ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- От нее
раны лучше заживают.
- По-моему, немного должно быть. Только не забудь, ее нужно втирать
посильнее, иначе не подействует.
- Не беспокойся, вотру как следует. Особенно в открытые раны.
- И лучше поспеши, - сказал Шишковатый. - Они вот-вот опять на нас
пойдут, я должен к тому времени быть уже перевязан, чтобы взяться за
секиру.
Харкорт отошел на несколько шагов, чтобы лучше видеть, что происходит
у подножья холма. Действительно, Нечисть как будто снова строилась в цепь,
но он решил, что ей понадобится еще некоторое время, чтобы двинуться
вперед.
Иоланда принесла из пещеры несколько одеял, и тут же подошел аббат с
мазью. Харкорт опустился на колени рядом с Шишковатым. Куском своей
рубашки он отер кровь с его груди. Зрелище было страшное - раны оказались
более многочисленными и глубокими, чем он подумал сначала. Шишковатого не
просто кусали или царапали, его грызли. Харкорт продолжал обтирать раны,
Шишковатый терпел не поморщившись, но потом нетерпеливо сказал:
- Давай скорее. Незачем вытирать начисто, просто замотай бинтами и
затяни потуже. А с мазью возиться некогда.
Харкорт взглянул на стоящего над ним аббата и кивнул:
- По-моему, так и надо сделать. Втирать мазь нельзя, пока не
перестанет течь кровь. Перевязка ее остановит. А мазь можно будет втереть
потом.
- Никакого "потом" уже не будет, - задумчиво произнес аббат.
- А если так, то вообще незачем со мной возиться, - сказал
Шишковатый. - Только перевяжите потуже. Ничего, отобьемся. Отбились же мы
только что.
- Мы отбились благодаря коробейнику, - сказал аббат. - А он выбыл из
строя. В следующий раз он нам уже не сможет помочь.
- Перестань каркать, Гай, - оборвал его Харкорт. - Лучше помоги мне
перевязать Шишковатого. Он прав, отобьемся.
- Мы отступим к пещере, - сказал Шишковатый. - Вход в нее не шире
шести футов, его легко будет защищать. И с нами будут горгульи.
- Последний оплот, - заметил аббат.
- На этот раз мы их остановим, - продолжал Шишковатый. - Им это
дорого обойдется. Они отступят.
- А если они бросятся снова?
- Тогда мы снова их встретим. Перебьем всех до последнего. И в конце
концов победим.
- Безусловно, - согласился Харкорт и подумал: "Безусловно, победим. В
конечном счете победим, если только хоть кто-то из нас останется в живых".
Склонившись с двух сторон над Шишковатым, они туго обмотали бинтами
его грудь. Когда перевязка окончилась, Шишковатый с трудом поднялся на
ноги.
- Так куда лучше, - заявил он. - Считайте, что вы меня починили.
"Всего трое, - подумал Харкорт. - Меч, секира и булава, и еще Иоланда
с мечом Децима, если понадобится. Наверное, понадобится. Еще горгульи
помогут. Коробейник и Нэн не в счет, от них помощи ждать нечего. Не может
же коробейник два раза подряд преподнести такой чудесный сюрприз".
Шишковатый потопал ногами, поднял с земли свою секиру и помахал ею в
воздухе, потом похлопал левой рукой по перевязкам.
- Как новенький, - заявил он. Однако по его виду сказать это было
трудно. Сквозь бинты местами уже просочилась кровь, а при каждом взмахе
секиры он кривился от боли.
Харкорт спустился по склону до того места, где кончались деревья, и
посмотрел вниз. Там, у подножья, Нечисть снова выстроилась в цепь, которая
казалась ничуть не реже, чем вначале. В воздухе вновь кружили драконы и
гарпии. Ближе, у самой опушки, валялись груды тел, сожженных молнией, - от
них поднимались струйки едкого дыма. Горгульи, до сих пор стоявшие на
посту немного ниже по склону, повернулись и начали неуклюже подниматься к
пещере. Цепь Нечисти пришла в движение и стала медленно приближаться.
- Как, по-твоему, Шишковатый? - спросил аббат, подошедший сзади.
