ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наконец женщина переводит взгляд на столик, гасит сигарету в
недопитом кофе и, оставив мокрый окурок на блюдце, произносит с какой-то
усталостью:
- Мне кажется, вы мне не доверяете.
- Вас это удивляет?
- Честно говоря, да, - отвечает Грейс тем же усталым тоном и снова
смотрит мне в глаза.
- Выходит, до этого вы меня считали чересчур доверчивым?
- Я считала вас более умным. Неужели вы до сих пор не в состоянии
понять, что то, что я вам предлагаю, хорошо это или плохо, для вас
единственно возможный выход?
- Не впадайте в патетику, - тихо говорю я, потому что секретарша,
увлекшись, повысила тон.
И, помолчав немного, добавляю:
- В сущности, я вам верю.
- Наконец-то!
- Единственное, что меня смущает... нельзя ли план немного
изменить...
- А именно?
- Выполнить только первую его половину.
- Я вас не понимаю, - говорит Грейс, хотя я по глазам вижу, она
отлично все понимает.
- Я хочу сказать, не лучше ли будет для нас обоих, если я выполню ту
часть задачи, что вы возлагаете на меня, а вы воздержитесь от выполнения
своей. Грейс будет по-прежнему оставаться у Сеймура секретаршей, Майкл
станет его помощником, и это позволит Грейс и Майклу безмятежно прожить на
этом свете долгие годы и даже народить кучу детей.
Женщина пронзает меня негодующим взглядом и пожимает плечами:
- Это уж наше дело. Вы человек взрослый, сами в состоянии сделать
выбор.
- Но, должен признаться, это не так просто...
Я замолкаю, как будто и в самом деле поглощен этим сложным занятием.
Грейс порывается встать, но я доверительно кладу руку на кисть ее руки и
продолжаю:
- Меня вот что заботит. Склонен ли Сеймур выполнить те обещания,
которые он мне тогда щедро надавал? Вы, конечно, знаете, о каких обещаниях
идет речь, надеюсь, это не ускользнуло от вашего острого слуха.
- Только это? Можете не волноваться, - холодно отвечает секретарша. -
Уильям еще не утратил привычки держать слово, хотя нынче это не модно.
- Тогда все в порядке... По крайней мере что касается деловой
стороны...
- А разве для вас существует и какая-то другая сторона?
- Скажите, Грейс, если мы оба останемся у Сеймура, вы не перестанете
меня любить?
- Разумеется, - ледяным тоном успокаивает меня женщина. - Я буду
любить вас в той же мере, в какой вы меня.
Мы молча смотрим друг на друга. В этом споре Грейс проявляет бОльшую
выдержку - она снова заговорила, а ее зеленый взгляд не отрывается от
меня.
- Напрасно вы меня испытываете, Майкл. Я в самом деле ненавижу этого
человека.
Секретарша резко поднимается с кресла, но идет не к двери, а к окну и
становится ко мне спиной, разглядывая унылый пейзаж пригорода. Лишь только
сейчас я замечаю, что пастельно-синий костюм отлично сидит на ее стройной
фигуре и очень гармонирует с ее высоко взбитыми черными волосами.
- Вы сегодня великолепны, как никогда, - произношу я и тоже подхожу к
окну.
Она медленно оборачивается, словно не в силах оторваться от
задымленного пейзажа и унылых мыслей.
- Мне пора... Сеймуру может понадобиться машина.
- Нет, вы в самом деле великолепны, и вам от меня не уйти.
- Впрочем, Сеймур может еще полчасика подождать, - говорит Грейс,
глядя на свои часы...
Поправляя прическу перед убогим зеркалом в алюминиевой рамке, женщина
говорит безразличным тоном:
- Пожалуй, это эпилог нашего романа, не правда ли?
- Что это вы вдруг?
- У меня такое чувство, что из двух решений вы выбрали третье...
- Самоубийство?
- Именно.
- Чтобы быть искренним до конца, скажу, что пока ничего не выбрал, -
признаюсь я, помогая ей надеть светло-синий жакет.
- Нет, выбрали, об этом говорит ваше спокойствие.
Грейс достает из сумочки какую-то визитную карточку и подает ее мне.
- Сохраните это. На печатный текст не обращайте внимания. Вам может
пригодиться только написанный от руки номер телефона. Если мои подозрения
верны и если вы действительно окажетесь в безвыходном положении, позвоните
по этому номеру. Назовите только свое имя и явитесь по адресу, который вам
дадут, да смотрите не тяните за собою "хвост"... Итак...
Она подает руку на прощанье, и я чувствую, как ее длинные тонкие
пальцы охватывают мою руку, словно через них женщина упорно пытается влить
в меня свое властное внушение, тогда как голос совершенно безучастно
говорит:
- С богом, Майкл.
И я остаюсь один в своей мансарде, где еще долго будет витать легкий
запах ее дорогих духов.
Скоро вечер.
Выходя из кафе, я свертываю номер "Таймс", засовываю его в карман и
направляюсь к Вестерброгаде. Газету я покупал в тайной надежде, что она не
понадобится. Если все же придется ею воспользоваться, то это спасет
человека в клетчатой кепке, но будет означать, что при выполнении задачи,
на которой мне пришлось сосредоточить все свои усилия, я потерпел провал.
За мной и сегодня следят с близкого расстояния. Следят попеременно
четыре лица и три машины; к "форду" и "опель-капитану" присоединился еще
"ситроен", тоже черный. Настоящее расточительство, если принять во
внимание незначительность моей персоны и то, что я только тем и занимаюсь,
что кисну по заведениям и болтаюсь по городским улицам.
Однако болтаться мне больше некогда. До семи часов остается ровным
счетом восемьдесят минут, и за эти считанные минуты я во что бы то ни
стало должен избавиться от своих преследователей, дабы не сорвать встречу
перед "Тиволи" и успеть смешаться с толпой, больше не имея при себе ничего
такого, что могло бы бросить на меня тень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93