ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
-
Мне только что показалось, что я сижу среди камней...
- Может быть, это из-за меня? Когда я останавливал гусениц, то
вообразил себя одной из вершин Хайбада.
Уверенности в словах правителя было мало. Ведь вместе с наваждением
исчезли и синяки под глазами девушки, и бледность с ее лица.
- Наверное, - легко согласилась Мерлью и решительно выпрямились на
сиденье коляски. - Мы отступаем?
- Еще минут десять. Нефтис изготавливает копья, и мы вот-вот устроим
гусеницам маленькую месть.
- Только не "мы". Не собираюсь участвовать в этой авантюре. В конце
концов я принцесса, а не охранница.
- Разумеется, - кивнул Найл и отошел от коляски.
Он не удивился перемене в настроении девушки. Ведь утром Мерлью
сражалась не столько ради смертоносцев, сколько на виду у смертонос-цев,
резонно рассчитывая вызвать в ответ уважение восьмилапых и тем самым еще
более упрочить свое положение. Биться с ядовитыми тварями здесь, в общих
рядах, никакого резона для нее не было.
С первой частью задачи - найти подходящие деревца, срубить и очистить
от ветвей - Нефтис справилась быстро, а вот окорить стволики у нее
получалось плохо. Не мудрствуя лукаво, правитель отобрал у девушки
мачете и взялся за дело сам. Стражница тем временем принесла ножи.
Спустя считанные минуты пять молоденьких ив превратились в крепкие,
надежные копья.
- Раздай их самым сильным и смелым стражницам, - приказал правитель и
повернулся к Шабру: - Кто сейчас командует пауками?
- Ты, Посланник Богини.
- Да? - Найл запнулся только на секунду. - Хорошо, позови
смертоносцев, я сам расставлю их как нужно.
Четверых пауков Найл выстроил в колонну, направленную на неумолимо
надвигающуюся полосу непрерывно жующих челюстей, еще пятерых выстроил
параллельно первым, но в десятке шагов от них. Сам во главе стражниц
встал между смертоносцами. Женщины явно боялись. Они впервые держали в
руках копья и впервые должны были сражаться за свою жизнь. Помочь им
правитель мог только одним способом - сказать: "Делай, как я".
Полоса гусениц надвинулась; ближние из них, попав под влияние
смертоносцев, замерли. Найл сделал шаг вперед, наколол одну на копье,
отбросил в сторону. Потом наколол другую, третью. Оглянулся на стражниц:
- Ну, чего стоите? Помогайте!
Вшестером они меньше чем за минуту расчистили проход и оказались за
спинами наступающих тварей на опустошенной земле. Правитель оглянулся,
помахал рукой. Первой пойти за ним решилась Джарита с огромным медным
котлом за спиной, следом потянулись остальные служанки, потом паучихи с
детенышами, потом повозки, опять люди, смертоносцы, и вскоре все
путешественники переправились через молчаливую, ядовитую, все
поглощающую полосу. Гусеницы удалялись, безразлично оставив путников в
полной безопасности.
- Теперь нужно выручать пауков, оставшихся в окружении, - сказал
Найл. - Скоро ночь. Если гусеницы прогреются утром раньше смертоносцев,
то могут прорвать оборону.
- Да, господин мой. - Нефтис с готовностью закинула копье на плечо,
оглянулась на уставшую за долгий день пути колонну: - Вперед, шире шаг!
- Подожди, - остановил ее правитель. В ночном холоде мелкие насекомые
становятся совершенно недвижимы. Смертоносцы - существа довольно крупные
и не "засыпают" совсем, но все равно становятся заметно медлительнее
и... глупее. Так что есть прямой смысл идти только людям. Точнее, ему и
пяти вооруженным копьями женщинам, тогда как все остальные путники могут
отдохнуть. Пусть нагоняют завтра.
Вот только - кто их поведет? Дравиг остался в окружении; Шабр -
ученый, а не командир. Симеон способен угробить всех ради какого-нибудь
подвернувшего ногу растяпы. Остается одно.
- Мерлью! - Правитель подошел к коляске. - Приведи завтра всех на
место предыдущей стоянки. Хорошо?
- Не беспокойся. - Девушка легко выпрыгнула из повозки, привычным
движением поправила волосы. - Все будет в порядке.
- Тогда до завтра!
- Постой... - Мерлью сделала шаг к правителю и слегка коснулась его
губ своими. - Будь осторожен.
До окруженных смертоносцев небольшой отряд добрался незадолго до
утра, и в мертвенном свете луны стражницы без малейшего труда перекололи
квелых гусениц, после чего спокойно улеглись спать прямо под ногами
пауков - излученное восьмилапыми облегчение подействовало на людей не
хуже симеоновых снотворных снадобий.
Основную колонну принцесса привела вскоре после полудня.
Только-только открывший к этому времени глаза Найл тут же - вместе с
остальными стражницами - получил в руки тарелку с белым волокнистым
ломтем холодного рыбьего мяса и чашку бульона. Мерлью распорядилась
развести костер и вскипятить воду с брошенными в нее для аромата
вялеными плодами опунции, повелительным жестом подозвала Савитру и
что-то тихо спросила. Служанка кивнула, отошла. Вскоре подбежали
несколько женщин в темных туниках гвардейцев и высыпали перед правителем
целую охапку отборных древков для копий. Все чуть длиннее человеческого
роста, все в руку толщиной. От свежесрубленных стволов явственно пахло
утренней талой водой.
- Вот, - кивнула принцесса Мерлью, - я приказала рубить по дороге
подходящие деревца. Подойдут?
- Вполне. Только нужно счистить с них кору.
- Савитра, - принцесса повернулась к служанке, - раздай всем по одной
палке. Пока вода закипает, пусть почистят и принесут сюда.
Та кивнула, сгребла половину охапки, отошла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Мне только что показалось, что я сижу среди камней...
- Может быть, это из-за меня? Когда я останавливал гусениц, то
вообразил себя одной из вершин Хайбада.
Уверенности в словах правителя было мало. Ведь вместе с наваждением
исчезли и синяки под глазами девушки, и бледность с ее лица.
- Наверное, - легко согласилась Мерлью и решительно выпрямились на
сиденье коляски. - Мы отступаем?
- Еще минут десять. Нефтис изготавливает копья, и мы вот-вот устроим
гусеницам маленькую месть.
- Только не "мы". Не собираюсь участвовать в этой авантюре. В конце
концов я принцесса, а не охранница.
- Разумеется, - кивнул Найл и отошел от коляски.
Он не удивился перемене в настроении девушки. Ведь утром Мерлью
сражалась не столько ради смертоносцев, сколько на виду у смертонос-цев,
резонно рассчитывая вызвать в ответ уважение восьмилапых и тем самым еще
более упрочить свое положение. Биться с ядовитыми тварями здесь, в общих
рядах, никакого резона для нее не было.
С первой частью задачи - найти подходящие деревца, срубить и очистить
от ветвей - Нефтис справилась быстро, а вот окорить стволики у нее
получалось плохо. Не мудрствуя лукаво, правитель отобрал у девушки
мачете и взялся за дело сам. Стражница тем временем принесла ножи.
Спустя считанные минуты пять молоденьких ив превратились в крепкие,
надежные копья.
- Раздай их самым сильным и смелым стражницам, - приказал правитель и
повернулся к Шабру: - Кто сейчас командует пауками?
- Ты, Посланник Богини.
- Да? - Найл запнулся только на секунду. - Хорошо, позови
смертоносцев, я сам расставлю их как нужно.
Четверых пауков Найл выстроил в колонну, направленную на неумолимо
надвигающуюся полосу непрерывно жующих челюстей, еще пятерых выстроил
параллельно первым, но в десятке шагов от них. Сам во главе стражниц
встал между смертоносцами. Женщины явно боялись. Они впервые держали в
руках копья и впервые должны были сражаться за свою жизнь. Помочь им
правитель мог только одним способом - сказать: "Делай, как я".
Полоса гусениц надвинулась; ближние из них, попав под влияние
смертоносцев, замерли. Найл сделал шаг вперед, наколол одну на копье,
отбросил в сторону. Потом наколол другую, третью. Оглянулся на стражниц:
- Ну, чего стоите? Помогайте!
Вшестером они меньше чем за минуту расчистили проход и оказались за
спинами наступающих тварей на опустошенной земле. Правитель оглянулся,
помахал рукой. Первой пойти за ним решилась Джарита с огромным медным
котлом за спиной, следом потянулись остальные служанки, потом паучихи с
детенышами, потом повозки, опять люди, смертоносцы, и вскоре все
путешественники переправились через молчаливую, ядовитую, все
поглощающую полосу. Гусеницы удалялись, безразлично оставив путников в
полной безопасности.
- Теперь нужно выручать пауков, оставшихся в окружении, - сказал
Найл. - Скоро ночь. Если гусеницы прогреются утром раньше смертоносцев,
то могут прорвать оборону.
- Да, господин мой. - Нефтис с готовностью закинула копье на плечо,
оглянулась на уставшую за долгий день пути колонну: - Вперед, шире шаг!
- Подожди, - остановил ее правитель. В ночном холоде мелкие насекомые
становятся совершенно недвижимы. Смертоносцы - существа довольно крупные
и не "засыпают" совсем, но все равно становятся заметно медлительнее
и... глупее. Так что есть прямой смысл идти только людям. Точнее, ему и
пяти вооруженным копьями женщинам, тогда как все остальные путники могут
отдохнуть. Пусть нагоняют завтра.
Вот только - кто их поведет? Дравиг остался в окружении; Шабр -
ученый, а не командир. Симеон способен угробить всех ради какого-нибудь
подвернувшего ногу растяпы. Остается одно.
- Мерлью! - Правитель подошел к коляске. - Приведи завтра всех на
место предыдущей стоянки. Хорошо?
- Не беспокойся. - Девушка легко выпрыгнула из повозки, привычным
движением поправила волосы. - Все будет в порядке.
- Тогда до завтра!
- Постой... - Мерлью сделала шаг к правителю и слегка коснулась его
губ своими. - Будь осторожен.
До окруженных смертоносцев небольшой отряд добрался незадолго до
утра, и в мертвенном свете луны стражницы без малейшего труда перекололи
квелых гусениц, после чего спокойно улеглись спать прямо под ногами
пауков - излученное восьмилапыми облегчение подействовало на людей не
хуже симеоновых снотворных снадобий.
Основную колонну принцесса привела вскоре после полудня.
Только-только открывший к этому времени глаза Найл тут же - вместе с
остальными стражницами - получил в руки тарелку с белым волокнистым
ломтем холодного рыбьего мяса и чашку бульона. Мерлью распорядилась
развести костер и вскипятить воду с брошенными в нее для аромата
вялеными плодами опунции, повелительным жестом подозвала Савитру и
что-то тихо спросила. Служанка кивнула, отошла. Вскоре подбежали
несколько женщин в темных туниках гвардейцев и высыпали перед правителем
целую охапку отборных древков для копий. Все чуть длиннее человеческого
роста, все в руку толщиной. От свежесрубленных стволов явственно пахло
утренней талой водой.
- Вот, - кивнула принцесса Мерлью, - я приказала рубить по дороге
подходящие деревца. Подойдут?
- Вполне. Только нужно счистить с них кору.
- Савитра, - принцесса повернулась к служанке, - раздай всем по одной
палке. Пока вода закипает, пусть почистят и принесут сюда.
Та кивнула, сгребла половину охапки, отошла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120