ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уже и думать вроде перестал, вернее, начал
думать совсем о другом, потом о третьем - ан бац! Два отдельных факта,
каждый в своем ящичке, вдруг совместными усилиями прошибают разделяющую их
стенку, соединяются - и высверкивает понимание.
Торфяные болота - это Торфяная дорога. Там, за Старой деревней. А на
ней, вынесенный в свое время чуть ли не за город, на чудовищно болотистые
пустыри, а ныне оказавшийся в районе новостроек - столь же болотистых,
естественно, - стоит завод ЛОМО. А "держитесь поближе к торфяным болотам"
- это призыв. Фил мне встречу назначает.
Но почему так нелепо и сложно? Что он играет в игрушки? В детство
впал?
Дальше все раскрутилось практически без усилий. Ключик нашелся, и
ключик подошел. "Вечер" - это подпись, но это и время суток. Вечером,
значит. Понятно, что, если записку он кинул в ночь на сегодня, встреча
предлагается именно сегодня. Сегодня вечером. Когда точно? Единственное
числительное - во фразе "мы не шестерки". Гордый призыв к продолжению
борьбы - какой, с кем, зачем? Но это и указание на время: шесть часов
вечера. И, наконец, шизоидное, или скорее белогорячечное, "отстриги
хвост". Ноги, крылья, хвост... Мультфильм такой был. Хоть тресни, а это
закамуфлированное предупреждение не привести за собой "хвост". Детектив
получился. Мелко. Для нас это, ей-богу, мелко. Мы все больше насчет
Мирозданий...
Малянов еще пытался иронизировать сам с собой - но пальцы снова
дрожали.
- Па! - еле слышно в реактивном вое крикнул Бобка. Малянов обернулся.
Бобка стоял в дверном проеме, задрав руки, как хирург. С рук капало. -
Сколько порошка класть?
- Там из початой пачки столовая ложка торчит, - объяснил Малянов. -
Застарелая такая.
- Точно, торчит.
- Четыре ложки.
За ним следят? И за мной следят? Кто? Что за бред, шутки шутками, но
у нас и впрямь совсем другие дела... Нет, но место там действительно
довольно пустынное, оторваться можно... Черт, что за ерунда, какие мы
агенты? Не штирлицевы же времена - электроникой тебя безо всякого "хвоста"
достанут хоть посреди Сахары! Что он навыдумывал на своем Памире? Малянов
чувствовал страх и раздражение. Яростно пихал вперед-назад щетку, с
дровяным стуком цепляющуюся за ножки двадцатилетней давности мебелей, и,
накачивая себя раздражением, думал: игры ему? Стрелялки Бобкины? А на
самом деле думал: началось. Началось. Началось.
Именно нелепость происходящего, его откровенная бредовость лучше
всего свидетельствовали - оно. Началось.
И не сразу он сообразил взглянуть на время.
Оставалось чуть больше трех часов.
Неслышно отворилась лестничная дверь, и в коридор вдвинулась
увешанная сумками и пакетами Ирка. Малянов выронил щетку и побежал
принимать сумки и пакеты.
- Бе-е-с! - громко проблеяла Ирка, слегка задыхаясь. - Ваша мать
пришла, молочка принесла!
В ванной Бобка самозабвенно стирал майку - то ли маляновскую, то ли
свою. Он терзал ее на весу, как змею, и живо напомнил Малянову Лаокоона;
брызги летели..."

"...куда не поеду. Никуда. Если мне действительно дороги разум и
жизнь. Не хочу рисковать и не могу. И не вижу смысла. С этим покончено,
покончено. Тащиться в такую глушь в такую непогодь... зачем? Отрежь
хвост... Нет у меня хвоста, нет!!
Нет, кроме шуток, это действительно опасно. Если происходящее
осмысленно, значит, оно чревато увеличением давления; значит, опасно. А
если не опасно, то, значит, лишено всякого отношения к реальности,
следовательно, бессмысленно. Никуда не поеду.
Вот только Фил...
Как он жил эти годы? Где? Что с ним происходило?
Может, он болен?
Может, он помощи просит?
Да где гарантия, черт возьми, что я верно перевел эту белиберду, эту
дурацкую филькину грамоту? Почему я так уверился, что это письмо от
Вечеровского? Никогда он не был психом или шпиономаном, чтобы писать такие
цедульки... Может, действительно, балуется кто-то из соседских ребят;
может, какая-нибудь девчонка Бобке мозги пудрит, а тот сказать стесняется.
И я, дурак, попрусь на ночь глядя, под изморосью пакостной, в другой конец
города, на пустыри... а там и не будет никакого Фила! То-то смеху!
Но тогда, вообще-то, по совести говоря, мне это надо знать наверняка.
Фил это или филькина грамота... черт. Простите за каламбур. Письмо от
Вечеровского - или ерунда, не стоящая внимания. Если я это не выясню
доподлинно - ночей же спать не буду. Доеду, не сахарный... тем более у
меня до "Пионерской" прямая ветка. Или, может, от "Черной речки" ближе? Но
совершенно не представляю, как там по земле остаток пути добираться...
Убедюсь... убежусь... черт! Знаток русской словесности, обработчик
подстрочников! Я не говорец, не речевик... Откуда это? Вылетело из башки,
а что-то страшно знакомое... Узнаю наверняка, что никакого Вечеровского
там и в помине нет - и тогда со спокойной совестью домой. Не так уж и
далеко. Глухов вон старше меня на сколько - а с утра уже на моционе.
Просвежил, говорит, голову.
Нет, надо убедиться. Что опасности нет. Надо же убедиться. Просто
совпадение; просто баловство. Ничего не началось, слышите? Ничего не
началось, все как всегда!
А если это действительно Фил... Значит, он болен. С ним что-то
произошло. Скорее всего, с ним все эти годы происходило... и теперь он
зовет. Ему нужно помочь. И я не могу не поехать, просто не могу.
А если нам грозит что-то - я обязан выяснить это наверняка. Я обязан
быть во всеоружии, обязан знать точно, что, в конце концов, случилось, и
вообще случилось ли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики