ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Подошел прямо к машине, протянул мне руку и сказал:
- Рад тебя видеть, Кэлвин.
Сказал таким тоном, что я сразу почувствовал его дружеское
расположение и свою значительность, что ли. Ведь он назвал меня Кэлвин, а
все в долине зовут меня попросту - Кэл. Если честно, я не очень-то уверен,
что кто-нибудь, кроме Хита, помнит мое полное имя.
- Пойдем, покажу тебе, что мы тут понаделали, - пригласил он. -
Подлатали кое-что слегка...
"Подлатали" - явно не то слово. Все на ферме блестело и сверкало. Ну,
совсем как на тех фермах в Пенсильвании или Коннектикуте, про которые
пишут в журналах. Раньше дом и все надворные постройки были старые,
облезлые, того и гляди рухнут. А теперь они выглядели солидно, прочно, так
и лоснились от свежей краски. Разумеется, они не стали новыми, но
приобрели такой вид, будто за ними всегда ухаживали на совесть и красили
каждый год. Заборы были выправлены и выкрашены, сорняки выполоты, а
безобразные кучи мусора расчищены или сожжены. Хит ухитрился даже собрать
со всей фермы лом - бросовые ржавые железки - и рассортировать их.
- Работы было пропасть, - похвалился он, - но дело того стоило. Я
привык к порядку. Люблю, чтоб везде была чистота...
Так-то оно, может, и так, но ведь он успел все это меньше чем за
полгода! Приехал к нам в начале марта, а сейчас еще август не кончился, и
за это время он не только засеял несколько сотен акров и выполнил на них
все работы, но и обновил ферму. Ей-ей, говорил я себе, такого не бывает.
Одному человеку такое просто не под силу, даже с помощью жены и дочки,
даже если вкалывать двадцать четыре часа в сутки, не прерываясь ни на
обед, ни на ужин. Разве что он научился растягивать время, чтобы каждый
час стал равен трем или четырем.
Я плелся за Хитом, а сам все думал про то, как бы тоже научиться
растягивать время, и мне чертовски нравилось думать про это - а
согласитесь, не часто случается, что глупые мимолетные мыслишки доставляют
удовольствие. Ну, во-первых, думалось мне, с такими-то талантами можно
любой день растянуть настолько, чтобы переделать всю работу, какая только
найдется. А во-вторых, если время можно растягивать, то, верно, можно его
и сжимать, и тогда визит к зубному врачу, например, пролетит в одно
мгновение.
Хит повел меня в огород - и точно. Элен не соврала. Были там,
конечно, и обыкновенные овощи - капуста, помидоры, кабачки и все
остальные, какие есть в любом огороде, - но в придачу к ним было столько
же других, каких я до того не видывал. Хит говорил мне, как они
называются, и тогда эти названия были мне в диковинку. Теперь-то странно и
предположить, что они были нам в диковинку. Теперь эти овощи растут у
каждого фермера в долине, и нам сдается, что они росли здесь всегда.
Мы ходили по огороду, а Хит выдергивал и срывал свои диковинные овощи
и складывал их в корзинку, которую таскал с собой.
- Постепенно ты их все перепробуешь, - говорил он. - Одни тебе
сперва, наверное, придутся не но вкусу, зато другие понравятся сразу. Вот
эту штуку едят в сыром виде, нарезав ломтиками, как помидор. А эту лучше
сварить, хотя можно и запечь...
Мне хотелось спросить, где он раскопал эти овощи и откуда они родом,
только он не давал мне и рта раскрыть: все говорил и говорил про то, как
их готовить и какие можно держать всю зиму, а какие консервировать. А
потом он дал мне погрызть какой-то корешок сырым, и вкус у корешка
оказался отменный.
Мы дошли до самого конца огорода и повернули назад, и тут из-за угла
дома выбежала жена Хита. Меня она, видимо, сначала не заметила или
позабыла обо мне, потому что назвала мужа не Реджинальд и не Реджи, а
каким-то другим, совсем иностранным именем. Я даже и пытаться не стану
вспоминать, все равно не смогу - я и тогда-то не сумел бы повторить это
имя, хоть оно и прозвучало всего секунду назад. Оно было просто ни на что
не похоже.
