ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Одного я должна сегодня устроить послом, двоих - консулами, а еще человек десять на более мелкие должности. У меня нет времени даже для сна. Пожалуйста, по приезде домой кланяйтесь мистеру Хамблу.
Вручили мы ей пятьсот долларов. Она сунула их в ящик письменного стола не считая. Я положил в карман бумагу с назначением Билла, и мы откланялись.
Выехали мы домой в тот же день. Мы послали Биллу телеграмму: "Все устроено, готовь бокалы" - и чувствовали себя превосходно.
Энди всю дорогу пилил меня, что я так мало знаю женщин.
- Ладно, - говорю я. - Охотно признаю, что эта женщина меня удивила. Первый раз вижу женщину, которая выполнила то, что обещала, в назначенный срок и ничего не перепутала.
Подъезжая к Арканзасу, вынимаю я полученную нами бумагу, рассматриваю ее и молча подаю Энди - для прочтения. Энди прочел ее и не нарушил моего молчания ни словом.
В бумаге было все как следует, бумага была не фальшивая и выдана на имя Билла Хамбла, но назначали его почтмейстером в Дэд-Сити во Флориде.
На станции Литтл-Рок соскочили мы оба с поезда и послали Биллу его бумагу по почте. А сами двинулись на северо-восток, по направлению к Верхнему озеру.
С тех пор я уже никогда не встречал Билла Хамбла.
-----------------------------------------------------------
1) - Сварливая жена, персонаж американской юмористики.
2) - Так назывались области, еще не включенные официально
в границы Соединенных Штатов, но находившиеся в
зависимости от них.
3) - Великий Отец - на языке Билла - президент
республики; Белый Вигвам - Белый дом, где живет
президент, самая восточная станция Пенсильванской
железной дороги - Вашингтон, столица США.
4) - Английский поэт (1837-1909).
5) - В Вашингтоне некоторые улицы называются буквами
алфавита.
1 2 3
Вручили мы ей пятьсот долларов. Она сунула их в ящик письменного стола не считая. Я положил в карман бумагу с назначением Билла, и мы откланялись.
Выехали мы домой в тот же день. Мы послали Биллу телеграмму: "Все устроено, готовь бокалы" - и чувствовали себя превосходно.
Энди всю дорогу пилил меня, что я так мало знаю женщин.
- Ладно, - говорю я. - Охотно признаю, что эта женщина меня удивила. Первый раз вижу женщину, которая выполнила то, что обещала, в назначенный срок и ничего не перепутала.
Подъезжая к Арканзасу, вынимаю я полученную нами бумагу, рассматриваю ее и молча подаю Энди - для прочтения. Энди прочел ее и не нарушил моего молчания ни словом.
В бумаге было все как следует, бумага была не фальшивая и выдана на имя Билла Хамбла, но назначали его почтмейстером в Дэд-Сити во Флориде.
На станции Литтл-Рок соскочили мы оба с поезда и послали Биллу его бумагу по почте. А сами двинулись на северо-восток, по направлению к Верхнему озеру.
С тех пор я уже никогда не встречал Билла Хамбла.
-----------------------------------------------------------
1) - Сварливая жена, персонаж американской юмористики.
2) - Так назывались области, еще не включенные официально
в границы Соединенных Штатов, но находившиеся в
зависимости от них.
3) - Великий Отец - на языке Билла - президент
республики; Белый Вигвам - Белый дом, где живет
президент, самая восточная станция Пенсильванской
железной дороги - Вашингтон, столица США.
4) - Английский поэт (1837-1909).
5) - В Вашингтоне некоторые улицы называются буквами
алфавита.
1 2 3