ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Мне
кажется, я все еще вижу козлов, - и указывает пальцем. - Где Питер?
Появляется Питер. Лицо его напряжено. Он спотыкается о камень и делает
быстрый шаг, чтобы не потерять равновесие. Добравшись до Брайана и Джо, он
сбрасывает рюкзак на землю.
- Просто странно, - говорит он. - Мне опять нужен отдых.
- Но мы не можем разбить лагерь здесь, - саркастически отвечает Брайан и
жестом показывает на хаос камней и скал, на которых они стоят.
- Мне все равно, - говорит Питер и садится.
- Мы же после обеда идем только час, - протестует Брайан. - Мы постараемся
добыть на ужин одного из этих козлов.
- Устал, - говорит Питер. - Я устал. Я должен отдохнуть.
- Что-то ты сегодня чертовски быстро устаешь!
Яростное молчание.
- Вы, парни, слишком много блеете, - тихо говорит Джо.
Долгое молчание. Брайан и Питер глядят в разные стороны.
Джо указывает на первое углубление почвы на хребте, где гранитная плита
образовывает почти ровную поверхность, края которой присыпаны песком.
- Почему бы нам не разбить лагерь там? Мы с Брайаном оставим рюкзаки и
ненадолго прогуляемся по хребту. Питер пусть отдохнети, а потом, может быть,
разведет костер. Если найдет где-нибудь дрова.
Брайан и Питер соглашаются на это предложение и пускаются к предполагаемому
месту отдыха.
* * *
Два человека карабкаются вперед. Они быстро продвигаются по пологим склонам,
по ухабистой дороге на вершине хребта. Голые скалы, поверх которых они смотрят,
раздроблены на тысячи частей, разбиты льдом и молниями. Из черного гранита
выступают обломки коричневых камней, образуя концентрические кольца. Люди
изумленно смотрят на валуны, которые выглядят так, словно уже находились в этой
горной цепи, когда та начала подниматься вверх. Люди прыгают с камня на камень,
нагибают и выпрямляют освобожденные от груза спины. Увидев козла, Брайан
показывает вперед.
- Видишь?
- Конечно, - говорит Джо, не поднимая взгляда. Брайан замечает это и
возмущенно фыркает.
Тень от хребта сгущается в восточной долине. Джо перескакивает с камня на
камень и непрерывно болтает с Брайаном. Он в нескольких метрах позади Брайана.
- Отметь это, отметь. Ты отметь это. Иииимя. Отмееееть эээто. Что за идея. Я
натер на ногах три пузыря. Левую ногу я уже стер до крови... - Пауза, чтобы
вскарабкаться на гранитную плиту высотой по плечо. - На правой пятке я натер
мозоль и еще одну на щиколотке, и растянул ахиллесову связку. Но пока мне еще
не больно, и я скажу, когда почувствую боль. Это скорее, как маленькая шутка,
забава. Легкое покалывание в пятке. - Он глубоко вдыхает, чтобы продолжить.
Небольшой вскрик. При каждом шаге небольшой вскрик. - Это пятка, привет, Джо.
Это мозоль, привет, Джо. Удивительно. Как я себя чувствую, вероятно, не
почувствуешь в сапогах. Я должен их снять!
- Оставь их лучше в покое, - серьезно говорит Брайан.
Джо улыбается.
Склон с каждым шагом становится все круче, а вершины хребта заметно меньше.
Они идут все медленнее и осторожнее. Разбжтые скалы далеко отходят от массива
хребта. Оба мужчины, наконец, на четвереньках переваливают через хребет. Левая
нога на западном склоне, а правая - на восточном. Обе стороны резко спускаются
вниз, особенно западная. Солнце золотит стерильно чистый склон. Джо проводит
рукой по краю хребта.
* * *
Хребет расширяется и они могут идти дальше. Скалы растрескавшиеся, кругом
хрупкие, плоские, угловатые обломки, покрытые пятнами.
- Первоклассный гранит, - говорит Джо.
- Собственно, это диорит, - объясняет Брайан. - Диорит или даже граббо.
Вулканические породж. Состоят из полевого шпата и темных включений.
