ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я вскрикнул и потянулся, чтобы спасти
аппарат, но было поздно: он упал в белую кашу и тут же исчез. А кот,
взобравшись по столбу, сидел на одной из перекладин, громко мяукая.
Тут открылась дверь, и появился папа Чистюли. Я подумал, что теперь
уж мне здорово влетит, но он молча смотрел то на Чистюлю, то на меня, а
потом сказал:
- Стив, выйди, пожалуйста.
Я выскочил за дверь так быстро, как только мог, но через плечо еще
раз оглянулся - Чистюля побледнел и задрожал. Я знал, что его ожидает
наказание, и, хоть он его вполне заслужил, мне стало Чистюлю жалко. Но
даже останься я - чем бы ему это помогло? Так что я был доволен одним тем,
что вышел сухим из воды. Но потом понял, что о везении говорить рано.
Не знаю, наверное с перепугу, но я пошел прямо домой и рассказал папе
всю правду. Папа снял ремень и задал мне перцу. Мне показалось, делал он
это без особой охоты, потому что и ему надоели проделки инопланетян.
Несколько дней я сидел дома. Ведь если куда пойти, придется проходить
мимо дома Чистюли, а мне не хотелось с ним встречаться, по крайней мере
сейчас.
Скучно было очень и я готов был расплакаться, но тут пришел Малыш со
своим папой и принес очки.
- Не знаю, подойдут или нет, - сказал папа Малыша. - Я шлифовал их на
глазок.
Очки ничем не отличались от обычных, только стекла были исчерчены
прерывистыми линиями, разбегающимися во все стороны. Я надел очки - они
оказались чуть великоваты, но с носа не падали. Я огляделся; двор был
таким же, как и всегда... только чуть-чуть странным. Понимаете, стоял
отличный августовский день, светило солнце, но когда я надел очки, то
вокруг как будто потемнело и стало холодно. И еще меня охватило непонятное
чувство, от которого я весь передернулся. Да, свет был какой-то странный,
но это чувство, что я нигде не нахожусь... Плохое оно было или нет - я не
смог бы объяснить, спроси меня кто-нибудь.
- Ну, что видно, сынок? - спросил папа.
- Все стало каким-то непривычным.
- Покажи-ка мне. - Он снял с меня очки и надел их сам.
- Ничего особенного не вижу, - сказал он. - Только все вокруг
перекрашено.
- Я же вам говорил, - сказал папа Малыша, - видеть иначе могут только
дети. Мы с вами слишком прочно вросли в действительность.
Папа снял очки, покрутил в руках.
- Видел Граничников? - спросил он.
Я покачал головой...
- Здесь их нет, - объяснил Малыш.
- Чтобы увидеть Граничников, - добавил папа Малыша, - надо идти к
Картеру.
- Ну так кого же мы ждем? - спросил папа.
И мы вчетвером отправились к Картерам.
В доме никого не было. Странно, ведь всегда кто-то оставался - или
сам Картер, или его жена, или садовник Оззи Бернс - даже когда они уезжали
в город или куда еще.
Мы стояли на дороге, а Малыш внимательно высматривал, но не заметил
Граничников ни в саду, ни в поле. Папа нетерпеливо покашлял. Я знал, о чем
он думает - о том, что инопланетяне сыграли над ним шутку. Но в этот
момент Малыш очень взволнованно сказал, что видит Граничников на краю
пастбища - там, где начинались леса Черной Долины и где стоит сарай Энди.
- Дайте своему мальчику очки, - сказал папа Малыша, - чтобы и он мог
посмотреть.
Папа протянул их мне. Сначала я не различал даже знакомых деталей, но
скоро привык к очкам и, в самом деле, увидел на дальнем краю пастбища
движущиеся фигуры, похожие на людей, но очень странные, напоминающие
клочки дыма. Я подумал даже, что если дунуть как следует, то они
растворятся.
- Видишь что-нибудь? - спросил папа.
Я ответил, что вижу, а он, задумавшись, потер подбородок так сильно,
что у него аж щетина заскрипела под пальцами.
- Никого поблизости не видно, так что мы можем туда спокойно подойти,
- сказал он. - Пусть Стив к ним как следует присмотрится.
- Вы считаете, что мы не нарушим порядка? - озабоченно спросил папа
Малыша. - Наши действия не посчитают неэтичными?
- Вообще-то, посчитают - ответил папа, - но если быстро управиться,
Энди о них даже не узнает.
Так что мы перелезли через забор и лесом подобрались к месту, где
видели Граничников. Шли мы медленно, продираясь сквозь заросли ежевики,
тяжелые от черных блестящих ягод, и как можно тише, но вдруг Малыш толкнул
меня в бок и торопливо шепнул:
- Смотри, вот они.
Я нацепил очки и увидел...
На окраине луга, за лесом, стояло гумно Энди - просто крыша на
столбах, под которой он хранил сено, непоместившееся на сеновале. Гумно
было старое, полуразвалившееся. Энди стоял на крыше и перебирал какие-то
доски, а по лестнице, ее придерживала миссис Картер, карабкался Оззи Бернс
с охапкой досок на плече. Энди присел и протянул руки, принимая доски. Вот
почему их дом оказался заперт - они втроем занимались починкой крыши!
Вокруг них крутилось штук двадцать Граничников. Часть болталась около
Энди на крыше, пара-тройка стояла рядом с Оззи на ступеньках, а остальные
помогали миссис Картер поддерживать лестницу. Они суетились вокруг, и
каждый до отвращения напоминал Энди. Какого-то четкого сходства не было.
Но каждая из бестелесных фигур, буквально каждая, была приземиста и похожа
на бульдога, как Энди. И даже походка их напоминала его раскачивающуюся
походку, и проглядывала в ней подлая натура Энди.
Лестница косо стояла на неровном месте, поэтому ее надо было держать.
Пока я на них смотрел, Оззи Бернс уже передал Энди доски, а сам
поднялся на крышу. Конечно же миссис Картер отвернулась от лестницы,
потому что Оззи уже ничего не грозило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
аппарат, но было поздно: он упал в белую кашу и тут же исчез. А кот,
взобравшись по столбу, сидел на одной из перекладин, громко мяукая.
Тут открылась дверь, и появился папа Чистюли. Я подумал, что теперь
уж мне здорово влетит, но он молча смотрел то на Чистюлю, то на меня, а
потом сказал:
- Стив, выйди, пожалуйста.
Я выскочил за дверь так быстро, как только мог, но через плечо еще
раз оглянулся - Чистюля побледнел и задрожал. Я знал, что его ожидает
наказание, и, хоть он его вполне заслужил, мне стало Чистюлю жалко. Но
даже останься я - чем бы ему это помогло? Так что я был доволен одним тем,
что вышел сухим из воды. Но потом понял, что о везении говорить рано.
Не знаю, наверное с перепугу, но я пошел прямо домой и рассказал папе
всю правду. Папа снял ремень и задал мне перцу. Мне показалось, делал он
это без особой охоты, потому что и ему надоели проделки инопланетян.
Несколько дней я сидел дома. Ведь если куда пойти, придется проходить
мимо дома Чистюли, а мне не хотелось с ним встречаться, по крайней мере
сейчас.
Скучно было очень и я готов был расплакаться, но тут пришел Малыш со
своим папой и принес очки.
- Не знаю, подойдут или нет, - сказал папа Малыша. - Я шлифовал их на
глазок.
Очки ничем не отличались от обычных, только стекла были исчерчены
прерывистыми линиями, разбегающимися во все стороны. Я надел очки - они
оказались чуть великоваты, но с носа не падали. Я огляделся; двор был
таким же, как и всегда... только чуть-чуть странным. Понимаете, стоял
отличный августовский день, светило солнце, но когда я надел очки, то
вокруг как будто потемнело и стало холодно. И еще меня охватило непонятное
чувство, от которого я весь передернулся. Да, свет был какой-то странный,
но это чувство, что я нигде не нахожусь... Плохое оно было или нет - я не
смог бы объяснить, спроси меня кто-нибудь.
- Ну, что видно, сынок? - спросил папа.
- Все стало каким-то непривычным.
- Покажи-ка мне. - Он снял с меня очки и надел их сам.
- Ничего особенного не вижу, - сказал он. - Только все вокруг
перекрашено.
- Я же вам говорил, - сказал папа Малыша, - видеть иначе могут только
дети. Мы с вами слишком прочно вросли в действительность.
Папа снял очки, покрутил в руках.
- Видел Граничников? - спросил он.
Я покачал головой...
- Здесь их нет, - объяснил Малыш.
- Чтобы увидеть Граничников, - добавил папа Малыша, - надо идти к
Картеру.
- Ну так кого же мы ждем? - спросил папа.
И мы вчетвером отправились к Картерам.
В доме никого не было. Странно, ведь всегда кто-то оставался - или
сам Картер, или его жена, или садовник Оззи Бернс - даже когда они уезжали
в город или куда еще.
Мы стояли на дороге, а Малыш внимательно высматривал, но не заметил
Граничников ни в саду, ни в поле. Папа нетерпеливо покашлял. Я знал, о чем
он думает - о том, что инопланетяне сыграли над ним шутку. Но в этот
момент Малыш очень взволнованно сказал, что видит Граничников на краю
пастбища - там, где начинались леса Черной Долины и где стоит сарай Энди.
- Дайте своему мальчику очки, - сказал папа Малыша, - чтобы и он мог
посмотреть.
Папа протянул их мне. Сначала я не различал даже знакомых деталей, но
скоро привык к очкам и, в самом деле, увидел на дальнем краю пастбища
движущиеся фигуры, похожие на людей, но очень странные, напоминающие
клочки дыма. Я подумал даже, что если дунуть как следует, то они
растворятся.
- Видишь что-нибудь? - спросил папа.
Я ответил, что вижу, а он, задумавшись, потер подбородок так сильно,
что у него аж щетина заскрипела под пальцами.
- Никого поблизости не видно, так что мы можем туда спокойно подойти,
- сказал он. - Пусть Стив к ним как следует присмотрится.
- Вы считаете, что мы не нарушим порядка? - озабоченно спросил папа
Малыша. - Наши действия не посчитают неэтичными?
- Вообще-то, посчитают - ответил папа, - но если быстро управиться,
Энди о них даже не узнает.
Так что мы перелезли через забор и лесом подобрались к месту, где
видели Граничников. Шли мы медленно, продираясь сквозь заросли ежевики,
тяжелые от черных блестящих ягод, и как можно тише, но вдруг Малыш толкнул
меня в бок и торопливо шепнул:
- Смотри, вот они.
Я нацепил очки и увидел...
На окраине луга, за лесом, стояло гумно Энди - просто крыша на
столбах, под которой он хранил сено, непоместившееся на сеновале. Гумно
было старое, полуразвалившееся. Энди стоял на крыше и перебирал какие-то
доски, а по лестнице, ее придерживала миссис Картер, карабкался Оззи Бернс
с охапкой досок на плече. Энди присел и протянул руки, принимая доски. Вот
почему их дом оказался заперт - они втроем занимались починкой крыши!
Вокруг них крутилось штук двадцать Граничников. Часть болталась около
Энди на крыше, пара-тройка стояла рядом с Оззи на ступеньках, а остальные
помогали миссис Картер поддерживать лестницу. Они суетились вокруг, и
каждый до отвращения напоминал Энди. Какого-то четкого сходства не было.
Но каждая из бестелесных фигур, буквально каждая, была приземиста и похожа
на бульдога, как Энди. И даже походка их напоминала его раскачивающуюся
походку, и проглядывала в ней подлая натура Энди.
Лестница косо стояла на неровном месте, поэтому ее надо было держать.
Пока я на них смотрел, Оззи Бернс уже передал Энди доски, а сам
поднялся на крышу. Конечно же миссис Картер отвернулась от лестницы,
потому что Оззи уже ничего не грозило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14