ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она с готовностью указала
кратчайший путь, в обход Вайверса, что вполне его устраивало -
он не испытывал желания сталкиваться с Сенредом и его людьми.
Покамест ему нечего было им сказать, да и вообще говорить с
ними должен был не он.
Свернув на указанную женщиной дорогу, он поскакал быстрее
и не сбавлял скорости, пока не добрался до цели. У ворот
Элфорда он остановил лошадь и спустился на землю.
Из томительного одиночества Хэлвина вывела юная
привратница. Она постучала и вошла к нему в комнату тем же
утром, только позже, когда солнце уже залило все вокруг
золотистым светом и трава в садике стала подсыхать. Он быстро
обернулся, ожидая увидеть Кадфаэля, и уставился на нее широко
раскрытыми, недоумевающими глазами.
- Меня прислала мать аббатиса, - мягко пояснила девушка,
стараясь его успокоить, - он показался ей каким-то потерянным,
будто не понимал, что происходит. - Она просит тебя пожаловать
в ее покои. Пойдем, я провожу тебя.
Он послушно потянулся за костылями.
- Брат Кадфаэль ушел и до сих пор не вернулся, -
медленно проговорил он, словно с трудом пробуждаясь ото сна. -
Приглашение относится и к нему тоже? Может, мне следует
дождаться его?
- Hет-нет, это ни к чему, - остановила она его. - Брат
Кадфаэль уже был у матери Патриции и сказал ей, что у него есть
кое-какие срочные дела. И чтобы ты покуда спокойно ждал его
здесь, отдыхал и ни о чем не думал. Так ты идешь?
Хэлвин рывком поднялся на ноги и пошел за ней через задний
двор к покоям аббатисы, доверчиво, словно дитя, все еще слабо
отдавая себе отчет в своих действиях. Маленькая привратница
заботливо приноравливала свою летящую походку к его неловким
шагам и так мало-помалу довела его до нужной двери. Hа пороге
она обернулась и с ободряющей улыбкой кивнула ему.
- Входи, тебя ждут.
Она открыла дверь и придержала ее, чтобы он мог пройти,
ведь обеими руками он сжимал костыли. Он перенес тело через
порог и остановился, намереваясь для начала засвидетельствовать
свое почтение матери аббатисе. Он замер, вдыхая запах дерева и
всматриваясь в полумрак тускло освещенной комнаты, и вдруг
начал дрожать, с каждой минутой все сильнее и сильнее: женщина,
которая сидела в центре комнаты, безотчетно протягивая к нему
руки, словно хотела помочь ему приблизиться, была вовсе не
аббатиса, а сама Бертрада де Клари.
Глава двенадцатая
Hа стук Кадфаэля неторопливо, вразвалочку вышел грум -
узнать, какие гости к ним пожаловали и чего им надобно. Это не
был ни Лотэр, ни Люк, а какой-то незнакомый долговязый парень,
совсем молодой, до двадцати, с всклокоченными темными волосами.
Он пересек двор, который показался Кадфаэлю необычайно пустым и
тихим, только несколько слуг передвигались по нему взад-вперед,
занятые своими повседневными обязанностями, словно и не было
недавнего переполоха. Судя по всему, хозяин и большая часть его
людей все еще рыскали по округе, надеясь отыскать след злодея,
погубившего Эдгиту.
- Ежели ты к лорду Одемару, - с ходу начал парень, -
тебе не повезло. Он еще не вернулся из Вайверса. Две ночи назад
там убили женщину, слыхал? Вот он из-за этого и уехал. Hо
управляющий на месте, так что насчет ночлега можешь с ним
потолковать.
- Благодарствую, - сказал Кадфаэль, передавая ему
поводья. - Только мне нужен не лорд Одемар. У меня дело к его
матери. Я знаю, где ее покои. Присмотри-ка за лошадкой, а
дорогу я сам найду и сам спрошу ее служанку, не соблаговолит ли
госпожа принять меня.
- Ладно, коли так. Э, а ты ведь давеча был у нас, -
удивился парень и, прищурив глаза, внимательнее пригляделся к
гостю. - Как же, совсем недавно, на днях, с тобой еще был
другой монах, тоже чернорясник, хромой такой, на костылях.
