ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Поверьте мне, что я знаю Беатрису в тысячу раз лучше, чем вы. Это - настоящий яд, таящийся под фатальной красотой. Это - роза с отравленным ароматом, несущим смерть. Поверьте моим сединам: прекрасная девушка - чудовище, единственное в своем роде. История об индийской рабыне, подаренной Александру Македонскому его врагом, повторяется вновь в девятнадцатом веке, - воссоздается итальянским ученым с ужасающей реальностью.
Джиованни с возрастающим волнением следил за словами доктора.
- Теребрицци не жесток по натуре, - продолжал тот, - но он любит науку больше всего на свете, больше собственной жизни. И, чтобы открыть одну из тайн природы, он готов принести в жертву любую человеческую жизнь. Беатрису он сделал также жертвой своих опытов. Но она не испытывает от этого страданий. Ее организм приучен к ядам, - они сделались составной частью ее существа. Беатриса молода, жизнерадостна, блещет красотой и здоровьем. Но одна капля ее отравленной крови, одна слеза, упавшая из этих прекрасных глаз, прожжет, как кислота, живую ткань другого человека, принесет неминуемую смерть всякому живому существу. Теребрицци, несомненно, избрал вас объектом своих жестоких опытов. Какая судьба ожидает вас? В лучшем случае, вы, как и Беатриса, будете отрезаны от человеческого общества, вы будете жить в замкнутом мире этого злого гения.
- Замолчите! - воскликнул Джиованни возбужденно. - Вы говорите невероятные вещи!
Баццони положил руку на плечо юноши.
- Успокойся, сын моего друга! Ничего еще не потеряно. - И он вынул небольшой серебряный флакон художественной чеканки. - Смотри, это достойный подарок, который привел бы в восторг лучших красавиц Италии! Но то, что содержит флакон, может быть предметом зависти для самых могущественных людей. Флакон содержит такое сильное противоядие, что оно способно превратить все страшные яды Борджиа в чистую безвредную воду. Перед таким противоядием не устоят и яды доктора Теребрицци. Подари этот флакон Беатрисе, заставь ее выпить жидкость, и ты увидишь, что все будет хорошо.
Доктор Баццони поставил флакон на стол и вышел.
- Ах, - простонал Джиованни, - неужели действительно я попал в этот ад? и он схватился за голову. Потом он быстро поднялся, выбежал на улицу и купил в цветочном магазине букет цветов. На свежих цветах, с еще не распустившимися бутонами, сверкали капли росы.
Настал час свидания с Беатрисой.
"Посмотрим, - сказал себе юноша, - испытаем те яды, которые таит в себе девушка".
Не успел он окончить свои думы, как случилось нечто, заставившее его похолодеть от ужаса. Свежий букет, который он держал в своих руках, вдруг стал быстро вянуть, через несколько мгновений лепестки и листья поблекли... сморщились и опали...
Молодой человек стоял ошеломленный. Ноги его дрожали.
"Баццони не обманул меня, - подумал он. - Смертоносный воздух комнаты и мое дыхание отравили цветы. Я дышал на букет - и он увял..."
Юноша окинул взором комнату и увидел в углу паука. Чтобы еще раз проверить ужасную действительность, Джиованни подошел к пауку и стал дышать на него. Насекомое начало судорожно ползти вверх по паутине, но тотчас упало на пол. Паук был мертв.
- Проклятие! - закричал Джиованни отчаянно. - Я сею вокруг себя смерть! Я сделался смертоносным чудовищем для всех живых существ! Отец, мать... Я никогда не вернусь к вам больше, не поцелую ваши седые волосы!
В это время он услышал за окном тревожный голос Беатрисы:
- Джиованни, почему вы не идете? Я давно ожидаю вас.
- Сейчас иду! - ответил несчастный юноша. "Да, - проговорил он уже про себя, - в последний раз я хочу быть возле тебя, Беатриса. Ты - одна, к кому я могу приблизиться без страха сделаться убийцей".
