ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она не
стоит твоей любви. Сейчас я не могу вернуть тебе твое обличье, но вско-
ре, я надеюсь, мне удастся сделать это.
- Посади меня в клетку для птиц, - попросил король.
- Разумеется, - ответил волшебник, - но ваше королевство не может об-
ходиться без короля целых пять лет. Мы должны что-то обязательно приду-
мать.
Между тем Эйприл целыми днями звала у окна Криспина. Она очень боя-
лась, что Тротти и королева убили птичку. Она пыталась расспросить их,
но они молчали, этим еще больше терзая ее сердце.
Отец Эйприл в это время был тяжело болен. Когда он умер, королевство
перешло к Тротти и ее матери. Злобные по натуре, они мучили и терзали
всех вокруг. Королева умерла от злобы, а Тротти поспешила к своей крест-
ной матери, спасаясь от мести окружающих. Люди освободили Эйприл из тем-
ницы и торжественно короновали ее. Даже будучи королевой, Эйприл целыми
днями думала о Криспине.
Однажды, оставив вместо себя лорда-советника, она надела все свои
драгоценности, подаренные им, и отправилась на поиски своей любимой
птички.
Волшебник прилагал все усилия, чтобы превратить Криспина в человека,
но у него ничего не получалось. Наконец, он решил пойти к Фретфул и по-
пытаться договориться с ней. Он предложил ей вернуть Криспину человечес-
кое обличье, а взамен обещал уговорить Криспина подумать о женитьбе на
Тротти. Фретфул согласилась. Она одела Тротти в серебро и золото и отп-
равила к Криспину. Вновь увидев ее, король не мог сдержать отвращения.
Проходили день за днем, а он все больше ненавидел ее.
А в это время Эйприл, одетая как бедная крестьянка, искала его повсю-
ду. Однажды, сидя у ручья, она отдыхала в тени деревьев. Вдруг откуда ни
возьмись появилась пожилая женщина и спросила:
- Что ты тут делаешь, дорогая?
- Я ищу голубую птичку, - ответила грустная Эйприл и поведала ей свою
историю.
Вдруг пожилая женщина превратилась в красавицу волшебницу.
- Любезная Эйприл, - сказала она, - моя сестра Фретфул уже расколдо-
вала Криспина. Он в своем дворце, и если ты храбра, у твоей истории бу-
дет счастливый конец. Вот тебе четыре яйца. Когда с тобой приключится
беда, разбей одно из них - оттуда придет помощь.
Эйприл поблагодарила волшебницу и поспешила, во дворец к Криспину.
Через семь дней и ночей она добралась до огромной хрустальной горы. Как
ни пыталась она влезть на нее, все было бесполезно. Наконец она вспомни-
ла об яичках и разбила одно из них. Внутри она обнаружила маленькие зо-
лотые шипы, которые приделала к туфелькам и легко забралась на гору. Но
как же спуститься? Она разбила второе яичко. Оттуда выпала карета, зап-
ряженная двумя голубями. На глазах у Эйприл карета стала большой. Эйприл
села в нее и попросила:
- Маленькие птички, домчите меня скорей до королевства Криспина.
Через несколько минут карета остановилась у ворот. Вымазав лицо са-
жей, чтобы никто не узнал ее, Эйприл спросила у стражников, где она мо-
жет найти короля.
- Сегодня вечером он публично объявит о своей помолвке с принцессой
Тротти, - сказали они.
Сердце Эйприл заныло: "Тротти! Пока я беспокоюсь о нем, он решил же-
ниться на этой глупой уродице. Он забыл все свои обещания!" И она отпра-
вилась на королевскую площадь. Вскоре там появилась и Тротти, богато
одетая, но еще уродливее, чем прежде. Эйприл подошла к ней.
- Кто эта грязная крестьянка, которая пачкает мне платье? - вскрикну-
ла Тротти.
- Я принесла вам подарок, - сказала Эйприл и достала изумрудный брас-
лет, подаренный Криспином. Глаза Тротти жадно заблестели.
- Я дам тебе за него пятьдесят центов, - предложила она.
- Покажите его оценщикам и тогда можно будет поговорить о цене, - от-
ветила Эйприл.
Тротти с нетерпением побежала к королю. Он был удивлен, увидев знако-
мый браслет.
- Я знаю всего лишь один браслет на свете, но, может быть, их два.
Купи его.
Тротти вернулась к Эйприл:
- Сколько ты за него хочешь?
- Тебе не хватит всего золота мира. Но если хочешь, можешь оставить
его себе в обмен на ночь, проведенную в комнате над королевской опочи-
вальней.
- И всего-то, - обрадовалась Тротти.
Дело было в том, что все, что ни говорилось в этой комнате, было
слышно в спальне. И все, что ни делалось в спальне, было слышно в этой
комнате. Поздно ночью, стоя посреди комнаты, Эйприл произнесла:
- Неужели ты забыл меня? Ведь ты клялся мне в любви, а теперь мое
место заняла Тротти.
Слуги слышали это, а король нет. Потому что с тех пор, как он покинул
Эйприл, каждую ночь Крисипи принимал снотворное. Эйприл не знала, что и
думать, когда не услышала ответа. В отчаянье она разбила, третье яйцо.
Внутри его оказалась золотая карета, которой управляла маленькая мышь.
Вместо лошади был большой серый кот. Четыре маленьких клоуна сидел внут-
ри.
Вечером Эйприл показала Тротти эту вещицу.
- Сколько ты хочешь за нее?
- За деньги это не купишь. Разреши мне провезти еще одну ночь в той
же комнате.
Жадная Тротти согласилась.
Этой ночью Эйприл напоминала королю об их прежних счастливых днях, но
ее слова остались без ответа. Король крепко спал. В отчаянье Эйприл раз-
била четвертое яйцо. Оттуда вылетели четыре маленьких игрушечных птички.
Они могли петь, как живые, могли предсказать судьбу и были сведущи в ме-
дицине. Как только Эйприл вышла из комнаты, слуги сказали ей:
- Это ты так шумишь в комнате над королевской спальней? Хорошо, что
король принимает снотворное и не слышит тебя. А то бы непременно он
прогнал тебя.
Наконец-то Эйприл поняла, почему Криспин не отвечает ей.
1 2 3 4
стоит твоей любви. Сейчас я не могу вернуть тебе твое обличье, но вско-
ре, я надеюсь, мне удастся сделать это.
- Посади меня в клетку для птиц, - попросил король.
- Разумеется, - ответил волшебник, - но ваше королевство не может об-
ходиться без короля целых пять лет. Мы должны что-то обязательно приду-
мать.
Между тем Эйприл целыми днями звала у окна Криспина. Она очень боя-
лась, что Тротти и королева убили птичку. Она пыталась расспросить их,
но они молчали, этим еще больше терзая ее сердце.
Отец Эйприл в это время был тяжело болен. Когда он умер, королевство
перешло к Тротти и ее матери. Злобные по натуре, они мучили и терзали
всех вокруг. Королева умерла от злобы, а Тротти поспешила к своей крест-
ной матери, спасаясь от мести окружающих. Люди освободили Эйприл из тем-
ницы и торжественно короновали ее. Даже будучи королевой, Эйприл целыми
днями думала о Криспине.
Однажды, оставив вместо себя лорда-советника, она надела все свои
драгоценности, подаренные им, и отправилась на поиски своей любимой
птички.
Волшебник прилагал все усилия, чтобы превратить Криспина в человека,
но у него ничего не получалось. Наконец, он решил пойти к Фретфул и по-
пытаться договориться с ней. Он предложил ей вернуть Криспину человечес-
кое обличье, а взамен обещал уговорить Криспина подумать о женитьбе на
Тротти. Фретфул согласилась. Она одела Тротти в серебро и золото и отп-
равила к Криспину. Вновь увидев ее, король не мог сдержать отвращения.
Проходили день за днем, а он все больше ненавидел ее.
А в это время Эйприл, одетая как бедная крестьянка, искала его повсю-
ду. Однажды, сидя у ручья, она отдыхала в тени деревьев. Вдруг откуда ни
возьмись появилась пожилая женщина и спросила:
- Что ты тут делаешь, дорогая?
- Я ищу голубую птичку, - ответила грустная Эйприл и поведала ей свою
историю.
Вдруг пожилая женщина превратилась в красавицу волшебницу.
- Любезная Эйприл, - сказала она, - моя сестра Фретфул уже расколдо-
вала Криспина. Он в своем дворце, и если ты храбра, у твоей истории бу-
дет счастливый конец. Вот тебе четыре яйца. Когда с тобой приключится
беда, разбей одно из них - оттуда придет помощь.
Эйприл поблагодарила волшебницу и поспешила, во дворец к Криспину.
Через семь дней и ночей она добралась до огромной хрустальной горы. Как
ни пыталась она влезть на нее, все было бесполезно. Наконец она вспомни-
ла об яичках и разбила одно из них. Внутри она обнаружила маленькие зо-
лотые шипы, которые приделала к туфелькам и легко забралась на гору. Но
как же спуститься? Она разбила второе яичко. Оттуда выпала карета, зап-
ряженная двумя голубями. На глазах у Эйприл карета стала большой. Эйприл
села в нее и попросила:
- Маленькие птички, домчите меня скорей до королевства Криспина.
Через несколько минут карета остановилась у ворот. Вымазав лицо са-
жей, чтобы никто не узнал ее, Эйприл спросила у стражников, где она мо-
жет найти короля.
- Сегодня вечером он публично объявит о своей помолвке с принцессой
Тротти, - сказали они.
Сердце Эйприл заныло: "Тротти! Пока я беспокоюсь о нем, он решил же-
ниться на этой глупой уродице. Он забыл все свои обещания!" И она отпра-
вилась на королевскую площадь. Вскоре там появилась и Тротти, богато
одетая, но еще уродливее, чем прежде. Эйприл подошла к ней.
- Кто эта грязная крестьянка, которая пачкает мне платье? - вскрикну-
ла Тротти.
- Я принесла вам подарок, - сказала Эйприл и достала изумрудный брас-
лет, подаренный Криспином. Глаза Тротти жадно заблестели.
- Я дам тебе за него пятьдесят центов, - предложила она.
- Покажите его оценщикам и тогда можно будет поговорить о цене, - от-
ветила Эйприл.
Тротти с нетерпением побежала к королю. Он был удивлен, увидев знако-
мый браслет.
- Я знаю всего лишь один браслет на свете, но, может быть, их два.
Купи его.
Тротти вернулась к Эйприл:
- Сколько ты за него хочешь?
- Тебе не хватит всего золота мира. Но если хочешь, можешь оставить
его себе в обмен на ночь, проведенную в комнате над королевской опочи-
вальней.
- И всего-то, - обрадовалась Тротти.
Дело было в том, что все, что ни говорилось в этой комнате, было
слышно в спальне. И все, что ни делалось в спальне, было слышно в этой
комнате. Поздно ночью, стоя посреди комнаты, Эйприл произнесла:
- Неужели ты забыл меня? Ведь ты клялся мне в любви, а теперь мое
место заняла Тротти.
Слуги слышали это, а король нет. Потому что с тех пор, как он покинул
Эйприл, каждую ночь Крисипи принимал снотворное. Эйприл не знала, что и
думать, когда не услышала ответа. В отчаянье она разбила, третье яйцо.
Внутри его оказалась золотая карета, которой управляла маленькая мышь.
Вместо лошади был большой серый кот. Четыре маленьких клоуна сидел внут-
ри.
Вечером Эйприл показала Тротти эту вещицу.
- Сколько ты хочешь за нее?
- За деньги это не купишь. Разреши мне провезти еще одну ночь в той
же комнате.
Жадная Тротти согласилась.
Этой ночью Эйприл напоминала королю об их прежних счастливых днях, но
ее слова остались без ответа. Король крепко спал. В отчаянье Эйприл раз-
била четвертое яйцо. Оттуда вылетели четыре маленьких игрушечных птички.
Они могли петь, как живые, могли предсказать судьбу и были сведущи в ме-
дицине. Как только Эйприл вышла из комнаты, слуги сказали ей:
- Это ты так шумишь в комнате над королевской спальней? Хорошо, что
король принимает снотворное и не слышит тебя. А то бы непременно он
прогнал тебя.
Наконец-то Эйприл поняла, почему Криспин не отвечает ей.
1 2 3 4