ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Там, если хоть на донышке чуть-чуть осталось - хватит мощности,
чтобы тебя в клочья разодрать.
- Ладно, не учи ученого! От сотрясения эта фигня не взрывается, а
спичку я туда не бросал!
И Голик, лихо, как винтовку, вскинув швабру на плечо, трусцой
направился туда, где, как ему казалось, его присутствие было необходимо.
- Да, так-то оно так, но все-таки... - Дэвид склонился над краем
колодца, одной рукой удерживаясь за вбитую в него скобу. Внезапно ступни
его поехали по ставшему вдруг скользким полу. Пытаясь сохранить
равновесие, он взмахнул свободной рукой - и зажатый в ней предмет,
вырвавшись из пальцев, исчез в провале вслед за бочонком.
- О, дьявол! - выдохнул Дэвид.
В этот миг едва не реализовалось его недавнее предсказание. Выпавший
предмет был зажигательной шашкой - именно с помощью таких шашек
предполагалось зажечь горючее, когда настанет условленный момент. Если в
бочонке осталось хоть немного содержимого...
Дэвид вновь перегнулся через край. Пуст ли бочонок, не было видно, но
шашка лежала рядом с ним на боку. Слава Всевышнему, она ударилась об пол
не капсюлем.
Несколько секунд Дэвид стоял размышляя. Можно, конечно, вернуться к
Восемьдесят Пять, рассказать ему, что случилось, попросить новую шашку...
Но ведь тот так выпятит грудь, столько возомнит о себе... Дэвиду и самому
было обидно: он был назначен одним из поджигающих, а поджигающих всего
трое: не каждому доверят детонаторы. Ему же, единственному из них, Рипли
вручила еще и фонарик (Восемьдесят Пять все-таки расстарался, нашел
несколько батареек).
Выходит, он не только со своей обязанностью не справился, но вдобавок
едва не устроил катастрофу... Неловко получается.
Вспомнив о фонарике, Дэвид направил вниз луч. Вдоль одной из стен
колодца сверху донизу тянулся ряд скоб, образуя лестницу. Метров шесть
всего... Пустяки!
- ...Итак, всем все ясно? Не поджигать, пока я не подам сигнал.
Сигнал будет вот такой... - и Смит дважды мигнул фонариком. Один из
пригодных к употреблению фонарей он оставил у себя. - Ну, поняли?
- Да уж поняли, Восемьдесят Пять. У нас у всех, слава богу, IQ не
менее сотни, - ответил ему кто-то с издевкой.
Рипли пристально вгляделась в ответившего, но не узнала его. Голова и
пол-лица у него были обмотаны чистой тряпицей. Где же это его так
угораздило? Весьма возможно, что это один из тех, кто подвернулся под руку
Дилону - тогда, на свалке... А может быть, не только Дилону... Уж не
Грегор ли это? Впрочем, сейчас не время и не место это уточнять.
Заключенный с перебинтованной головой вздрогнул, потупился и быстро
отступил в тень. Да, Грегор!
...Смит мужественно проглотил оскорбление. Повернувшись к Грегору
спиной, он зашагал прочь, крича куда-то в глубину коридора:
- Дэвид! Где ты там? Смотри, поджигать будем только по сигналу...
Дэвид тем временем уже спустился вниз и теперь изо всех сил тянулся
за шашкой. Ширина колодца не позволяла ему развернуться.
Это забрало у него так много усилий и внимания, что он даже не
заметил бокового вентиляционного хода, проходящего сквозь одну из стенок
колодца. Ход этот был забран густой сеткой - но в ней, как и в сетке между
столовой и госпиталем, зияла обширная дыра. А по прутьям - опять-таки как
и на той сетке - по прутьям тягуче сползали капли студенистой жидкости,
разъедая по пути хлопья ржавчины...
- ...Тебе, наверное, очень не хватает Клеменса? - спросил Дилон, не
переставая орудовать шваброй.
Рипли не отставала от него, но при этих словах она прекратила работу.
- Почему ты так говоришь?
Дилон усмехнулся с некоторой иронией:
- Ну, мне почему-то показалось, что вы были очень близки. Я ошибаюсь?
- Господи! - Рипли с силой хватила шваброй об пол и вдруг
закашлялась. - Ты что, в замочную скважину подглядывал?
- Нет, но... - Дилон удовлетворенно кивнул, услышав подтверждение
своих мыслей. - Ну, так я и думал...
Больше он не возвращался к этой теме.
А Рипли между тем с трудом сумела прервать приступ кашля,
сотрясавшего ее тело. Теперь оно отзывалось такими приступами на любую
нагрузку выше средней. Только воспаления легких ей еще не хватало!
- Дэвид! - Смит остановился возле колодца. Затем пожал плечами,
огляделся по сторонам и пошел искать дальше.
Услышав этот крик, Дэвид заторопился. Наконец ему удалось, едва не
вывернув плечо, сперва потянуть к себе детонатор кончиками пальцев, а
потом и зажать его в ладони. Но во второй руке Дэвид держал фонарик, и
поэтому он, чтобы освободить полностью хоть одну кисть для подъема по
лестнице, сунул шашку себе в зубы.
Карабкаясь наверх, он не увидел, как из бокового лаза над ним
медленно выдвинулась нечто, загораживая свет. Только какой-то незнакомый,
удушающе-кислый запах ударил ему по ноздрям, и Дэвид поморщился:
- Господи, ну и вонища...
...Когда клыки Чужого впились Дэвиду в голову и шею, он несколько
мгновений не позволял себе вскрикнуть, даже сквозь звенящую боль помня,
что он сжимает во рту. Но человеческие силы имеют свой предел, и вскоре
Дэвид утратил контроль над мышцами.
Предсмертный крик разомкнул его челюсти - и детонатор, ничем уже
более не удерживаемый, устремился вниз в свободном падении.
...Менее секунды требуется предмету, падающему с высоты неполных
шести метров, чтобы достичь нижней точки своей траектории. Еще никто из
работающих даже не успел поднять голову, среагировав на крик;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
чтобы тебя в клочья разодрать.
- Ладно, не учи ученого! От сотрясения эта фигня не взрывается, а
спичку я туда не бросал!
И Голик, лихо, как винтовку, вскинув швабру на плечо, трусцой
направился туда, где, как ему казалось, его присутствие было необходимо.
- Да, так-то оно так, но все-таки... - Дэвид склонился над краем
колодца, одной рукой удерживаясь за вбитую в него скобу. Внезапно ступни
его поехали по ставшему вдруг скользким полу. Пытаясь сохранить
равновесие, он взмахнул свободной рукой - и зажатый в ней предмет,
вырвавшись из пальцев, исчез в провале вслед за бочонком.
- О, дьявол! - выдохнул Дэвид.
В этот миг едва не реализовалось его недавнее предсказание. Выпавший
предмет был зажигательной шашкой - именно с помощью таких шашек
предполагалось зажечь горючее, когда настанет условленный момент. Если в
бочонке осталось хоть немного содержимого...
Дэвид вновь перегнулся через край. Пуст ли бочонок, не было видно, но
шашка лежала рядом с ним на боку. Слава Всевышнему, она ударилась об пол
не капсюлем.
Несколько секунд Дэвид стоял размышляя. Можно, конечно, вернуться к
Восемьдесят Пять, рассказать ему, что случилось, попросить новую шашку...
Но ведь тот так выпятит грудь, столько возомнит о себе... Дэвиду и самому
было обидно: он был назначен одним из поджигающих, а поджигающих всего
трое: не каждому доверят детонаторы. Ему же, единственному из них, Рипли
вручила еще и фонарик (Восемьдесят Пять все-таки расстарался, нашел
несколько батареек).
Выходит, он не только со своей обязанностью не справился, но вдобавок
едва не устроил катастрофу... Неловко получается.
Вспомнив о фонарике, Дэвид направил вниз луч. Вдоль одной из стен
колодца сверху донизу тянулся ряд скоб, образуя лестницу. Метров шесть
всего... Пустяки!
- ...Итак, всем все ясно? Не поджигать, пока я не подам сигнал.
Сигнал будет вот такой... - и Смит дважды мигнул фонариком. Один из
пригодных к употреблению фонарей он оставил у себя. - Ну, поняли?
- Да уж поняли, Восемьдесят Пять. У нас у всех, слава богу, IQ не
менее сотни, - ответил ему кто-то с издевкой.
Рипли пристально вгляделась в ответившего, но не узнала его. Голова и
пол-лица у него были обмотаны чистой тряпицей. Где же это его так
угораздило? Весьма возможно, что это один из тех, кто подвернулся под руку
Дилону - тогда, на свалке... А может быть, не только Дилону... Уж не
Грегор ли это? Впрочем, сейчас не время и не место это уточнять.
Заключенный с перебинтованной головой вздрогнул, потупился и быстро
отступил в тень. Да, Грегор!
...Смит мужественно проглотил оскорбление. Повернувшись к Грегору
спиной, он зашагал прочь, крича куда-то в глубину коридора:
- Дэвид! Где ты там? Смотри, поджигать будем только по сигналу...
Дэвид тем временем уже спустился вниз и теперь изо всех сил тянулся
за шашкой. Ширина колодца не позволяла ему развернуться.
Это забрало у него так много усилий и внимания, что он даже не
заметил бокового вентиляционного хода, проходящего сквозь одну из стенок
колодца. Ход этот был забран густой сеткой - но в ней, как и в сетке между
столовой и госпиталем, зияла обширная дыра. А по прутьям - опять-таки как
и на той сетке - по прутьям тягуче сползали капли студенистой жидкости,
разъедая по пути хлопья ржавчины...
- ...Тебе, наверное, очень не хватает Клеменса? - спросил Дилон, не
переставая орудовать шваброй.
Рипли не отставала от него, но при этих словах она прекратила работу.
- Почему ты так говоришь?
Дилон усмехнулся с некоторой иронией:
- Ну, мне почему-то показалось, что вы были очень близки. Я ошибаюсь?
- Господи! - Рипли с силой хватила шваброй об пол и вдруг
закашлялась. - Ты что, в замочную скважину подглядывал?
- Нет, но... - Дилон удовлетворенно кивнул, услышав подтверждение
своих мыслей. - Ну, так я и думал...
Больше он не возвращался к этой теме.
А Рипли между тем с трудом сумела прервать приступ кашля,
сотрясавшего ее тело. Теперь оно отзывалось такими приступами на любую
нагрузку выше средней. Только воспаления легких ей еще не хватало!
- Дэвид! - Смит остановился возле колодца. Затем пожал плечами,
огляделся по сторонам и пошел искать дальше.
Услышав этот крик, Дэвид заторопился. Наконец ему удалось, едва не
вывернув плечо, сперва потянуть к себе детонатор кончиками пальцев, а
потом и зажать его в ладони. Но во второй руке Дэвид держал фонарик, и
поэтому он, чтобы освободить полностью хоть одну кисть для подъема по
лестнице, сунул шашку себе в зубы.
Карабкаясь наверх, он не увидел, как из бокового лаза над ним
медленно выдвинулась нечто, загораживая свет. Только какой-то незнакомый,
удушающе-кислый запах ударил ему по ноздрям, и Дэвид поморщился:
- Господи, ну и вонища...
...Когда клыки Чужого впились Дэвиду в голову и шею, он несколько
мгновений не позволял себе вскрикнуть, даже сквозь звенящую боль помня,
что он сжимает во рту. Но человеческие силы имеют свой предел, и вскоре
Дэвид утратил контроль над мышцами.
Предсмертный крик разомкнул его челюсти - и детонатор, ничем уже
более не удерживаемый, устремился вниз в свободном падении.
...Менее секунды требуется предмету, падающему с высоты неполных
шести метров, чтобы достичь нижней точки своей траектории. Еще никто из
работающих даже не успел поднять голову, среагировав на крик;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59