ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже небольшой бойни, жертвой
которой станете вы четверо, будет достаточно, чтобы раззадорить нашу
несдержанную молодежь.
- Насколько я понимаю, ты намекаешь, чтобы мы покинули вашу страну.
- Откровенно говоря, я был бы очень обязан, если бы вы собрали
вещички и отправились восвояси. Но, боюсь, убедить вас это сделать мне не
удастся.
- Видишь ли, - сказал Харкорт, - не надо забывать про моего дядю. Я
его очень люблю.
- Тогда поскорее отыщите его и уходите. И при этом, ради меня и ради
себя самих, действуйте как можно осторожнее. У нас хватает забот и без
вас. Старайтесь ни во что не впутываться. Держитесь подальше к югу от
римской дороги. Не злоупотребляйте своим везением. И не задерживайтесь
здесь.
- Именно таковы наши намерения, - заверил его Харкорт. -
Задерживаться здесь мы не собираемся. Еще несколько дней - и мы или
услышим что-нибудь о моем дяде, или нет. И в любом случае скоро покинем
эти места.
- Ну что ж, - сказал великан, - похоже, мы поняли друг друга, и
теперь мне пора. Ты, конечно, понимаешь, что этот мой визит ни в коей мере
не свидетельствует о хорошем к вам отношении. Я делаю это исключительно
ради собственной выгоды. Я хочу сохранить спокойствие в стране и не
допустить поголовного истребления римлян - нам совершенно ни к чему, чтобы
Империя навалилась на нас с тыла. Спасением своей шкуры вы обязаны чисто
политическим соображениям.
- Я все это понимаю, - ответил Харкорт. - Надеюсь, что больше нам
встретиться не придется, хотя было приятно побеседовать с тобой.
- Я тоже, - согласился великан. - И от всей души.
Он поднялся, демонстративно повернулся к ним спиной и начал вразвалку
подниматься по склону. Все смотрели ему вслед, пока он не исчез из вида.
- Что все это значит? - спросил аббат.
- Толком не понимаю, - ответил Харкорт. - Зная Нечисть, мы всегда
приписываем ей гнусные побуждения. Но в данном случае я наполовину
склоняюсь к тому, чтобы отчасти ему поверить. Он уже стар и, наверное,
пользуется кое-каким весом среди своих соплеменников. Он в трудном
положении. У них слишком много забот на севере и на востоке, и новые
заботы на юге им совершенно не нужны. Я, правда, не уверен, что, если они
расправятся с римлянами, это причинит им какие-нибудь новые хлопоты. Видит
бог, легионы сейчас уже не те, какими были когда-то. Но кто может сказать,
что предпримут римские политики? На мой взгляд, Брошенные Земли нужны
Империи только как буфер между нею и варварами, но кто знает...
- Теперь мы знаем: Нечисти известно, что мы здесь, - сказал
Шишковатый. - Наверное, они уже не первый день следят за нами. Нас всего
четверо. Они бы давно нас перебили, если бы имели такое намерение и не
боялись потерь.
- Они играют с нами, как с котятами, - сказала Иоланда. - Глумятся
над нами. Как над этим стариком. Если бы они хотели нас убить, они бы
пришли сюда и так и сделали. Наверное, они могли бы это сделать в любое
время за последние три дня.
- Я думаю, - сказал аббат, - безопаснее всего было бы бросить все и
бежать. Только мне что-то не хочется.
- Мне тоже, - согласился Харкорт. - Все мы должны бы перепугаться и
поступить именно так, только мне почему-то не страшно. Я никогда не
отличался благоразумием.
- Я тоже, - заявил Шишковатый. - По-моему, надо двигаться дальше.
- Интересно, что случилось с нашим стариком, - сказал Харкорт. - Он
убежал со всех ног, как будто за ним гнались все дьяволы ада. - Может
быть, он еще чешет вовсю, - сказал Шишковатый. - На этот раз ему, глядишь,
удастся улизнуть.
- Оуррк! - визгливо прокричал попугай.
- Мне кажется, нам не надо здесь задерживаться, - сказал аббат. - Нам
нужно искать место, где провести ночь и где можно было бы в случае чего
обороняться. Что нам делать с этой птицей? Вдруг ее хозяин решит не
возвращаться?
- Давайте ее выпустим, - предложила Иоланда. - Нельзя же оставить ее
в клетке, она умрет от голода.
С этими словами она направилась к мельнице и вскарабкалась наверх.
Повозившись с клеткой, она отыскала шпенек, на который закрывалась дверца,
и вытащила его. Попугай вылетел наружу, вспорхнул на верхнюю перекладину
мельницы и забегал по ней взад и вперед, что-то бормоча про себя.
Иоланда слезла на землю.
- Как-нибудь выживет, - сказала она. - Он может питаться семенами и
плодами.
- Оуррк! - прокричал попугай.
- А красивая птица, - заметил аббат. - Куда эффектнее, чем наши
павлины.
Попугай поднялся в воздух и стрелой полетел к аббату. Тот попытался
увернуться, но попугай уселся ему на плечо.
- Спасигосподьмоюдушу! - завопил он. - Спасигосподьмоюдушу!
Спасигосподьмоюдушу!
Харкорт усмехнулся и сказал:
- Я думал, он это говорит, только когда висит вниз головой.
- Он потрясен святостью нашего друга аббата, - сказал Шишковатый.
Аббат покосился на попугая. Тот игриво щелкнул клювом, едва не достав
до его носа.
- А ты ему понравился, аббат, - сказала Иоланда. - Он понял, что ты
тут единственный добрый человек.
- Девушка, - строго сказал аббат, - я буду тебе очень благодарен,
если ты не станешь меня подначивать.
Харкорт услышал какой-то шорох в густом кустарнике, которым зарос
ближний склон оврага. Он оглянулся и увидел, как над кустами взлетело
вверх чье-то тело, Раскинув руки и болтая ногами, оно на мгновение
бессильно повисло в воздухе и с глухим стуком шлепнулось на землю. Харкорт
разглядел длинные седые волосы и белую бороду, В том, что старик мертв,
сомнений быть не могло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики