преодолеть их сопротивление. В настоящий момент мне
все равно, какую цену нам придется платить за лодары. Пожалуйста, вначале
пусть обдирают нас как липку. Лишь бы стали продавать, а там уж мы сможем
начать сбивать цену и под конец сочтемся по справедливости. В конце
концов, самое главное - нагрузить на наши сани столько лодаров, сколько
они смогут увезти.
- Хорошо, - сказал Абрахам, - тогда за работу.
И они взялись за работу. Провели за ней целый день. Наметили самые
разные коммерческие подходы. Выбрали каждый себе деревню. Шеридан разделил
роботов на бригады, и каждая бригада получила собственное задание.
Выработали все детали. Не оставили на волю случая ничего.
Когда Шеридан сел ужинать, у него было такое чувство, что все, что
нужно, сделано, что теперь все в порядке, - если не сработает один подход,
сработает другой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20