- О, не говори мне ничего, - отвечает Джо. - Я уже рад, если у меня будет
просто гранит. Кроме того, эти штуки были гранитом намного дольше, чем геологи
дали им названия. В названиях нет ничего, кроме путаницы. - Стоя неподвижно, он
пристально всматривался в скалы. - Граббо, граббо... это звучит, как одно из
моих слов.
Они извиваются между валунами и отвесно вздымающимися карнизами. Они
наталкиваются на кварцевый вырост, поднимающийся из черного гранита. Вырост
выглядит сильно разбитым, словно по его вершине ударили гигантским молотом.
- Розовый кварц, - говорит Брайан и идет дальше. Джо смотрит на вырост с
широко раскрытым ртом. Он опускается возле него на колени, чтобы подобрать
кусок кварца. Рассматривает его. Видит, что Брайан направляется дальше,
поднимается и говорит самому себе:
- Я хочу знать все!
* * *
Внезапно они оказываются на вершине. Все теперь находится под ними. Джо
неожиданно останавливается около Брайана. Они молча стоят почти вплотную друг к
другу. Ветер свищет вокруг. На юге горная цепь понижается, потом снова
поднимается скопищем вершин, которые они уже видели, когда впервые оказались на
хребте. На все четыре стороны тянутся крутые горы, белые складки уходят до
самого горизонта. Не двигается ничего, кроме ветра.
- Я спрашиваю себя, - говорит Брайан, - куда делись эти козлы?
* * *
Двое сидят на вершине горы. Брайан разгребает кучу камней и вытаскивает
ржавую жестянку.
- Ага, - говорит он, - это коза оставила нам след. - Из жестянки он достает
кусок бумаги. - Ну, здесь у нас есть ее имя - Диана Хантер.
- О, дерьмо! - восклицает Джо. - Разве это имя! Дай сюда. - Он берет
жестянку из рук Брайана, крышка ее при этом отлетает. Пачка бумаги - десять-вадцать
лдистков - выпадает оттуда, листки плывут по ветру на восток.
Листки танцуют в потоке воздуха. Джо достает последний листок, оставшийся в
жестянке, читает:
1 2 3 4 5 6 7
кажется, я все еще вижу козлов, - и указывает пальцем. - Где Питер?
Появляется Питер. Лицо его напряжено. Он спотыкается о камень и делает
быстрый шаг, чтобы не потерять равновесие. Добравшись до Брайана и Джо, он
сбрасывает рюкзак на землю.
- Просто странно, - говорит он. - Мне опять нужен отдых.
- Но мы не можем разбить лагерь здесь, - саркастически отвечает Брайан и
жестом показывает на хаос камней и скал, на которых они стоят.
- Мне все равно, - говорит Питер и садится.
- Мы же после обеда идем только час, - протестует Брайан. - Мы постараемся
добыть на ужин одного из этих козлов.
- Устал, - говорит Питер. - Я устал. Я должен отдохнуть.
- Что-то ты сегодня чертовски быстро устаешь!
Яростное молчание.
- Вы, парни, слишком много блеете, - тихо говорит Джо.
Долгое молчание. Брайан и Питер глядят в разные стороны.
Джо указывает на первое углубление почвы на хребте, где гранитная плита
образовывает почти ровную поверхность, края которой присыпаны песком.
- Почему бы нам не разбить лагерь там? Мы с Брайаном оставим рюкзаки и
ненадолго прогуляемся по хребту. Питер пусть отдохнети, а потом, может быть,
разведет костер. Если найдет где-нибудь дрова.
Брайан и Питер соглашаются на это предложение и пускаются к предполагаемому
месту отдыха.
* * *
Два человека карабкаются вперед. Они быстро продвигаются по пологим склонам,
по ухабистой дороге на вершине хребта. Голые скалы, поверх которых они смотрят,
раздроблены на тысячи частей, разбиты льдом и молниями. Из черного гранита
выступают обломки коричневых камней, образуя концентрические кольца. Люди
изумленно смотрят на валуны, которые выглядят так, словно уже находились в этой
горной цепи, когда та начала подниматься вверх. Люди прыгают с камня на камень,
нагибают и выпрямляют освобожденные от груза спины. Увидев козла, Брайан
показывает вперед.
- Видишь?
- Конечно, - говорит Джо, не поднимая взгляда. Брайан замечает это и
возмущенно фыркает.
Тень от хребта сгущается в восточной долине. Джо перескакивает с камня на
камень и непрерывно болтает с Брайаном. Он в нескольких метрах позади Брайана.
- Отметь это, отметь. Ты отметь это. Иииимя. Отмееееть эээто. Что за идея. Я
натер на ногах три пузыря. Левую ногу я уже стер до крови... - Пауза, чтобы
вскарабкаться на гранитную плиту высотой по плечо. - На правой пятке я натер
мозоль и еще одну на щиколотке, и растянул ахиллесову связку. Но пока мне еще
не больно, и я скажу, когда почувствую боль. Это скорее, как маленькая шутка,
забава. Легкое покалывание в пятке. - Он глубоко вдыхает, чтобы продолжить.
Небольшой вскрик. При каждом шаге небольшой вскрик. - Это пятка, привет, Джо.
Это мозоль, привет, Джо. Удивительно. Как я себя чувствую, вероятно, не
почувствуешь в сапогах. Я должен их снять!
- Оставь их лучше в покое, - серьезно говорит Брайан.
Джо улыбается.
Склон с каждым шагом становится все круче, а вершины хребта заметно меньше.
Они идут все медленнее и осторожнее. Разбжтые скалы далеко отходят от массива
хребта. Оба мужчины, наконец, на четвереньках переваливают через хребет. Левая
нога на западном склоне, а правая - на восточном. Обе стороны резко спускаются
вниз, особенно западная. Солнце золотит стерильно чистый склон. Джо проводит
рукой по краю хребта.
* * *
Хребет расширяется и они могут идти дальше. Скалы растрескавшиеся, кругом
хрупкие, плоские, угловатые обломки, покрытые пятнами.
- Первоклассный гранит, - говорит Джо.
- Собственно, это диорит, - объясняет Брайан. - Диорит или даже граббо.
Вулканические породж. Состоят из полевого шпата и темных включений.
- О, не говори мне ничего, - отвечает Джо. - Я уже рад, если у меня будет
просто гранит. Кроме того, эти штуки были гранитом намного дольше, чем геологи
дали им названия. В названиях нет ничего, кроме путаницы. - Стоя неподвижно, он
пристально всматривался в скалы. - Граббо, граббо... это звучит, как одно из
моих слов.
Они извиваются между валунами и отвесно вздымающимися карнизами. Они
наталкиваются на кварцевый вырост, поднимающийся из черного гранита. Вырост
выглядит сильно разбитым, словно по его вершине ударили гигантским молотом.
- Розовый кварц, - говорит Брайан и идет дальше. Джо смотрит на вырост с
широко раскрытым ртом. Он опускается возле него на колени, чтобы подобрать
кусок кварца. Рассматривает его. Видит, что Брайан направляется дальше,
поднимается и говорит самому себе:
- Я хочу знать все!
* * *
Внезапно они оказываются на вершине. Все теперь находится под ними. Джо
неожиданно останавливается около Брайана. Они молча стоят почти вплотную друг к
другу. Ветер свищет вокруг. На юге горная цепь понижается, потом снова
поднимается скопищем вершин, которые они уже видели, когда впервые оказались на
хребте. На все четыре стороны тянутся крутые горы, белые складки уходят до
самого горизонта. Не двигается ничего, кроме ветра.
- Я спрашиваю себя, - говорит Брайан, - куда делись эти козлы?
* * *
Двое сидят на вершине горы. Брайан разгребает кучу камней и вытаскивает
ржавую жестянку.
- Ага, - говорит он, - это коза оставила нам след. - Из жестянки он достает
кусок бумаги. - Ну, здесь у нас есть ее имя - Диана Хантер.
- О, дерьмо! - восклицает Джо. - Разве это имя! Дай сюда. - Он берет
жестянку из рук Брайана, крышка ее при этом отлетает. Пачка бумаги - десять-вадцать
лдистков - выпадает оттуда, листки плывут по ветру на восток.
Листки танцуют в потоке воздуха. Джо достает последний листок, оставшийся в
жестянке, читает:
1 2 3 4 5 6 7