И он сбежал по лестнице, как безумный, и выбежал в сад.
* * *
Ласковый взгляд девушки, ее оживленная улыбка сразу успокоили Джиованни. Он остановился около нее, молчаливый и неподвижный. И когда она сказала:
- Ну, что же, идем! - он последовал за ней, как послушный ребенок.
Когда они подошли к огненно-красному "коралловому дереву", Джиованни начал жадно вдыхать его аромат, как истомленный путник припадает иссохшими губами к холодному источнику.
Новое, сильное, неведомое ощущение удивило и испугало его.
- Откуда это дерево?
- Оно - создание моего отца, - просто ответила Беатриса.
- Вы обманываете меня. Скажите мне, откуда появилось это дерево и как оно называется. Я хочу знать!
- Мой отец обладает глубокими знаниями тайн природы. "Коралловое дерево" появилось из земли в тот момент, когда я родилась. Мы с ним как сестры, а Теребрицци - наш отец. Одна - дочь его любви, другая - его знаний. И я затрудняюсь сказать, кого из нас он любит больше. Но не приближайтесь к дереву. Я уже предупреждала вас, что оно опасно для всех, кроме меня.
- Нет, я должен, я хочу приблизиться к нему, коснуться его, - оно привлекает, очаровывает меня, как вы сами привлекли и очаровали меня в этом страшном саду! - крикнул негодующий юноша.
Испуганная Беатриса быстро отошла от деревца. Джиованни последовал за ней.
Когда они отошли шагов двадцать, Беатриса обернулась и, указывая на дерево, сказала:
- Рожденное со мной, вместе со мной выросшее, оно было моим единственным другом до того момента, пока вы, Джиованни, не появились здесь...
- Я ненавижу вашего отца! Это он завлек меня! - воскликнул гневно юноша. Здесь какая-то ужасная западня, созданная, чтобы погубить меня!
- Вас завлекал мой отец?! - с краской негодования спросила Беатриса. - Но в чем, собственно, вы обвиняете моего отца? Зачем вы ему нужны?
- Я нужен ему для его новых опытов. А что касается его дочери, - то она...
- Дочь была счастлива в своем одиночестве до тех пор, пока не увидела вас.
1 2 3 4 5 6
Джиованни с возрастающим волнением следил за словами доктора.
- Теребрицци не жесток по натуре, - продолжал тот, - но он любит науку больше всего на свете, больше собственной жизни. И, чтобы открыть одну из тайн природы, он готов принести в жертву любую человеческую жизнь. Беатрису он сделал также жертвой своих опытов. Но она не испытывает от этого страданий. Ее организм приучен к ядам, - они сделались составной частью ее существа. Беатриса молода, жизнерадостна, блещет красотой и здоровьем. Но одна капля ее отравленной крови, одна слеза, упавшая из этих прекрасных глаз, прожжет, как кислота, живую ткань другого человека, принесет неминуемую смерть всякому живому существу. Теребрицци, несомненно, избрал вас объектом своих жестоких опытов. Какая судьба ожидает вас? В лучшем случае, вы, как и Беатриса, будете отрезаны от человеческого общества, вы будете жить в замкнутом мире этого злого гения.
- Замолчите! - воскликнул Джиованни возбужденно. - Вы говорите невероятные вещи!
Баццони положил руку на плечо юноши.
- Успокойся, сын моего друга! Ничего еще не потеряно. - И он вынул небольшой серебряный флакон художественной чеканки. - Смотри, это достойный подарок, который привел бы в восторг лучших красавиц Италии! Но то, что содержит флакон, может быть предметом зависти для самых могущественных людей. Флакон содержит такое сильное противоядие, что оно способно превратить все страшные яды Борджиа в чистую безвредную воду. Перед таким противоядием не устоят и яды доктора Теребрицци. Подари этот флакон Беатрисе, заставь ее выпить жидкость, и ты увидишь, что все будет хорошо.
Доктор Баццони поставил флакон на стол и вышел.
