ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И как мать горевала по отцу и проклинала его в то же самое время.
- Поверь мне, - выдохнул он, - я понимаю.
- Тогда не читай мне нотаций. Если я выбрала неверный путь - значит, хочу пройти по нему, - Тирия указала на дверь. - Проваливайте оба и дайте мне отдохнуть.
А когда пилоты поднялись, добавила: - Тон!
- Что?
- Позаботься о моем "курносике", я хочу вернуть его.

15

Капитан Дариллъян и военачальник будут весьма довольны, - пообещал Мордашка, И на этот раз его маскировка не была придумана и сооружена на скорую руку. Гарик потрудился над собой на славу. Все лицо покрывал слой синтеплоти, которая скрыла и шрам, и черты, а для пущего правдоподобия искусственную кожу разрисовали морщинками, родинками и небольшими шрамами. Плюс развесистые усы. Под такой маской Мордашка едва ли сумел почувствовать свежий ночной ветерок, зато во всем остальном она устраивала его почти на сто процентов.
Одет Лоран был в лейтенантский мундир, найденный в раздевалке "Ночного гостя" и подогнанный по фигуре. Напротив Мордашки сидел Нойин Коолб, губернатор Ксартуна.
- Очень рад это слышать.
Мордашка подумал, что неплохо бы внести в плавно текущую беседу капельку разнообразия.
- Хотя кое-что все же беспокоит военачальника. Тот факт, что Ксартун не так давно выказывала знаки любезности Новой Республике. Не ощущаете ли вы некоторую неувязку? Маленькое такое противоречие между словом, которое вы дали временному правительству мятежников, и вашим же словом, которое только что было дано военачальнику?
Улыбка губернатора не утратила блеска, - Разумеется, нет, лейтенант. Соглашение с Новой Республикой подписал мой прославленный и так горько нами всеми оплакиваемый предшественник. Я же ничего не подписывал. Я храню верность Зсинжу… даже если обстоятельства не позволяют мне декларировать свою преданность публично.
Мордашка равнодушно улыбнулся в ответ.
- УВИДИМ, как только вы проявите ваши истинные чувства, - он протянул руку.
Губернатор с чувством пожал вялые пальцы.
- Жду с нетерпением. С вашего позволения.
Губернатор вместе со свитой отошел в сторону от Мордашки и эль-челнока, который стоял достаточно далеко на феррокритовой посадочной площадке, чтобы при взлете никого не задело выхлопом из дюз.
Мордашка промаршировал вверх по трапу; тот задрожал под ногами и начал подниматься, не дожидаясь, пока Гарик доберется до шлюза Лорану удалось сохранить видимость респектабельности, но последний метр он преодолел почти бегом. Мордашка плюхнулся в кресло второго пилота рядом с Куббером, который выглядел весьма солидно и необычно в мундире имперского офицера - Все на местах?
- Следовало бы уже. Давай выясним, - механик дважды нажал клавишу комлинка.
Гарик тем временем осматривал феррокритовую площадку. Впереди из-за крыши безобидного на вид бункера, в котором он провел несколько часов, только-только выкарабкалось первое из двух солнц Ксартуна. Губернатор подошел к делу с размахом и устроил посланнику Зурела Дарилльяна (раз уж сам капитан не смог выбраться) подробнейшую экскурсию. Мордашка ознакомился с подземными этажами, где была расположена фабрика по производству транспаристила для защищенных от выстрела окон, иллюминаторов и колпаков кабин. Губернатор даже любезно объяснил, что все это богатство принадлежит некоему господину по имени Хоухтен УИН. Потом наклонился поближе к уху Гарика и заговорщицким шепотом уточнил, что это всего лишь очередной псевдоним военачальника Зсинжа.. "Ну, мы-то с вами понимаем…" За бункером располагалась зона парковки и посадочные площадки, где рабочие дневной смены оставляли личный транспорт, оттуда начиналась проселочная дорога к ближайшему городку. Холмы вокруг фабричного комплекса поросли густым лесом… где предполагалось сейчас засесть диверсионной группе. Но - ни одного визуального сигнала, ни звука по комлинку.
- Ни следа… - разочарованно пробормотал Мордашка.
- Ты грудь свою давно видел?
Лоран осторожно скосил глаза: на лацкане кителя танцевал небольшой красный блик - привет от снайперской винтовки в руках Мина Дойноса.
Мордашка чуть было не вывалился из кресла, прежде чем обуздал рефлексы.
- Чтоб его… надо полагать, ребята готовы, - он с трудом перевел дыхание; след от лазерного прицела исчез. - Я с ним поквитаюсь… он у меня за такие шуточки…
- Не сомневаюсь.
Лоран сдернул с головы лейтенантское кепи, вытащил из-за подкладки сконструированный накануне приборчик и подсоединил к коммуникационной панели.
- Сжатие данных… ну, давай же ты… готово! - он активировал комлинк. - Эль-челнок "Укус змеи" к взлету готов. Просим подтвердить чистоту сигнала.
- Шестая башня - "Укусу", вас слышим, продолжайте.
- Приготовьтесь провести тридцать секунд, услаждая слух отвратительной музыкой верпинов, затем доложите.
Мордашка нажал на кнопку.
Передача пошла - по аудиосвязи, поэтому звучала она как бессвязные, режущие ухо вопли и скрежет, влюбиться в которые мог только нечеловеческий разум. Но когда программа Зубрилы переведет сигнал в визуальный формат, он станет голографическим поэтажным планом бункера. Не зря же Мордашка битых четыре часа по нему разгуливал.
Файл оборвался.
- Мощность сигнала - девять по десятибалльной шкале, - доложила башня номер шесть. - Гадость какая, где вы эту дрянь раздобыли?
- Не давайте детям ее слушать, им может понравиться… я вот приобщился. Конец связи.
- Удачи и доброго полета. Конец связи.
Куббер врубил репульсационные двигатели, и "Нарра" плавно поднялась над феррокритовым покрытием площадки, одновременно раскрывая длинные треугольные плоскости в летную конфигурацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики