ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но более пристальный взгляд на изогнутый
металлический корпус показал, что хоть он и напоминает что-то
знакомое, но все же отличается от всего, что он видел раньше, как
поддельный сокол отличается от настоящего.
Очевидно, он смотрел на морской корабль, хотя никаких надстроек или
мачт не видно было. Непонятно, что движет этим кораблем. Нос и корма
резко заострены, весь корабль по форме напоминал торпеду. На плоской
поверхности корпуса виднелось отверстие, рядом с ним стояли три
человека. На головах у них были птичьи шлемы, но Саймон был уверен,
что это не настоящие фальконеры.
Опять вечная загадка этой цивилизации: ведь корабли салкаров
парусные, что характерно для немеханической культуры. Этот корабль
как будто явился из будущего его собственного мира! Как могут
существовать бок о бок два таких различных уровня цивилизации? И
здесь Колдер? Чуждое, чуждое... Саймон чувствовал, что еще немного - и
он поймет, догадается...
Он на мгновение утратил бдительность. Только прочный шлем,
добытый в Карстене, спас его жизнь. Удар оглушил Саймона. Он
вдохнул запах влажных перьев, чего-то еще, полуслепой, пытался встать,
но получил еще один удар. На этот раз он увидел враждебное крыло.
Сокол, но подлинный или мнимый? Этот вопрос он унес в
сомкнувшуюся вокруг тьму.
2. ПРОДАННЫЕ НА ГОРМ
Тупая боль заполняла голову, сотрясала тело. Вначале Саймон, неохотно
возвращавшийся к сознанию, с трудом смог набрать сил, чтобы вынести
эту боль. Он понял, что биение не только внутри, но и вне его. То, на чем
он лежал, дрожало равномерной ритмичной дрожью. Он заключен в
черном сердце тамтама.
Открыв глаза, он не увидел света; попытавшись двинуться, обнаружил,
что руки и ноги у него связаны.
Ощущение того, что он закрыт в гробу, стало таким сильным, что
Саймон прикусил губу, чтобы не закричать. Он так отчаянно сражался с
неизвестным, что лишь спустя какое-то время обнаружил, что он не
один.
Справа от него кто-то время от времени слабо стонал. Слева кого-то
рвало, и от этого добавлялось зловония в их душной атмосфере. Саймон,
почувствовав странное спокойствие после этих двух звуков, позвал:
- Кто здесь? И где мы? Кто-нибудь знает? Стон кончился коротким
перерывом дыхания. Но человек слева не мог или не хотел справиться с
собой.
- Кто вы? - Слабый шепот донесся справа. - Я с гор. А вы? Это тюрьма
Карстена? - Лучше бы мы были там, человек с гор. Я бывал в
подземельях Карстена. Да, и в комнате допросов тоже. Но лучше быть
там, чем здесь.
Саймон напряженно вспоминал последние события. Он взобрался на
вершину утеса, чтобы заглянуть в бухточку. Там находился странный
корабль, потом нападение птицы, которая, вероятно, вовсе не была
птицей. Ответ может быть только один - он лежит в том самом корабле,
на который смотрел сверху.
- Мы в руках тех, кто скупает людей для Горма? - спросил он.
- Именно так, горный человек. Вас не было с нами, когда дьяволы
Ивьяна отдавали нас Колдеру. Значит, вы один из фальконеров, которых
захватили позже?
- Фальконеры! Эй, люди крылатых! - Саймон возвысил голос, слыша, как
эхо гулко возвращается от невидимых стен. - Сколько вас лежит здесь? Я,
один из всадников, спрашиваю вас!
- Нас трое, всадник. Хотя Фалтьяра бросили сюда без чувств, и мы не
знаем, жив ли он.
- Фалтьяр! Страж южных проходов! Как его захвтили - и вас? - Мы
узнали о бухте, куда могут приставать корабли, а вскоре прибыл вестник
из Эсткарпа. Он сообщил, что нам могут доставить припасы морем, если
есть где высадиться. Поэтому Повелитель Крыльев приказал нам
отыскать бухту. Нас сбили соколы. Хотя это на наши соколы. Очнулись
мы на берегу, без кольчуг и оружия; нас втащили в корабль, подобно
которому нет в мире. Это говорю я, Тандис, который пять лет служил
моряком у салкаров. Много портов видел я и столько кораблей, что не
пересчитать и за неделю, но такого нигде не было.
- Он рожден колдовством Колдера, - послышался слабый голос справа от
Саймона. - Как может человек определить время, если он заключен в
бесконечной тьме? Ночь сейчас или день, этот день или тот? Я сидел в
тюрьме Карса, потому что дал убежище женщине и ребенку древней
расы, когда прозвучал рог. Всех молодых взяли из тюрьмы и привели на
остров в дельте. Здесь нас осмотрели.
- Кто осмотрел? - живо спросил Саймон. Неужели наконец кто-то видел
загадочных колдеров?
- Не помню. - Голос звучал теперь еле слышно, и Саймон напрягал слух,
чтобы уловить смысл. - У них какое-то колдовство, у этих людей из
Горма: голова начинает кружиться, и все мысли из нее вылетают.
Говорят, они демоны с края мира, я верю в это.
- А ты, фальконер, видел ли тех, кто захватил тебя? - Да, но это мало что
даст вам, всадник. Нас притащили сюда люди Карстена - оболочка без
разума, сильные руки и спины для их хозяев. А хозяева надели нашу
одежду, чтобы лучше одурачить наших друзей.
- Мы поймали одного такого, - сказал Саймон. - Нужно быть
благодарным и за это, сокольничий: может, хоть часть загадки удастся
разгадать. - Только тут Саймон подумал, а не имеют ли эти стены уши,
которые слушают разговоры беспомощных пленников. Но, может, в
этом случае их похитители почувствуют беспокойство.
Во тьме обнаружилось десять карстенцев - все бывшие зключенные,
арестованные за нарушение приказов герцога. К ним добавилось трое
фальконеров, захваченных в бухте. Большинство пленников находилось
в полубессознательном состоянии. Если они и могли вспомнить
предшествующие события, то их воспоминания заканчивались
прибытием на остров или появлением в бухте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики