ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Возможно, служащий на парковке или кто-либо из членов клуба узнал его.
– Вот оно, – произнес полицейский после осмотра машины примерно в течение одной минуты. – Под передним сиденьем. – Он вытащил, держа за провода, то, что явно походило на коробку радиоконтроля. Дайте кто-нибудь ящик для улик. Мистер Эттингер, неужели вы действительно считаете нас дураками?
Эттингер, вдруг ссутулившись и обмякнув, пораженно смотрел то на полицейского, то на контрольную коробку. Даже на таком расстоянии Мэт мог видеть необычную его растерянность.
– Я хочу позвонить своему адвокату, – выговорил он.
– Из участка, мистер Эттингер.
Эттингеру помогли сесть на заднее сиденье патрульной машины, отгороженное от водителя стеклом. Хлопок двери отозвался громким эхом в тихом полудне. Мэт подождал, пока машины не только скрылись, но и затихли вдали, перед тем как направиться к фабрике. Он исходил из того, что где-то должна находиться охрана. Но поскольку не было. Эттингера, который мог бы узнать его, он мог вести себя более смело. Выдать себя, например, за какого-нибудь инспектора. «Да, – подумал он, пробираясь вдоль стены самого маленького из фабричных зданий. – Лучше не попадаться. Но если попадусь, то пригодится версия об инспекторе здравоохранения».
Там, где припарковался грузовик «Фармацевтика Гурона», располагалась небольшая приемная. Мэт огляделся вокруг в поисках водителя, потом пошел вдоль стены, заглядывая в окно. Помещение было пустым, если не считать двух морозильников, дверцы которых открывались кверху. На каждом из морозильников было написано «Фармацевтика Гурона» таким же шрифтом, как и на фургоне. Похоже, что оба были открыты.
Еще раз оглянувшись, Мэт проскользнул внутрь помещения. Застекленная наполовину дверь из основного помещения в приемную была закрыта. Но через стекло виднелись женщины, человек двадцать, каждая стояла на своем рабочем месте и заполняла коробочки, надо полагать, компонентами лекарственных трав аюрведической системы похудения. Он отошел от двери и подошел к морозильнику, который стоял в стороне и не был виден женщинам в цеху. На крышке была приклеена надпись: «До отправки держите витамины в замороженном состоянии». Осторожно он отжал ручку и приподнял тяжелую крышку. На полочках лежали упаковки с витаминными капсулами, целиком заполнив весь морозильник. Мэт некоторое время внимательно рассматривал упаковки. Они были идентичны тем, что Сара получила от Аннали Эттингер, В каждой было по девяносто капсул – запас на три месяца. Он уже собирался закрыть крышку морозильника, когда без всякой причины приподнял одну полочку с упаковками.
В глубине морозильника лежал труп мужчины с открытыми глазами. На нем был темный деловой костюм, красный шелковый галстук. Руки и бронзовое усатое лицо покрыл тонкий слой инея. Но Мэт легко узнал этого человека. Он несколько раз видел его на видеопленке и в течение этих последних недель частенько задумывался о нем.
Прамод Синг, неизвестный Икс в аюрведической загадке, превратился теперь просто в факт неживой материи.
Почувствовав вдруг тошноту, Мэт опустил крышку морозильника и отер ручку полой пиджака. Потом он выскользнул через заднюю дверь, держась вплотную к зданию, тяжело дыша и пытаясь освободиться от этого ужасного видения. Колин Смит и Прамод Синг погибли. Питер Эттингер либо виновен в их убийстве, либо, что более вероятно, жертва интриги. Кто-то торопливо обрубал концы. Кто-то паникует.
«Спокойно, – сказал сам себе Мэт. – Чеши отсюда поскорее, возвращайся к Саре».
Он почувствовал, что кто-то возник за его спиной за мгновение до того, как увидел тень на стене – тень руки, замахнувшейся для удара. Его реакция очень, очень запоздала. Тяжелый жесткий предмет опустился на череп. Парализующая боль взрывом охватила голову и шею. Последнее, что он увидел, это земля, которая неслась ему в лицо.
Глава 40
Роза Суарес только миновала разворот на Глочестер в конце дороги 128, когда старая машина «универсал-шеви» Медицинского центра начала вести себя странно. Она прибавила газу, думая, что колесо, может быть, наехало на какой-то сук, но ускорение только ухудшило дело. Ругаясь про себя по-испански, она съехала на обочину. Получилось так, что она выехала даже позже, чем хотела. Если Марта Фезлер закроет свою мастерскую по какой-нибудь причине раньше обычного, то этот день и, возможно, весь уикенд будет потерян. Ругая себя за то, что не взяла машину напрокат, она вышла на мягкую поверхность обочины, оказавшись в лучах яркого послеобеденного солнца. Не нужно было быть механиком, чтобы увидеть: задняя правая покрышка порвана и едва держалась на ободе.
Роза никогда в жизни не меняла колеса. Она открыла заднюю дверцу, нашла подъемник и запаску. Потом из бардачка достала справочник автолюбителя из-под кипы различных квитанций. И решила, что если она поймет, что надо сделать, то попытается это сделать. А если не поймет, то попробует кого-нибудь остановить.
Она подошла к задней части машины и углубилась в чтение справочника.
– Привет.
От неожиданности она уронила справочник.
Он стоял в нескольких шагах, скрестив руки, приветливо улыбаясь. Ему было около тридцати, по мнению Розы, светлое красивое лицо, на носу очки в металлической оправе. На голове шерстяная шапочка моряка, одет в темную ветровку. Машину он запарковал, не доезжая футов двадцать, аварийная мигалка включена.
– Простите, если я испугал вас, – обратился он к ней. – Я остановился, чтобы взглянуть, не нужна ли вам помощь.
Роза с облегчением вздохнула, убедившись, что сердце ее все еще бьется, и подняла справочник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
– Вот оно, – произнес полицейский после осмотра машины примерно в течение одной минуты. – Под передним сиденьем. – Он вытащил, держа за провода, то, что явно походило на коробку радиоконтроля. Дайте кто-нибудь ящик для улик. Мистер Эттингер, неужели вы действительно считаете нас дураками?
Эттингер, вдруг ссутулившись и обмякнув, пораженно смотрел то на полицейского, то на контрольную коробку. Даже на таком расстоянии Мэт мог видеть необычную его растерянность.
– Я хочу позвонить своему адвокату, – выговорил он.
– Из участка, мистер Эттингер.
Эттингеру помогли сесть на заднее сиденье патрульной машины, отгороженное от водителя стеклом. Хлопок двери отозвался громким эхом в тихом полудне. Мэт подождал, пока машины не только скрылись, но и затихли вдали, перед тем как направиться к фабрике. Он исходил из того, что где-то должна находиться охрана. Но поскольку не было. Эттингера, который мог бы узнать его, он мог вести себя более смело. Выдать себя, например, за какого-нибудь инспектора. «Да, – подумал он, пробираясь вдоль стены самого маленького из фабричных зданий. – Лучше не попадаться. Но если попадусь, то пригодится версия об инспекторе здравоохранения».
Там, где припарковался грузовик «Фармацевтика Гурона», располагалась небольшая приемная. Мэт огляделся вокруг в поисках водителя, потом пошел вдоль стены, заглядывая в окно. Помещение было пустым, если не считать двух морозильников, дверцы которых открывались кверху. На каждом из морозильников было написано «Фармацевтика Гурона» таким же шрифтом, как и на фургоне. Похоже, что оба были открыты.
Еще раз оглянувшись, Мэт проскользнул внутрь помещения. Застекленная наполовину дверь из основного помещения в приемную была закрыта. Но через стекло виднелись женщины, человек двадцать, каждая стояла на своем рабочем месте и заполняла коробочки, надо полагать, компонентами лекарственных трав аюрведической системы похудения. Он отошел от двери и подошел к морозильнику, который стоял в стороне и не был виден женщинам в цеху. На крышке была приклеена надпись: «До отправки держите витамины в замороженном состоянии». Осторожно он отжал ручку и приподнял тяжелую крышку. На полочках лежали упаковки с витаминными капсулами, целиком заполнив весь морозильник. Мэт некоторое время внимательно рассматривал упаковки. Они были идентичны тем, что Сара получила от Аннали Эттингер, В каждой было по девяносто капсул – запас на три месяца. Он уже собирался закрыть крышку морозильника, когда без всякой причины приподнял одну полочку с упаковками.
В глубине морозильника лежал труп мужчины с открытыми глазами. На нем был темный деловой костюм, красный шелковый галстук. Руки и бронзовое усатое лицо покрыл тонкий слой инея. Но Мэт легко узнал этого человека. Он несколько раз видел его на видеопленке и в течение этих последних недель частенько задумывался о нем.
Прамод Синг, неизвестный Икс в аюрведической загадке, превратился теперь просто в факт неживой материи.
Почувствовав вдруг тошноту, Мэт опустил крышку морозильника и отер ручку полой пиджака. Потом он выскользнул через заднюю дверь, держась вплотную к зданию, тяжело дыша и пытаясь освободиться от этого ужасного видения. Колин Смит и Прамод Синг погибли. Питер Эттингер либо виновен в их убийстве, либо, что более вероятно, жертва интриги. Кто-то торопливо обрубал концы. Кто-то паникует.
«Спокойно, – сказал сам себе Мэт. – Чеши отсюда поскорее, возвращайся к Саре».
Он почувствовал, что кто-то возник за его спиной за мгновение до того, как увидел тень на стене – тень руки, замахнувшейся для удара. Его реакция очень, очень запоздала. Тяжелый жесткий предмет опустился на череп. Парализующая боль взрывом охватила голову и шею. Последнее, что он увидел, это земля, которая неслась ему в лицо.
Глава 40
Роза Суарес только миновала разворот на Глочестер в конце дороги 128, когда старая машина «универсал-шеви» Медицинского центра начала вести себя странно. Она прибавила газу, думая, что колесо, может быть, наехало на какой-то сук, но ускорение только ухудшило дело. Ругаясь про себя по-испански, она съехала на обочину. Получилось так, что она выехала даже позже, чем хотела. Если Марта Фезлер закроет свою мастерскую по какой-нибудь причине раньше обычного, то этот день и, возможно, весь уикенд будет потерян. Ругая себя за то, что не взяла машину напрокат, она вышла на мягкую поверхность обочины, оказавшись в лучах яркого послеобеденного солнца. Не нужно было быть механиком, чтобы увидеть: задняя правая покрышка порвана и едва держалась на ободе.
Роза никогда в жизни не меняла колеса. Она открыла заднюю дверцу, нашла подъемник и запаску. Потом из бардачка достала справочник автолюбителя из-под кипы различных квитанций. И решила, что если она поймет, что надо сделать, то попытается это сделать. А если не поймет, то попробует кого-нибудь остановить.
Она подошла к задней части машины и углубилась в чтение справочника.
– Привет.
От неожиданности она уронила справочник.
Он стоял в нескольких шагах, скрестив руки, приветливо улыбаясь. Ему было около тридцати, по мнению Розы, светлое красивое лицо, на носу очки в металлической оправе. На голове шерстяная шапочка моряка, одет в темную ветровку. Машину он запарковал, не доезжая футов двадцать, аварийная мигалка включена.
– Простите, если я испугал вас, – обратился он к ней. – Я остановился, чтобы взглянуть, не нужна ли вам помощь.
Роза с облегчением вздохнула, убедившись, что сердце ее все еще бьется, и подняла справочник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140