Тут женщина заметила меня, перешла на шаг и перевела дыхание, а потом
сказала, что сию минуту услышала по телефону ужасную новость: младшая
дочка Берта Смита, Энн, очень тяжко больна.
- Они позвонили доктору, - сказала она, - а он уехал по вызовам и
теперь нипочем не успеет вовремя. Понимаешь, Реджинальд, симптомы
напоминают...
И она произнесла еще одно слово, какого я никогда не слышал и,
наверное, больше не услышу.
Я смотрел на Хита - и, клянусь, лицо у него побелело, даром что кожа
была с оливковым оттенком.
- Скорее! - крикнул он - и хвать меня за руку.
Мы побежали - он к своей древней, видавшей виды машине, я следом.
Корзинку с овощами Хит швырнул на заднее сиденье, а сам прыгнул за руль. Я
уселся рядом и хотел закрыть дверцу, только она не закрывалась. Замок
отщелкивался, хоть плачь, и пришлось придерживать дверцу, чтоб не гремела.
Машина выскочила за ворота, словно ее кто наскипидарил, а уж шума она
издавала столько, что впору оглохнуть. Как я ни тянул дверцу к себе, она
упорно лязгала и крылья дребезжали, и вообще я различал все шумы, каких
можно ждать от древнего драндулета, и еще какие-то совершенно непонятные.
Меня опять подмывало задать соседу вопрос, теперь о том, что он
собирается предпринять, но никак не удавалось найти нужные слова. А если
бы и удалось, то сомневаюсь, расслышал ли бы он мой вопрос за грохотом и
дребезжаньем машины. Так что оставалось лишь цепляться за сиденье, а
другой рукой пытаться удержать дверцу. И признаюсь, мне вдруг стало
сдаваться, что машина громыхает сильнее, чем должна бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
- Рад тебя видеть, Кэлвин.
Сказал таким тоном, что я сразу почувствовал его дружеское
расположение и свою значительность, что ли. Ведь он назвал меня Кэлвин, а
все в долине зовут меня попросту - Кэл. Если честно, я не очень-то уверен,
что кто-нибудь, кроме Хита, помнит мое полное имя.
- Пойдем, покажу тебе, что мы тут понаделали, - пригласил он. -
Подлатали кое-что слегка...
"Подлатали" - явно не то слово. Все на ферме блестело и сверкало. Ну,
совсем как на тех фермах в Пенсильвании или Коннектикуте, про которые
пишут в журналах. Раньше дом и все надворные постройки были старые,
облезлые, того и гляди рухнут. А теперь они выглядели солидно, прочно, так
и лоснились от свежей краски. Разумеется, они не стали новыми, но
приобрели такой вид, будто за ними всегда ухаживали на совесть и красили
каждый год. Заборы были выправлены и выкрашены, сорняки выполоты, а
безобразные кучи мусора расчищены или сожжены. Хит ухитрился даже собрать
со всей фермы лом - бросовые ржавые железки - и рассортировать их.
- Работы было пропасть, - похвалился он, - но дело того стоило. Я
привык к порядку. Люблю, чтоб везде была чистота...
Так-то оно, может, и так, но ведь он успел все это меньше чем за
полгода! Приехал к нам в начале марта, а сейчас еще август не кончился, и
за это время он не только засеял несколько сотен акров и выполнил на них
все работы, но и обновил ферму. Ей-ей, говорил я себе, такого не бывает.
Одному человеку такое просто не под силу, даже с помощью жены и дочки,
даже если вкалывать двадцать четыре часа в сутки, не прерываясь ни на
обед, ни на ужин. Разве что он научился растягивать время, чтобы каждый
час стал равен трем или четырем.
Я плелся за Хитом, а сам все думал про то, как бы тоже научиться
растягивать время, и мне чертовски нравилось думать про это - а
согласитесь, не часто случается, что глупые мимолетные мыслишки доставляют
удовольствие. Ну, во-первых, думалось мне, с такими-то талантами можно
любой день растянуть настолько, чтобы переделать всю работу, какая только
найдется. А во-вторых, если время можно растягивать, то, верно, можно его
и сжимать, и тогда визит к зубному врачу, например, пролетит в одно
мгновение.
Хит повел меня в огород - и точно. Элен не соврала. Были там,
конечно, и обыкновенные овощи - капуста, помидоры, кабачки и все
остальные, какие есть в любом огороде, - но в придачу к ним было столько
же других, каких я до того не видывал. Хит говорил мне, как они
называются, и тогда эти названия были мне в диковинку. Теперь-то странно и
предположить, что они были нам в диковинку. Теперь эти овощи растут у
каждого фермера в долине, и нам сдается, что они росли здесь всегда.
Мы ходили по огороду, а Хит выдергивал и срывал свои диковинные овощи
и складывал их в корзинку, которую таскал с собой.
- Постепенно ты их все перепробуешь, - говорил он. - Одни тебе
сперва, наверное, придутся не но вкусу, зато другие понравятся сразу. Вот
эту штуку едят в сыром виде, нарезав ломтиками, как помидор. А эту лучше
сварить, хотя можно и запечь...
Мне хотелось спросить, где он раскопал эти овощи и откуда они родом,
только он не давал мне и рта раскрыть: все говорил и говорил про то, как
их готовить и какие можно держать всю зиму, а какие консервировать. А
потом он дал мне погрызть какой-то корешок сырым, и вкус у корешка
оказался отменный.
Мы дошли до самого конца огорода и повернули назад, и тут из-за угла
дома выбежала жена Хита. Меня она, видимо, сначала не заметила или
позабыла обо мне, потому что назвала мужа не Реджинальд и не Реджи, а
каким-то другим, совсем иностранным именем. Я даже и пытаться не стану
вспоминать, все равно не смогу - я и тогда-то не сумел бы повторить это
имя, хоть оно и прозвучало всего секунду назад. Оно было просто ни на что
не похоже.
Тут женщина заметила меня, перешла на шаг и перевела дыхание, а потом
сказала, что сию минуту услышала по телефону ужасную новость: младшая
дочка Берта Смита, Энн, очень тяжко больна.
- Они позвонили доктору, - сказала она, - а он уехал по вызовам и
теперь нипочем не успеет вовремя. Понимаешь, Реджинальд, симптомы
напоминают...
И она произнесла еще одно слово, какого я никогда не слышал и,
наверное, больше не услышу.
Я смотрел на Хита - и, клянусь, лицо у него побелело, даром что кожа
была с оливковым оттенком.
- Скорее! - крикнул он - и хвать меня за руку.
Мы побежали - он к своей древней, видавшей виды машине, я следом.
Корзинку с овощами Хит швырнул на заднее сиденье, а сам прыгнул за руль. Я
уселся рядом и хотел закрыть дверцу, только она не закрывалась. Замок
отщелкивался, хоть плачь, и пришлось придерживать дверцу, чтоб не гремела.
Машина выскочила за ворота, словно ее кто наскипидарил, а уж шума она
издавала столько, что впору оглохнуть. Как я ни тянул дверцу к себе, она
упорно лязгала и крылья дребезжали, и вообще я различал все шумы, каких
можно ждать от древнего драндулета, и еще какие-то совершенно непонятные.
Меня опять подмывало задать соседу вопрос, теперь о том, что он
собирается предпринять, но никак не удавалось найти нужные слова. А если
бы и удалось, то сомневаюсь, расслышал ли бы он мой вопрос за грохотом и
дребезжаньем машины. Так что оставалось лишь цепляться за сиденье, а
другой рукой пытаться удержать дверцу. И признаюсь, мне вдруг стало
сдаваться, что машина громыхает сильнее, чем должна бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10