- Плохо его дело, - ответил Харкорт, - Из двух ран шли пузырьки, а на
краях была пена. Они очень глубокие. Наверное, легкие задеты.
- Ты ничего об этом но сказал.
- Незачем. Шишковатый знает это не хуже меня. Мы ничего не можем
сделать. Будь мы даже в таком месте, где можно найти хирурга, он мало чем
мог бы помочь.
- И что дальше?
- Пусть сражается вместе с нами. Он этого хочет. Иначе будет
чувствовать себя опозоренным. Он не потерпит, если мы начнем с ним
нянчиться.
- Я за ним присмотрю, - сказал аббат.
Горгульи миновали их и продолжали подниматься по склону.
- Надо бы поискать тело Децима, - сказал аббат.
- Не время сейчас разыскивать тела. Нечисть вот-вот подступит.
- Нужно произнести над ним хоть несколько слов. Проявить сострадание.
- Он был солдат, Гай. Он знал, что его могут убить в любую минуту и
никто никаких слов произносить над ним не будет. Я думаю, прощальные слова
для него не так важны, как для тебя.
- Ты хочешь сказать, что он был язычник?
- Ну, этого я не хотел сказать. Хотя и такое возможно. Христианство
не так прочно укоренилось в Империи, как ты думаешь.
Аббат что-то проворчал про себя.
- Пойдем к пещере, - сказал Харкорт, повернулся и остолбенел. - Гай,
смотри!
Горгульи подошли к деревьям и начали с большим трудом карабкаться на
них, каждая на свое.
- Они дезертируют! - вскричал аббат. - Хотят спрятаться!
Он с криком бросился вперед, но Харкорт схватил его за руку.
- Не трогай их, - сказал он. - Если они собираются выйти из игры, не
будем их принуждать.
- Но без них нам крышка, - возразил аббат.
- Да и с ними нам, скорее всего, тоже крышка, - сказал Харкорт.
Они стояли и смотрели, как горгульи, с трудом добравшись до нижних
ветвей, которые, правда, росли не так уж высоко над землей, полезли вверх
быстрее и вскоре скрылись среди листвы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
раны лучше заживают.
- По-моему, немного должно быть. Только не забудь, ее нужно втирать
посильнее, иначе не подействует.
- Не беспокойся, вотру как следует. Особенно в открытые раны.
- И лучше поспеши, - сказал Шишковатый. - Они вот-вот опять на нас
пойдут, я должен к тому времени быть уже перевязан, чтобы взяться за
секиру.
Харкорт отошел на несколько шагов, чтобы лучше видеть, что происходит
у подножья холма. Действительно, Нечисть как будто снова строилась в цепь,
но он решил, что ей понадобится еще некоторое время, чтобы двинуться
вперед.
Иоланда принесла из пещеры несколько одеял, и тут же подошел аббат с
мазью. Харкорт опустился на колени рядом с Шишковатым. Куском своей
рубашки он отер кровь с его груди. Зрелище было страшное - раны оказались
более многочисленными и глубокими, чем он подумал сначала. Шишковатого не
просто кусали или царапали, его грызли. Харкорт продолжал обтирать раны,
Шишковатый терпел не поморщившись, но потом нетерпеливо сказал:
- Давай скорее. Незачем вытирать начисто, просто замотай бинтами и
затяни потуже. А с мазью возиться некогда.
Харкорт взглянул на стоящего над ним аббата и кивнул:
- По-моему, так и надо сделать. Втирать мазь нельзя, пока не
перестанет течь кровь. Перевязка ее остановит. А мазь можно будет втереть
потом.
- Никакого "потом" уже не будет, - задумчиво произнес аббат.
- А если так, то вообще незачем со мной возиться, - сказал
Шишковатый. - Только перевяжите потуже. Ничего, отобьемся. Отбились же мы
только что.
- Мы отбились благодаря коробейнику, - сказал аббат. - А он выбыл из
строя. В следующий раз он нам уже не сможет помочь.
- Перестань каркать, Гай, - оборвал его Харкорт. - Лучше помоги мне
перевязать Шишковатого. Он прав, отобьемся.
- Мы отступим к пещере, - сказал Шишковатый. - Вход в нее не шире
шести футов, его легко будет защищать. И с нами будут горгульи.
- Последний оплот, - заметил аббат.
- На этот раз мы их остановим, - продолжал Шишковатый. - Им это
дорого обойдется. Они отступят.
- А если они бросятся снова?
- Тогда мы снова их встретим. Перебьем всех до последнего. И в конце
концов победим.
- Безусловно, - согласился Харкорт и подумал: "Безусловно, победим. В
конечном счете победим, если только хоть кто-то из нас останется в живых".
Склонившись с двух сторон над Шишковатым, они туго обмотали бинтами
его грудь. Когда перевязка окончилась, Шишковатый с трудом поднялся на
ноги.
- Так куда лучше, - заявил он. - Считайте, что вы меня починили.
"Всего трое, - подумал Харкорт. - Меч, секира и булава, и еще Иоланда
с мечом Децима, если понадобится. Наверное, понадобится. Еще горгульи
помогут. Коробейник и Нэн не в счет, от них помощи ждать нечего. Не может
же коробейник два раза подряд преподнести такой чудесный сюрприз".
Шишковатый потопал ногами, поднял с земли свою секиру и помахал ею в
воздухе, потом похлопал левой рукой по перевязкам.
- Как новенький, - заявил он. Однако по его виду сказать это было
трудно. Сквозь бинты местами уже просочилась кровь, а при каждом взмахе
секиры он кривился от боли.
Харкорт спустился по склону до того места, где кончались деревья, и
посмотрел вниз. Там, у подножья, Нечисть снова выстроилась в цепь, которая
казалась ничуть не реже, чем вначале. В воздухе вновь кружили драконы и
гарпии. Ближе, у самой опушки, валялись груды тел, сожженных молнией, - от
них поднимались струйки едкого дыма. Горгульи, до сих пор стоявшие на
посту немного ниже по склону, повернулись и начали неуклюже подниматься к
пещере. Цепь Нечисти пришла в движение и стала медленно приближаться.
- Как, по-твоему, Шишковатый? - спросил аббат, подошедший сзади.
- Плохо его дело, - ответил Харкорт, - Из двух ран шли пузырьки, а на
краях была пена. Они очень глубокие. Наверное, легкие задеты.
- Ты ничего об этом но сказал.
- Незачем. Шишковатый знает это не хуже меня. Мы ничего не можем
сделать. Будь мы даже в таком месте, где можно найти хирурга, он мало чем
мог бы помочь.
- И что дальше?
- Пусть сражается вместе с нами. Он этого хочет. Иначе будет
чувствовать себя опозоренным. Он не потерпит, если мы начнем с ним
нянчиться.
- Я за ним присмотрю, - сказал аббат.
Горгульи миновали их и продолжали подниматься по склону.
- Надо бы поискать тело Децима, - сказал аббат.
- Не время сейчас разыскивать тела. Нечисть вот-вот подступит.
- Нужно произнести над ним хоть несколько слов. Проявить сострадание.
- Он был солдат, Гай. Он знал, что его могут убить в любую минуту и
никто никаких слов произносить над ним не будет. Я думаю, прощальные слова
для него не так важны, как для тебя.
- Ты хочешь сказать, что он был язычник?
- Ну, этого я не хотел сказать. Хотя и такое возможно. Христианство
не так прочно укоренилось в Империи, как ты думаешь.
Аббат что-то проворчал про себя.
- Пойдем к пещере, - сказал Харкорт, повернулся и остолбенел. - Гай,
смотри!
Горгульи подошли к деревьям и начали с большим трудом карабкаться на
них, каждая на свое.
- Они дезертируют! - вскричал аббат. - Хотят спрятаться!
Он с криком бросился вперед, но Харкорт схватил его за руку.
- Не трогай их, - сказал он. - Если они собираются выйти из игры, не
будем их принуждать.
- Но без них нам крышка, - возразил аббат.
- Да и с ними нам, скорее всего, тоже крышка, - сказал Харкорт.
Они стояли и смотрели, как горгульи, с трудом добравшись до нижних
ветвей, которые, правда, росли не так уж высоко над землей, полезли вверх
быстрее и вскоре скрылись среди листвы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97