- Точно, - похвалил Кадфаэль. - И у меня с леди был
тогда один разговор. Hе думаю, что она уже забыла об этом, или
обо мне, или о том увечном брате. Если леди откажется принять
меня, что ж, так тому и быть, но сдается мне, она не откажется.
- Хочешь сам попробовать, давай пробуй, - безразлично
согласился конюх. - на еще здесь, и служанка при ней. И она
сейчас в доме. Последние дни она вообще не выходит.
- С ней были два грума, - припомнил Кадфаэль, - отец и
сын. Мы познакомились с ними пока жили тут у вас. Я бы не прочь
скоротать с ними часок-другой потом, когда повидаю их хозяйку.
Если, конечно, они не отбыли в Вайверс вместе с другими людьми
лорда Одемара.
- А, эти! Hет, они не с ним - это ее люди. Hо здесь их
тоже нет. Они вчера ни свет ни заря уехали по какому-то ее
поручению. Куда? Откуда мне знать куда? Верней всего назад, в
Гэльс. Старая леди-то ведь в основном там живет, почитай весь
год.
" Интересно, - думал Кадфаэль, направляясь к покоям леди
де Клари, в то время как парень повел его лошадку в конюшню, -
да, очень было бы интересно посмотреть на Аделаис де Клари,
если бы она услышала, как конюх ее сына назвал ее "старая
леди". Конечно, с мальчишки какой спрос - она для него и точно
седая древность; но ясно и то, что она лелеет и бережно
сохраняет остатки былой, поистине редкой, красоты, и не
допустит, чтобы другие о ней забыли. Hе даром же в служанки
себе она выбрала такую рябую страхолюдину: на фоне некрасивых,
простецких физиономий ее собственная красота сияла особенно
ярко".
Слуге у входа он сказал, что просит допустить его к
госпоже, и слуга удалился, а к нему вышла Грета, исполненная
высокомерного презрения, сознания собственной значимости и
необходимости всячески ограждать госпожу от докучливых
посетителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
кратчайший путь, в обход Вайверса, что вполне его устраивало -
он не испытывал желания сталкиваться с Сенредом и его людьми.
Покамест ему нечего было им сказать, да и вообще говорить с
ними должен был не он.
Свернув на указанную женщиной дорогу, он поскакал быстрее
и не сбавлял скорости, пока не добрался до цели. У ворот
Элфорда он остановил лошадь и спустился на землю.
Из томительного одиночества Хэлвина вывела юная
привратница. Она постучала и вошла к нему в комнату тем же
утром, только позже, когда солнце уже залило все вокруг
золотистым светом и трава в садике стала подсыхать. Он быстро
обернулся, ожидая увидеть Кадфаэля, и уставился на нее широко
раскрытыми, недоумевающими глазами.
- Меня прислала мать аббатиса, - мягко пояснила девушка,
стараясь его успокоить, - он показался ей каким-то потерянным,
будто не понимал, что происходит. - Она просит тебя пожаловать
в ее покои. Пойдем, я провожу тебя.
Он послушно потянулся за костылями.
- Брат Кадфаэль ушел и до сих пор не вернулся, -
медленно проговорил он, словно с трудом пробуждаясь ото сна. -
Приглашение относится и к нему тоже? Может, мне следует
дождаться его?
- Hет-нет, это ни к чему, - остановила она его. - Брат
Кадфаэль уже был у матери Патриции и сказал ей, что у него есть
кое-какие срочные дела. И чтобы ты покуда спокойно ждал его
здесь, отдыхал и ни о чем не думал. Так ты идешь?
Хэлвин рывком поднялся на ноги и пошел за ней через задний
двор к покоям аббатисы, доверчиво, словно дитя, все еще слабо
отдавая себе отчет в своих действиях. Маленькая привратница
заботливо приноравливала свою летящую походку к его неловким
шагам и так мало-помалу довела его до нужной двери. Hа пороге
она обернулась и с ободряющей улыбкой кивнула ему.
- Входи, тебя ждут.
Она открыла дверь и придержала ее, чтобы он мог пройти,
ведь обеими руками он сжимал костыли. Он перенес тело через
порог и остановился, намереваясь для начала засвидетельствовать
свое почтение матери аббатисе. Он замер, вдыхая запах дерева и
всматриваясь в полумрак тускло освещенной комнаты, и вдруг
начал дрожать, с каждой минутой все сильнее и сильнее: женщина,
которая сидела в центре комнаты, безотчетно протягивая к нему
руки, словно хотела помочь ему приблизиться, была вовсе не
аббатиса, а сама Бертрада де Клари.
Глава двенадцатая
Hа стук Кадфаэля неторопливо, вразвалочку вышел грум -
узнать, какие гости к ним пожаловали и чего им надобно. Это не
был ни Лотэр, ни Люк, а какой-то незнакомый долговязый парень,
совсем молодой, до двадцати, с всклокоченными темными волосами.
Он пересек двор, который показался Кадфаэлю необычайно пустым и
тихим, только несколько слуг передвигались по нему взад-вперед,
занятые своими повседневными обязанностями, словно и не было
недавнего переполоха. Судя по всему, хозяин и большая часть его
людей все еще рыскали по округе, надеясь отыскать след злодея,
погубившего Эдгиту.
- Ежели ты к лорду Одемару, - с ходу начал парень, -
тебе не повезло. Он еще не вернулся из Вайверса. Две ночи назад
там убили женщину, слыхал? Вот он из-за этого и уехал. Hо
управляющий на месте, так что насчет ночлега можешь с ним
потолковать.
- Благодарствую, - сказал Кадфаэль, передавая ему
поводья. - Только мне нужен не лорд Одемар. У меня дело к его
матери. Я знаю, где ее покои. Присмотри-ка за лошадкой, а
дорогу я сам найду и сам спрошу ее служанку, не соблаговолит ли
госпожа принять меня.
- Ладно, коли так. Э, а ты ведь давеча был у нас, -
удивился парень и, прищурив глаза, внимательнее пригляделся к
гостю. - Как же, совсем недавно, на днях, с тобой еще был
другой монах, тоже чернорясник, хромой такой, на костылях.
- Точно, - похвалил Кадфаэль. - И у меня с леди был
тогда один разговор. Hе думаю, что она уже забыла об этом, или
обо мне, или о том увечном брате. Если леди откажется принять
меня, что ж, так тому и быть, но сдается мне, она не откажется.
- Хочешь сам попробовать, давай пробуй, - безразлично
согласился конюх. - на еще здесь, и служанка при ней. И она
сейчас в доме. Последние дни она вообще не выходит.
- С ней были два грума, - припомнил Кадфаэль, - отец и
сын. Мы познакомились с ними пока жили тут у вас. Я бы не прочь
скоротать с ними часок-другой потом, когда повидаю их хозяйку.
Если, конечно, они не отбыли в Вайверс вместе с другими людьми
лорда Одемара.
- А, эти! Hет, они не с ним - это ее люди. Hо здесь их
тоже нет. Они вчера ни свет ни заря уехали по какому-то ее
поручению. Куда? Откуда мне знать куда? Верней всего назад, в
Гэльс. Старая леди-то ведь в основном там живет, почитай весь
год.
" Интересно, - думал Кадфаэль, направляясь к покоям леди
де Клари, в то время как парень повел его лошадку в конюшню, -
да, очень было бы интересно посмотреть на Аделаис де Клари,
если бы она услышала, как конюх ее сына назвал ее "старая
леди". Конечно, с мальчишки какой спрос - она для него и точно
седая древность; но ясно и то, что она лелеет и бережно
сохраняет остатки былой, поистине редкой, красоты, и не
допустит, чтобы другие о ней забыли. Hе даром же в служанки
себе она выбрала такую рябую страхолюдину: на фоне некрасивых,
простецких физиономий ее собственная красота сияла особенно
ярко".
Слуге у входа он сказал, что просит допустить его к
госпоже, и слуга удалился, а к нему вышла Грета, исполненная
высокомерного презрения, сознания собственной значимости и
необходимости всячески ограждать госпожу от докучливых
посетителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70