ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

дескать, это он меня подучил, а я не при чем.
Виноватым себя чувствуешь? Вот и хорошо. Тем крепче я могу быть уверен, что ты не попытаешься сделать сам то, от чего я отказался. Винишь себя за эту попытку? Значит, не повторишь ее. Самоубийство, оно тоже, знаешь ли, входит в привычку. И однажды оно может и удаться… особенно у таких, как ты.
Потому что теперь я тебя, паршивца, и вправду понял. Теперь – понял. Ты и самом деле такой же, как я. Совсем другой – но такой же. Ты, как и я, живешь виной. Ты дышишь ею, ты пьешь вину, как вино, опьяняясь ею до потери разума… и в пьяном бреду самообвинений ты, как и любой упившийся вдрызг, способен на многое… на непредсказуемое… и я непременно займусь тобой, бедный пьяный дуралей… я непременно отучу тебя хлебать эту гадость… нет, ну совсем ведь как младенец – всякую дрянь в рот тащит! Потом, после – а покуда пей свою мнимую вину взахлеб, торопись, заглатывай… пей – чтобы забыть о другой чаше с настоящей своей виной… куда более крепкой, опьяняющей смертоносно… пей же – а я покуда вылью украдкой ту, другую чашу, и песочком присыплю, чтоб не видать было, где вылил…
– С мечом набезобразил ты, и только ты, – заключил я и лишь теперь позволил себе слегка улыбнуться. – И отбил меч от моей груди тоже только ты.
Интай вскинул голову, будто и не веря услышанному – и все же веря как бы вполверы.
– Точно я отбил? – моляще выдохнул он.
Вот так. Выпил? До дна? Умница. А теперь закуси сладеньким.
– Точно, – заверил я. – И никакой чужой силы. Так что не тревожься. Не убьешь ты меня сонного. Разве что лягушку за шиворот запустишь – это если я предпочту не проснуться по ходу дела.
Есть такое выражение – “камень с души свалился”… так вот, судя по мордашке Интаевой, с его души свалилась такая тяжесть, что парень, того и гляди, взлетит.
– И в том, что ты запрет нарушил, тоже не ты один виноват, – помолчав добавил я. – Мне надо было тебе не через два забора да за третий плетень перескакивать, а шаг за шагом, подробно, все как есть рассказать. Чтобы ты в целости знал, почему нельзя и что это за штука.
– А почему не рассказал? – спросил Интай. Без обвинений, без подковырок. Просто спросил.
– Хвастаться лишнего не хотел, – подумав, сознался я. – И так ведь исхвастался весь.
– Дурак ты, мастер! – вырвалось у Интая.
Ну, хвала Богам. Вот теперь все и взаправду стало на свое место.
– Это верно, – с легкостью согласился я. – Но теперь я тебе все-все расскажу. Только не сегодня, ладно? Устал я сегодня. Лучше о чем другом поболтаем… а про это я тебе после расскажу.
– После так после. – Дернул плечом Интай. – Ты мне лучше другое покуда скажи. Раз уж тебе демон вернуться не дает и оружие раздобыть не позволит… как же ты теперь, а?
Вот ведь упрямая зараза!
– Сам говорил: это только в сказках воин может на чудище с голыми руками переть. В жизни оно совсем по-другому выходит…
Дословно запомнил, чтоб мне провалиться. Дословно! Ну, Дайр Кинтар, ну ты и сказанул… мог ли предполагать, что слово свое съесть придется? А ведь придется… и с чем есть станешь – с солью, с перцем, с луком?
– Как ты теперь? – тихо и почти обреченно повторил Интай. – Один, безоружный…
– Почему “один”? – легко улыбнулся я… ох, знал бы кто, чего мне стоила эта легкость. – Я не один. К добру или к худу, я с тобой.
Интай охнул и вперился в меня таким взглядом, будто я его сейчас проглочу, а обратно выплюну великим воином.
– Вместе – оно и есть вместе, – быстро продолжал я, не давая себе ни минутной передышки, ни мгновения сроку собственным словам ужаснуться – Боги, да что это я такое несу?! – Знаешь, мне адмирал Шенно говорил, есть у моряков пословица такая: “Две кильки акуле морду набьют, десятеро – напополам порвут.” Нас, конечно, не десяток – но ведь мы и не кильки… так что морду набить сумеем, как полагаешь?
Интай шмыгнул носом и молча кивнул.
– К тому же, – примолвил я, – это в сказках героям кто ни попадя волшебные мечи в руки сует, чтобы легче сражаться было. А в жизни, парень, приходится своими силами выкручиваться. Ничего, выкрутимся, – и, взъерошив волосы Интая, я добавил невольно. – Эх ты, босота.
* * *
На этот раз я Интаю все рассказал. Все как есть, без утайки – а как иначе? Ну, и он мне тоже все рассказал как есть, без утайки. Кто он таков, откуда… ведь к добру или нет, но мы с ним теперь действительно вместе. Одной бедой связаны, одной смертью меряны. Уже не просто попутчики – друзья по несчастью.
А от друга таится негоже.
– Мы когда в деревне жили, – говорил Интай, – поле у нас было такое, что – ну… двух улитков запряжешь, да к полудню не торопясь и вспашешь.
Забавно. Очень. Нет, но ведь и в самом деле забавно, с какой легкостью уста вспоминают былой говор, едва речь зайдет о тех временах, когда этот говор был им привычен. Вспомнил Интай ранние свои годы, проведенные в деревне – и сам невольно заговорил по деревенски. Не “двух улиток”, а именно “двух улитков”. Двух улитков запряжешь… и никак иначе.
Совсем как я. Сколько мастер Дайр намучился, пытаясь отучить меня от уличного языка. Вроде даже и отучил. А стоит мне вспомнить помойку мою разлюбезную – и опять я о ней думаю тогдашними словечками. И не только думаю. Вот если не поспеть себя за язык поймать – беспременно ляпну что-нибудь этакое.
– Папаня решил землишку бросить, – рассказывал меж тем Интай. – В город подался. В Деналь. Перцем и солью вразнос торговать. По первости мы на улице жили, под мостом ночевали – а после так оборот пошел, знаешь ли…
Точно. Вот и до нового словесного слоя докопались. Еще “папаня”, “землишка” и “по первости”, но уже “оборот”… и ведь не замечает парень, как он с говора на говор переходит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики