ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Однако голова моя занята в данный момент не столько
"Цветами зла", сколько не менее зловещим цветком под скромным названием
"Незабудка". Это не мешает мне следить сквозь щель между двумя полками за
движением в пассаже. Несколькими минутами позже мимо витрины характерной
походкой преследователя проходит незнакомый человек, который только из
приличия не пускается бежать. Вскоре такой же походкой следует второй
человек, но в обратном направлении.
Я уже перебрал всю верхнюю полку и перехожу к следующей. В подобные
моменты проявлять нетерпение не годится. В этом смысле весьма назидателен
пример Тони. Преждевременный выход вызывает цепную реакцию, которая тебя
отправляет на тот свет. Быть может, Тони, на свое несчастье, сунулся в
книжную лавку, а не в бистро. Зайди он в бистро, имел бы все шансы как
следует выпить, а что делать в книжной лавке, кроме как повертеться
немного и уйти?
- Вы что-то ищете? - услужливо спрашивает старик, заметив наконец мое
присутствие.
- Ищу первое издание "Кандида", - отвечаю я, лишь бы что-то сказать.
- Ха-ха-ха, я тоже! Если найдете, сообщите мне.
Он смотрит на меня так, будто я его бог знает как распотешил, и
добавляет:
- Только запомните на всякий случай, что первое издание "Кандида" и
форматом своим, и объемом отличается от серии "Иллюстрасион".
Поблагодарив за информацию, я покидаю лавку. На всякий случай выхожу
с другой стороны пассажа и вскоре попадаю в сад Пале Ройяль. Сад окружен
длинными аркадами, где лишь изредка мелькают одинокие прохожие, и ты
издалека можешь видеть, есть у тебя кто-нибудь впереди или позади. Прохожу
для верности вдоль всей аркады и, очутившись на крохотной площади Пале
Ройяль, беру такси.
- Замечательный денек, не правда ли? - говорит пожилой шофер, с
грохотом подгоняя видавший виды экипаж.
Это из простой болтливости.
- Чудесный! - бормочу я, думая совсем наоборот.
Предательски скрипит ржавый замок, когда я поворачиваю ключ, но на
лестнице, к счастью, ни души. Войдя в темное помещение, запираюсь изнутри.
В глубине чернеет еще одна дверь, ведущая, надо полагать, на запасную
лестницу. При нажатии на нее убеждаюсь, что и она заперта. Рядом
выключатель, но я не решаюсь проверить его исправность. Сквозь небольшое
чердачное оконце, забранное толстой ржавой решеткой, поступает пока что
достаточно света.
Надо поторапливаться, а то уже темнеет, и свет в оконце скоро
погаснет. Притом всякое промедление уменьшает мои шансы услышать то, что
можно услышать при должной расторопности, если внизу действительно
произойдет какая-то встреча и если таковая еще не произошла.
Это помещение, вероятно, годами не использовалось - так все тут
опутано паутиной. По одну сторону громоздятся два старых шкафа, сломанные
стулья и куча книг и газет, покрытых таким слоем пыли, что даже букинист
из пассажа Вивьен не обратил бы на них внимания. Что касается меня, то мое
внимание сосредоточено сейчас на дымоходах, прилепившихся к стене
чердачного помещения. Восстановив в памяти устройство младеновских
апартаментов, я прихожу к заключению, что второй дымоход справа связан с
камином в холле.
При помощи перочинного ножа и при известном терпении мне удается
вынуть из кладки дымохода один кирпич, потом еще один. Все это приходится
делать без лишнего шума. Подсоединив к одному краю микрофон, я через
образовавшееся отверстие опускаю его вниз, но настолько, чтоб он
предательски не высунулся над очагом камина. Другой край провода закрепляю
на спинке кресла-ветерана и подсоединяю к нему усилитель с наушниками.
Затем сам устраиваюсь на пыльном ветеране, надеваю на голову наушники и
осторожно закуриваю сигарету. Мне и во сне не снилось, что моя очередная
миссия будет осуществляться с такими удобствами.
Некоторое время я ничего не улавливаю. Потом слышится шум
открывающихся и закрывающихся дверей и другие не имеющие значения шумы.
После едва слышного звонка снова открывается дверь и раздаются шаги
нескольких пар ног.
- А зачем эти двое явились сюда? - звучит недовольный голос
Младенова.
- Для охраны, - громогласно объявляет Кралев.
Из сказанного явствует, что "эти двое" - Ворон и Уж.
Слышится шум передвигаемых стульев. Вероятно, вновь пришедшие
размещаются.
- Вильямса еще нет... - говорит старик после небольшой паузы.
- Вильямс не придет, - заявляет Кралев.
- Как так не придет? Мы же должны были уточнить подробности операции?
- Все уже уточнено. Проведение операции возлагается на меня.
- Как это так вдруг?
- Вот так, вдруг. Нельзя без конца толочь воду в ступе. Завтра я
уезжаю.
- Ну хорошо. А мне что, и слова сказать нельзя? Зачем было тогда
устраивать эту встречу?
- Чтоб поболтать о других вещах, - небрежно отвечает черномазый.
- Слушай, Кралев, если ты полагаешь, что все пойдет так, как прежде,
то должен сказать, что ты глубоко ошибаешься. Ты слышал сегодня лично от
Вильямса, что главой Центра буду я. Руководителем в полном смысле этого
слова, ясно? От привычной практики - вести переговоры с Вильямсом, а меня
ставить в известность потом - ты должен раз и навсегда отказаться.
- Это мы еще посмотрим, - сухо заявляет Кралев.
- То есть как "посмотрим"? Разве не слышал, что утром сказал Вильямс?
- Так то было утром. А сейчас вечер. За это время выяснилась масса
вещей.
- Что выяснилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
"Цветами зла", сколько не менее зловещим цветком под скромным названием
"Незабудка". Это не мешает мне следить сквозь щель между двумя полками за
движением в пассаже. Несколькими минутами позже мимо витрины характерной
походкой преследователя проходит незнакомый человек, который только из
приличия не пускается бежать. Вскоре такой же походкой следует второй
человек, но в обратном направлении.
Я уже перебрал всю верхнюю полку и перехожу к следующей. В подобные
моменты проявлять нетерпение не годится. В этом смысле весьма назидателен
пример Тони. Преждевременный выход вызывает цепную реакцию, которая тебя
отправляет на тот свет. Быть может, Тони, на свое несчастье, сунулся в
книжную лавку, а не в бистро. Зайди он в бистро, имел бы все шансы как
следует выпить, а что делать в книжной лавке, кроме как повертеться
немного и уйти?
- Вы что-то ищете? - услужливо спрашивает старик, заметив наконец мое
присутствие.
- Ищу первое издание "Кандида", - отвечаю я, лишь бы что-то сказать.
- Ха-ха-ха, я тоже! Если найдете, сообщите мне.
Он смотрит на меня так, будто я его бог знает как распотешил, и
добавляет:
- Только запомните на всякий случай, что первое издание "Кандида" и
форматом своим, и объемом отличается от серии "Иллюстрасион".
Поблагодарив за информацию, я покидаю лавку. На всякий случай выхожу
с другой стороны пассажа и вскоре попадаю в сад Пале Ройяль. Сад окружен
длинными аркадами, где лишь изредка мелькают одинокие прохожие, и ты
издалека можешь видеть, есть у тебя кто-нибудь впереди или позади. Прохожу
для верности вдоль всей аркады и, очутившись на крохотной площади Пале
Ройяль, беру такси.
- Замечательный денек, не правда ли? - говорит пожилой шофер, с
грохотом подгоняя видавший виды экипаж.
Это из простой болтливости.
- Чудесный! - бормочу я, думая совсем наоборот.
Предательски скрипит ржавый замок, когда я поворачиваю ключ, но на
лестнице, к счастью, ни души. Войдя в темное помещение, запираюсь изнутри.
В глубине чернеет еще одна дверь, ведущая, надо полагать, на запасную
лестницу. При нажатии на нее убеждаюсь, что и она заперта. Рядом
выключатель, но я не решаюсь проверить его исправность. Сквозь небольшое
чердачное оконце, забранное толстой ржавой решеткой, поступает пока что
достаточно света.
Надо поторапливаться, а то уже темнеет, и свет в оконце скоро
погаснет. Притом всякое промедление уменьшает мои шансы услышать то, что
можно услышать при должной расторопности, если внизу действительно
произойдет какая-то встреча и если таковая еще не произошла.
Это помещение, вероятно, годами не использовалось - так все тут
опутано паутиной. По одну сторону громоздятся два старых шкафа, сломанные
стулья и куча книг и газет, покрытых таким слоем пыли, что даже букинист
из пассажа Вивьен не обратил бы на них внимания. Что касается меня, то мое
внимание сосредоточено сейчас на дымоходах, прилепившихся к стене
чердачного помещения. Восстановив в памяти устройство младеновских
апартаментов, я прихожу к заключению, что второй дымоход справа связан с
камином в холле.
При помощи перочинного ножа и при известном терпении мне удается
вынуть из кладки дымохода один кирпич, потом еще один. Все это приходится
делать без лишнего шума. Подсоединив к одному краю микрофон, я через
образовавшееся отверстие опускаю его вниз, но настолько, чтоб он
предательски не высунулся над очагом камина. Другой край провода закрепляю
на спинке кресла-ветерана и подсоединяю к нему усилитель с наушниками.
Затем сам устраиваюсь на пыльном ветеране, надеваю на голову наушники и
осторожно закуриваю сигарету. Мне и во сне не снилось, что моя очередная
миссия будет осуществляться с такими удобствами.
Некоторое время я ничего не улавливаю. Потом слышится шум
открывающихся и закрывающихся дверей и другие не имеющие значения шумы.
После едва слышного звонка снова открывается дверь и раздаются шаги
нескольких пар ног.
- А зачем эти двое явились сюда? - звучит недовольный голос
Младенова.
- Для охраны, - громогласно объявляет Кралев.
Из сказанного явствует, что "эти двое" - Ворон и Уж.
Слышится шум передвигаемых стульев. Вероятно, вновь пришедшие
размещаются.
- Вильямса еще нет... - говорит старик после небольшой паузы.
- Вильямс не придет, - заявляет Кралев.
- Как так не придет? Мы же должны были уточнить подробности операции?
- Все уже уточнено. Проведение операции возлагается на меня.
- Как это так вдруг?
- Вот так, вдруг. Нельзя без конца толочь воду в ступе. Завтра я
уезжаю.
- Ну хорошо. А мне что, и слова сказать нельзя? Зачем было тогда
устраивать эту встречу?
- Чтоб поболтать о других вещах, - небрежно отвечает черномазый.
- Слушай, Кралев, если ты полагаешь, что все пойдет так, как прежде,
то должен сказать, что ты глубоко ошибаешься. Ты слышал сегодня лично от
Вильямса, что главой Центра буду я. Руководителем в полном смысле этого
слова, ясно? От привычной практики - вести переговоры с Вильямсом, а меня
ставить в известность потом - ты должен раз и навсегда отказаться.
- Это мы еще посмотрим, - сухо заявляет Кралев.
- То есть как "посмотрим"? Разве не слышал, что утром сказал Вильямс?
- Так то было утром. А сейчас вечер. За это время выяснилась масса
вещей.
- Что выяснилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79