ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Наконец-то, мистер Картер, как приятно вас слышать! Надеемся, что
все идет хорошо. Вы, надо полагать, уже начали предварительные переговоры?
Как будто они сами не знают!
- Я вам не потому звоню, - резко сказал я.
- Но ведь таков был уговор. Мы рассчитываем, что вы выступаете от
нашего имени.
От этой вкрадчивой и невозмутимой любезности меня взорвало.
- А вы при этом выставляете меня круглым дураком? Такого уговора не
было!
- Мы вас не понимаем, - испуганно и удивленно сказал деловитый голос.
- Будьте так добры, поясните свою мысль.
- А "машина времени"?
- Ах, это...
- Да, "ах, это"!
- Но, мистер Картер, если бы мы попросили вас захватить ее с собой,
вы решили бы, что мы злоупотребляем вашими услугами. Вероятно, вы бы не
согласились.
- А так вы не злоупотребили моими услугами?
- Н-ну, отчасти... Нам была необходима чья-то помощь. Чрезвычайно
важно было переправить этот механизм в ваш мир. Как только вы ознакомитесь
с нашими планами...
- Плевать мне на ваши планы! - обозлился я. - Вы меня обманули и сами
в этом признаетесь. Хорош способ завязывать отношения с другим народом!
- Мы крайне об этом сожалеем. Не о том, что именно сделано, но о том,
как сделано. Если мы можем быть чем-либо полезны...
- Очень даже можете. Первым делом прекратите это жульничество с
деньгами на кустах.
- Но это же вознаграждение! Мы ведь говорили, что вернем вам полторы
тысячи долларов. Мы обещали, что вы получите не полторы тысячи, а гораздо
больше...
- Вы когда-нибудь просили ваших чтецов читать вам книги по экономике?
- Ну, разумеется!
- И вы что же, сами долгое время наблюдали за тем, как строится наша
экономика?
- В меру своих сил. Иногда понять очень трудно.
- Конечно, вам известно, что деньги растут на кустах.
- Нет, ничего такого нам не известно. Мы только знаем, как они
делаются. Но какая разница? Деньги есть деньги, откуда бы они ни исходили,
- разве не так?
- Вы глубоко ошибаетесь, - сказал я. - Вам следует получше
ознакомиться с этим вопросом.
- Разве наши деньги не годятся?
- Ни черта не стоят ваши деньги.
- Надеемся, что мы никому не причинили вреда, - удрученно промолвили
Цветы.
- Деньги - это не так важно, - сказал я. - Есть вещи поважнее. Вы
отрезали нас от окружающего мира, а у нас тут есть больные. И на весь
город только один врач, несчастный старик, не бог весть какой мастер
своего дела. Сейчас он и сам заболел, а другие врачи по вашей милости не
могут к нам попасть.
- Вам нужен распорядитель.
- Нам нужно избавиться от барьера, чтобы мы могли, если надо,
выбраться из Милвилла, а приезжие могли попасть к нам. Иначе неизбежно
умрут люди, которых ничего не стоит спасти.
- Мы пришлем распорядителя, - был ответ. - Сейчас же пришлем.
Величайшего знатока. Самого опытного, самого лучшего.
- Насчет распорядителя не знаю. Но нам нужна помощь, да поскорее.
- Мы сделаем все, что в наших силах, - пообещали Цветы.
Голос умолк, в трубке все заглохло. И вдруг я спохватился, что не
спросил о самом главном: для чего им понадобилось перебросить к нам
"машину времени"?
Я постучал по рычагу. Положил трубку, снова снял. Стал кричать, звать
- все без толку.
Оттолкнув аппарат, я растерянно остановился среди комнаты.
Безнадежно, ничего тут не добьешься.
Столько лет они нас изучали - и все равно не понимают ни нас самих,
ни того, как устроено наше общество. Они до сих пор не поняли, что деньги
- не просто клочок бумаги, а символ. Они даже не задумывались над тем, что
может случиться с городом, начисто отрезанным от мира.
Они меня обманули, воспользовавшись мною как слепым орудием, а им
следовало бы знать, что никакая иная обида не вызывает такой злости и
досады, как обман. Они должны бы это знать, но не знали, а может, и знали,
да отмахнулись, как от мелочи, от пустяка, - и это еще хуже!
Я вышел из кабинета в прихожую. И не успел сделать нескольких шагов,
как парадная дверь отворилась и вошла Нэнси.
Я остановился у лестницы, ведущей на второй этаж, минуту мы стояли и
смотрели друг на друга и не знали, что сказать.
- Мне надо было позвонить по тому телефону, - выговорил я наконец.
Нэнси кивнула.
- Еще я хотел сказать... мне очень неприятно из-за этой драки с
Хайрамом.
- Мне тоже. - Она то ли не поняла меня, то ли притворилась, будто не
понимает. - Но, мне кажется, ты не мог иначе.
- Он запустил в меня телефоном.
Но, конечно, суть не в телефоне, не только в телефоне. Сколько раз
так бывало и раньше, до всяких телефонов.
- Помнишь, в тот вечер ты сказала, что мы выберем время и съездим
куда-нибудь - выпьем, поужинаем. Видно, придется с этим подождать. Сейчас
из Милвилла никуда не выберешься.
- Да, тогда мы бы начали все сначала.
Я молча кивнул, худо было у меня на душе.
- Я собиралась одеться понаряднее, - продолжала Нэнси, - и мы бы
повеселились вовсю.
- Как будто мы опять школьники, - сказал я.
- Брэд...
- Да.
Я шагнул к ней. И вдруг она очутилась в моих объятиях.
- Можно обойтись без выпивки и без ужина, - сказала она. - Нам с
тобой это ни к чему.
Да, правда, подумал я, нам это ни к чему.
Я наклонился и поцеловал ее, и обнял крепче, и во всем мире остались
только мы двое. Не стало ни плененного, отрезанного городка, ни угрозы
чуждого нашествия. Осталось одно, только одно важно: девушка, с которой мы
когда-то ходили по улицам, взявшись за руки, и которая ничуть этого не
стыдилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83