ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но у него должна быть какая-то цель, - стоял на своем Макензи. - Я
уверен, существует причина, которая все объясняет. Ведь к чему накапливать
факты, если ты не намерен их использовать?
- Я согласен, цель должна быть, - произнес Харпер, попыхивая трубкой,
- однако мы вряд ли сможем ее распознать, Мы находимся на планете с
растительной цивилизацией. На Земле растения не имели возможности
развиваться, их опередили животные. Но здесь все наоборот:
эволюционировали именно растения.
- Мы просто обязаны установить, какую цель преследует Энциклопедия, -
заявил Макензи. - Нельзя же все время шарить вслепую! Если он затеял
какую-то игру, надо выяснить, что это за игра. Действует ли он по
собственной инициативе или по указанию здешнего, ну, я не знаю,
правительства, что ли? Или он принадлежит к представителям прежней,
погибшей цивилизации? Этакая разновидность живого архива, которая
продолжает собирать сведения, хотя необходимость в том уже отпала?
- Ты волнуешься по пустякам, - заметил Фактор.
- Да как же не волноваться, шеф? Разве можно допустить, чтобы нас
обставили? Мы относимся к здешней цивилизации, если это и впрямь
цивилизация, свысока, что вполне логично, поскольку на Земле от деревьев,
кустарников и цветов не приходится ждать никакого подвоха. Однако мы не на
Земле, а потому должны спросить себя: что такое растительная цивилизация?
К чему она стремится? Сознает ли свои стремления и, если да, каким образом
намерена реализовывать их?
- Мы отвлеклись, - сказал Харпер. - Ты упоминал о какой-то новой
симфонии.
- Что ж, как вам угодно, - буркнул Макензи.
- Наша задача - завладеть ею, - продолжал Харпер. - У нас не было
ничего приличного с тех самых пор, как Кадмар сочинил "Алое Солнце". А
если мы замешкаемся, грумми могут перебежать нам дорогу.
- Если уже не перебежали, - вставил Макензи.
- Пока нет, - отозвался Харпер, выпуская изо рта дым. - Грант
сообщает мне обо всем, что они затевают.
- Так или иначе, - проговорил Макензи, - надо исключить ненужный
риск. Ведь шпион грумми тоже не спит.
- Есть предложения? - осведомился Фактор.
- Можно взять вездеход, - размышлял вслух Макензи. - Он медленнее,
чем флайер, но с флайером грумми уж точно заподозрят что-то неладное. А на
вездеходе мы выезжаем по десять раз на дню, так что все должно пройти
гладко.
- Логично, - признал Харпер после недолгого раздумья. - Кого берешь с
собой?
- Я предпочел бы Брэда Смита, - ответил Макензи. - Мы с ним оба
старички и прекрасно справимся вдвоем.
- Хорошо, - Харпер кивнул. - На всякий случай возьми еще Нелли.
- Ни за что на свете! - так и взвился Макензи. - С какой стати? Или
вы замыслили аферу, а потому хотите сплавить ее?
- Увы, увы, - покачал головой Харпер. - Она заметит, даже если на
счету не будет хватать одного несчастного цента. К сожалению,
незапланированные расходы остались в прошлом. И кто только придумал этих
роботов с их пристрастием к правде?!
- Я не возьму ее, - объявил Макензи. - Не возьму, и все. Она же
изведет меня рассуждениями о правилах Компании. И потом, за ней наверняка
увяжется Энциклопедия, а у нас и без того возникнет достаточно хлопот с
ружейными деревьями, электровиноградом и прочими прелестями, чтобы тащить
с собой ученую капусту и напичканную законами жестянку!
- Тебе придется взять ее, - возразил Харпер. - Теперь при заключении
сделок с аборигенами обязательно должны присутствовать роботы - чтобы
никому не вздумалось ущемить права туземцев. Кстати говоря, сам виноват.
Если бы ты не вел себя как осел с Алым Солнцем, Компания и пальцем бы не
шевельнула.
- Я всего лишь сохранил Компании деньги, - запротестовал Макензи.
- Ты ведь знал, что стандартная цена за симфонию - два бушеля
удобрений, - оборвал его Харпер. - Тем не менее Кадмар недосчитался
половины бушеля.
- Да ему-то было без разницы! - воскликнул Макензи. - Он только что
не расцеловал меня за полтора бушеля.
- В общем, - проговорил Харпер, - Компания решила, что лукавить не
годится, пусть даже ты имеешь дело всего-навсего с деревом.
- Чертова инструкция, - вздохнул Макензи.
- Значит, Нелли едет с тобой, - подытожил Харпер, окинув Макензи
изучающим взглядом. - Если что забудешь, обращайся к ней: она подскажет.

Человек, которого на Земле знали под именем Дж.Эджертон Уэйд,
притаился на вершине невысокого холма, полого спускавшегося в Чашу
Гармонии. Тусклое алое солнце клонилось к багровому горизонту; скоро
должен был начаться вечерний концерт. Уэйд надеялся вновь услышать
чудесную симфонию Олдера. Подумав о ней, он задрожал от восторга - и от
мысли о том, что солнце вот-вот зайдет и наступят холодные сумерки.
Живого одеяла у него не было. Контейнер с пищей, оставшийся в
крохотной пещерке под утесом, почти опустел. Пополнения запасов не
предвиделось: Уэйд давно уже собрал все, что уцелело после катастрофы.
Звездолет, на котором он прилетел с Земли, разбился при посадке и
превратился в груду покореженного металла. С того времени миновал без
малого год, и Уэйд сознавал, что скоро испытаниям придет конец. Впрочем,
как ни странно, ему было все равно. Он прожил этот год в мире красоты и
благозвучия, слушая из вечера в вечер грандиозные концерты. Их очарование
было столь велико, что смерть представлялась чем-то совсем не страшным.
Уэйд посмотрел на долину, что образовывала Чашу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики