ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В его кармане лежало знаменитое письмо от Патриция, человека, который управлял огромным прекрасным городом Анк-Морпорком.По крайней мере его мать так отнеслась к письму. Вверху на нем был важно выглядящий герб, но подпись была «Люпин Закорючка, секретарь, почтовый сбор оплачен».Все же, если оно и не было на самом деле подписано Патрицием, то без сомнения было написано кем-то работавшим на него. Или в том же самом здании. Возможно Патриций знал по крайней мере о существовании письма. В общих чертах. Не этого письма возможно, а по всей вероятности он знал о существовании писем в общем.Морковка безостановочно шагал по горным тропинкам, тревожа клубы шмелей. Спустя миг он вытащил из ножен меч и произвел экспериментальные удары по преступным пенькам и беззаконным зарослям жгучей крапивы.Лаковый сидел около своей хижины, нанизывая сушеные грибы на нитку.— Привет, Морковка. — сказал он, направляясь внутрь хижины. — Предвкушаешь встречу с городом?Морковка уделил сказанному должное внимание.— Нет. — сказал он.— Ты в раздумье?— Нет. Я просто иду. — честно сказал Морковка. — Я ни о чем особенном не думаю.— Твой отец дал тебе меч, не так ли? — сказал Лаковый, шаря на изрядно провонявшейся полке.— Да. И шерстяной жилет, чтобы защищать меня от морозов. — Ах. Как мне доводилось слышать, там внизу может быть очень сыро. Защита. Весьма важно. — Он повернулся и резко добавил. — Это принадлежало моему прадедушке.Это было странная полусфера, перевязанная ремнями.— Это что-то вроде перевязи? — сказал Морковка, вежливо осмотрев его.Лаковый объяснил ему, что это такое.— Это как у рыбы гульфик? — сказал озадаченный Морковка.— Нет. Это для сражений. — пробормотал Лаковый. — Ты должен носить его постоянно. Защищает твои жизненно важные органы.Морковка попытался примерить.— Оно немного маловато, мистер Лаковый.— Это потому, что не стоит одевать его через голову, понимаешь.Лаковый еще немного пояснил, к вящему изумлению и последующему ужасу Морковки. — Мой прадедушка часто повторял. — закончил Лаковый. — что только из-за этого я могу здесь присутствовать сегодня.— И что бы это могло означать?Лаковый несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот. Не имею малейшего представления. — невнятно сказал он.Во всяком случае позорящая штучка висела на самом верху сумки Морковки. Гномы не слишком увлекаются подобными вещами. Мрачное предостережение представляет собой как мимолетный взгляд в мир, столь чуждый как обратная сторона луны.От мистера Лакового он получил еще один подарок. Это была маленькая, но весьма толстая книга, переплетенная в кожу, которая за прошедшие годы стала как дерево.Она называлась: Законы и Указы Городов Анка и Морпорка.— Она тоже принадлежала моему прадедушке. — сказал он.— Это то, что доложен знать Дозор. Ты должен знать все законы. — с достоинством сказал он. — чтобы быть хорошим офицером.Возможно Лаковый должен был вспомнить, что за всю жизнь Морковки никто никогда не лгал ему или не давал ему инструкцию, которая тот не должен был понимать буквально.Морковка с благоговением взял книгу. Подобное никогда не случалось в его жизни, если он собирался быть офицером Дозора, то по меньшей мере хорошим.Это было путешествие длиной в пятьсот миль и на удивление прошедшее без приключений. Людям, чей рост составляет шесть футов и столь же широки в плечах, весьма часто выпадают путешествия без приключений. Люди отпрыгивают от них за скалы, а потом говорят нечто вроде. — Ах. Простите. Я думал, что вы некто другой.Большую часть путешествия он провел читая.И теперь перед ним раскинулся Анк-Морпорк.С небольшим разочарованием. Он ожидал увидеть высокие белые башни, вздымающиеся над городом, и флаги. Анк-Морпорк не вздымался. Он скорее крался, прижимаясь к земле, как-будто боялся, что кто-то может его украсть. И не было флагов. На воротах был стражник. Он был одет в кольчугу и опирался на копье. Он должен был быть стражником.Морковка отдал ему честь и вручил письмо. Солдат недолго рассматривал его.— Гм? — в конце-концов сказал он.— Думается, что я должен повидать Люпина Закорючку секретаря чс. — сказал Морковка.— А для чего чс? — с подозрением сказал стражник.— Может это Чертовски Срочно? — сказал Морковка, который сам сомневался в этом.— Нет, я не знаю никакого Секретаря. — сказал стражник.— Тебе нужен капитан Бодряк из Ночного Дозора.— А где он располагается? — вежливо спросил Морковка.— В это время суток полагаю в Кисти Винограда на Легкой улице. — сказал стражник. Он осмотрел Морковку с ног до головы. — Вступаешь в Дозор, верно?— Надеюсь оказаться достойным, да. — сказал Морковка.Стражник дал ему понять, что у него весьма старомодный вид. Практически как из неолита.— Что ты натворил? — сказал он.— Простите? — сказал Морковка.— Ты должно быть что-то натворил. — сказал стражник.— Мой отец написал письмо. — быстро сказал Морковка. Я вступаю добровольно.— Ну и ну, черт возьми! — сказал стражник.И вновь была ночь около грозного портала.Крутятся ли должным образом Колеса Мучений? — сказал Верховный Великий Магистр.Освещающие Братия сдвинулись потеснее вокруг круга.— Брат Сторожевая Башня? — сказал Верховный Великий Магистр.— Это не моя работа крутить Колеса Мучений. — пробормотал Брат Сторожевая Башня. — Это же работа Брата Штукатура крутить Колеса Мучений…— Нет, черт возьми, это совсем не так, моя работа смазывать маслом Оси Всемирного Лимона. — горячо ответил Брат Штукатур. — Вы же всегда говорите, что это моя работа…Верховный Великий Магистр вздохнул в глубине своего капюшона, ибо назревала очередная ссора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16