- Ах, - простонал Джиованни, - неужели действительно я попал в этот ад? и он схватился за голову. Потом он быстро поднялся, выбежал на улицу и купил в цветочном магазине букет цветов. На свежих цветах, с еще не распустившимися бутонами, сверкали капли росы.
Настал час свидания с Беатрисой.
"Посмотрим, - сказал себе юноша, - испытаем те яды, которые таит в себе девушка".
Не успел он окончить свои думы, как случилось нечто, заставившее его похолодеть от ужаса. Свежий букет, который он держал в своих руках, вдруг стал быстро вянуть, через несколько мгновений лепестки и листья поблекли... сморщились и опали...
Молодой человек стоял ошеломленный. Ноги его дрожали.
"Баццони не обманул меня, - подумал он. - Смертоносный воздух комнаты и мое дыхание отравили цветы. Я дышал на букет - и он увял..."
Юноша окинул взором комнату и увидел в углу паука. Чтобы еще раз проверить ужасную действительность, Джиованни подошел к пауку и стал дышать на него. Насекомое начало судорожно ползти вверх по паутине, но тотчас упало на пол. Паук был мертв.
- Проклятие! - закричал Джиованни отчаянно. - Я сею вокруг себя смерть! Я сделался смертоносным чудовищем для всех живых существ! Отец, мать... Я никогда не вернусь к вам больше, не поцелую ваши седые волосы!
В это время он услышал за окном тревожный голос Беатрисы:
- Джиованни, почему вы не идете? Я давно ожидаю вас.
- Сейчас иду! - ответил несчастный юноша. "Да, - проговорил он уже про себя, - в последний раз я хочу быть возле тебя, Беатриса. Ты - одна, к кому я могу приблизиться без страха сделаться убийцей".
И он сбежал по лестнице, как безумный, и выбежал в сад.
* * *
Ласковый взгляд девушки, ее оживленная улыбка сразу успокоили Джиованни. Он остановился около нее, молчаливый и неподвижный. И когда она сказала:
- Ну, что же, идем! - он последовал за ней, как послушный ребенок.
Когда они подошли к огненно-красному "коралловому дереву", Джиованни начал жадно вдыхать его аромат, как истомленный путник припадает иссохшими губами к холодному источнику.
Новое, сильное, неведомое ощущение удивило и испугало его.
- Откуда это дерево?
- Оно - создание моего отца, - просто ответила Беатриса.
- Вы обманываете меня. Скажите мне, откуда появилось это дерево и как оно называется. Я хочу знать!
- Мой отец обладает глубокими знаниями тайн природы. "Коралловое дерево" появилось из земли в тот момент, когда я родилась. Мы с ним как сестры, а Теребрицци - наш отец. Одна - дочь его любви, другая - его знаний. И я затрудняюсь сказать, кого из нас он любит больше. Но не приближайтесь к дереву. Я уже предупреждала вас, что оно опасно для всех, кроме меня.
- Нет, я должен, я хочу приблизиться к нему, коснуться его, - оно привлекает, очаровывает меня, как вы сами привлекли и очаровали меня в этом страшном саду! - крикнул негодующий юноша.
Испуганная Беатриса быстро отошла от деревца. Джиованни последовал за ней.
Когда они отошли шагов двадцать, Беатриса обернулась и, указывая на дерево, сказала:
- Рожденное со мной, вместе со мной выросшее, оно было моим единственным другом до того момента, пока вы, Джиованни, не появились здесь...
- Я ненавижу вашего отца! Это он завлек меня! - воскликнул гневно юноша. Здесь какая-то ужасная западня, созданная, чтобы погубить меня!
- Вас завлекал мой отец?! - с краской негодования спросила Беатриса. - Но в чем, собственно, вы обвиняете моего отца? Зачем вы ему нужны?
- Я нужен ему для его новых опытов. А что касается его дочери, - то она...
- Дочь была счастлива в своем одиночестве до тех пор, пока не увидела вас.
1 2 3 4 5 6