ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В моей голове мелькали самые разные предположения, но все они были
порождением охватившей меня паники и исчезали так быстро, что я не мог
сосредоточиться ни на одном.
Но что было ясно как божий день - эти инопланетяне, которым "тени"
служили авангардом, были более чем разумны. Как мудро было с их стороны
выслать нам навстречу что-то не только отдаленно напоминающее человека, но
и способное вызвать жалость, презрение, гнев - только не страх. Жалкое
маленькое существо - карикатура на человека, - глупое настолько, что не
способно даже говорить. И в то же время достаточно чуждое, чтобы вызвать
озадаченность, чтобы загнать нас в тупик по множеству важных пунктов и
отбить всякую охоту даже пытаться что-либо прояснить.
Я бросил быстрый взгляд через плечо и втянул голову; если бы хоть
что-нибудь шевельнулось, я задал бы стрекача, как испуганный кролик. Но
ничто не шевелилось. Ничто даже не шелохнулось. Кроме собственных мыслей,
бояться мне было нечего.
Но я чувствовал настоятельное желание побыстрее отсюда убраться.
Опустившись на четвереньки, я стал собирать останки Бенни.
Я сгреб кучку безделушек и драгоценный камень и засунул все в сумку
вместе с грезоскопом. Затем я вернулся и подобрал глядящий на меня
единственным глазом конус. Было видно, что глаз мертв. Конус был
скользкий, на ощупь вроде бы из металла, тяжелый и неудобный, так что я
потратил изрядное время, прежде чем ухватился за него как следует. Наконец
я впихнул его в сумку и отбыл в лагерь.
Я несся так, словно за мной гнались черти. В мою душу закрался страх,
и я выжимал из роллера все, что можно.
Ворвавшись в лагерь, я направился к палатке Мэка, но прежде чем туда
попасть, обнаружил, что, похоже, вся команда сооружает самое хитроумное
устройство, которое только кто-либо когда-либо мог себе представить. Это
было скопище шестеренок, эксцентриков, колес, цепных передач и всякой
всячины, размещенное на территории, которая там, дома, выглядела бы
съемочной площадкой приличных размеров.
Сбоку возле сооружения стоял Торн и, покрикивая то на одного, то на
другого, руководил работой. Я видел, что он доволен собой - это было в его
духе.
Я затормозил роллер рядом с ним и опустил ногу, удерживая равновесие.
- Что происходит? - спросил я.
- Мы готовим для них сюрприз, - ответил он. - Мы собираемся свести их
с ума.
- Их? Ты имеешь в виду "тени"?
- Им нужна информация, не так ли? - Торн был полон энтузиазма. - Они
путаются под ногами днем и ночью, прямо шагу нельзя ступить, вот теперь мы
и дадим им кое-что, что отвлечет их внимание.
- Но что эта штуковина делает?
- А ничего. - Тонн насмешливо причмокнул. - В том-то и вся прелесть.
- Ладно, - сказал я, - надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Мэку известно
о том, что происходит?
- Мэк, Карр и Райт - те великие умы, которые все это придумали, -
сообщил он. - Я всего лишь исполнитель.
Подъехав к палатке Мэка, я припарковал роллер. Хозяин явно был дома,
ибо из палатки доносились звуки ожесточенного спора.
Я взял сумку, вошел в палатку и направился к столу. Перевернув сумку,
я вывернул ее содержимое.
У меня совершенно вылетело из головы, что вместе с "останками" Бенни
там лежит грезоскоп.
Теперь ничего не поделаешь. Грезоскоп во всей своей наготе лежал на
столе, и в палатке повисла мертвая тишина. Я видел, что через мгновение
Мэк взорвется.
Он уже набрал в грудь воздух, но я его опередил.
- Заткнись, Мэк, - набросился я на него. - Не хочу тебя даже слушать.
Видимо, он растерялся, потому что, посмотрев на меня глупым взглядом,
медленно выпустил воздух. Карр и Найт так и застыли на своих местах.
Вокруг по-прежнему царила мертвая тишина.
- Это была Бенни, - сказал я, кивнув на стол. - Все, что от нее
осталось. Это сделал один взгляд в грезоскоп.
Карр слегка пошевелился.
- Но грезоскоп! Где только мы...
- Я знал, что у Гризи он есть, и; когда мне в голову пришла идея, я
его стащил. Вспомните, мы говорили о том, как поймать "тень"...
- Я готов предъявить тебе обвинения! - взревел Мэк. - Я устрою над
тобой показательный суд! Я готов...
- Ты готов заткнуться, - сказал я ему. - Ты готов тихо сидеть и
слушать, иначе я вышвырну тебя отсюда, как пустую консервную банку!
- Пожалуйста! - попросил Найт. - Джентльмены, пожалуйста, ведите себя
прилично.
Если он стал называть нас джентльменами, значит, и вправду запахло
жареным.
- Мне кажется, - сказал Карр, - что история с грезоскопом несколько
перестала иметь значение, коль скоро Боб нашел для него полезное
применение.
- Давайте-ка присядем, - призвал нас Найт, - и, может быть, сосчитаем
до десяти. А потом Боб расскажет, что у него на уме.
Это было стоящее предложение. Мы все сели, и я поведал о том, что
произошло. Они сидели, слушали и глазели на барахло, особенно на конус,
который лежал на боку, откатившись к краю стола, и смотрел на нас мертвым
рыбьим глазом.
- Эти "тени", - закончил я, - вовсе не живые существа. Они всего лишь
какие-то шпионские устройства, засланные к нам кем-то еще. Все, что
необходимо, так это заманить "тени" по одной к грезоскопу и дать им
посмотреть в него, установив тридцать девятый верньер на максимум, и...
- Это не решение вопроса, - сказал Найт. - Они будут присылать новые
с той же скоростью, с какой мы их будем уничтожать.
- Не думаю. - Я покачал головой. - Какой бы искусной ни была эта
чужая раса, вряд ли они управляют "тенями" телепатически.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15