ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Птицы смерти! - Форс с трудом остановил южанина. Там, где пировали
птицы смерти, всегда была беда

12. ГДЕ КАТЯТСЯ ВАЛЫ ВОЙНЫ
Они обнаружили впадину в поле. На истоптанной и запятнанной земле
лежало то, что не было приятным зрелищем. Эрскин опустился на колено у
мертвого тела, Люра рычала и бросалась на птиц-трупоедов, протестовавших
против такого вмешательства громкими визгливыми криками.
- Он мертв - проткнут копьем!
- Давно? - спросил Форс.
- Может быть, даже этим утром. Ты знаком с такой работой? - Эрскин
резким движением выдернул и поднял сломанное древко, кончавшееся
окровавленным листообразным острием.
- Это сделано степняками. И это часть одной из их пик, а не копье. Но
кто?..
Эрскин провел пучком травы по обезображенному лицу мертвеца.
- Норатон! - Он словно откусил звук, и зубы его лязгнули друг о
друга. - Другой разведчик, тот, который не ответил на вызовы.
Эрскин вытер руки о траву, жестоко раня их и словно не замечая, к
чему они прикасались. Лицо его окаменело.
- Когда племя высылает вперед разведчиков, эти разведчики клянутся на
святынях. Они никому не должны показывать обнаженного меча, если враг не
нападет на них первым. Если это возможно, мы приходим с миром. Норатон был
мудрым человеком, и у него был спокойный и ровный характер. Этот бой был
спровоцирован не им...
- Ваш народ движется, чтобы обосноваться на севере, - медленно
размышлял Форс. - Степняки - люди с гордым сердцем и у них горячий
характер. Они могут видеть в вашем приходе угрозу своему образу жизни -
они очень привязаны к старинным традициям и обычаям...
- Так, значит, они хватаются за меч для того, чтобы разрешить
разногласия. Ну, если они этого хотят... Да будет так! - Эрскин
выпрямился.
Форс вынул меч, разрезал им торф. Они молча работали вместе, пока не
выкопали могилу. А потом над этой могилой они навалили холмик, чтобы
защитить усопшего. На вершине его Эрскин глубоко вонзил длинный нож,
найденный у Норатона, и тень его крестообразной рукоятки легла на
развороченную землю.
Теперь они пробирались по миру, полному опасностей. Смерть сразила
Норатона и та же самая смерть могла теперь встать между ними и племенем
Эрскина. Они придерживались укрытий, снова жертвуя скоростью ради
осторожности. Эрскин достал свое оружие из ремней и камней и приготовил
его.
Их путешествию пришел конец, когда они обогнули небольшие руины и
увидели перед собой огромное открытое поле. Чтобы воспользоваться
прикрытием, видневшимся на его краях, нужно было свернуть далеко в
сторону. Эрскин смело решил идти напрямик. Поскольку он спешил, Форс
согласился с его решением. Но он был рад, что Люра бежала впереди,
исследуя дорогу.
Трава и дикие злаки здесь были высотой им по пояс, и человек не мог
бежать. Он бы запутался в растениях и упал. Форс подумал о змеях, и как
раз в это время Эрскин упал, попав ногой в не замеченную им нору кролика.
Он быстро сел, слегка морщась и растирая лодыжку.
Горло у Форса перехватило. Из тени развалин к ним мчалась группа
всадников, скача бешеным галопом. Острия пик перед ним образовали
сверкающую стену.
Горец бросился на Эрскина, и они откатились как раз вовремя, чтобы не
быть проткнутыми этими пиками с железными наконечниками. Копыта пронеслись
так близко, что Форс с трудом мог поверить, что его кожа не задета. Когда
он вскочил с мечом в руке, Эрскин поднялся. "Самое подходящее оружие
против всадников", - мрачно подумал он.
Эрскин завертел над головой свое каменно-ременное оружие и
повернулся, чтобы встретить врага. Набрав скорость, всадники ускакали
слишком далеко, и не смогли быстро развернуть своих коней. Но они играли в
эту игру и раньше. Они рассмеялись, образовывая круг, чтобы взять свои
жертвы в кольцо.
Скача вперед, они смеялись и делали насмешливые жесты. Это придало
Форсу решимости. Короток меч или нет, он прихватит с собой на тот свет по
крайней мере одного из них. Всадники все мчались и мчались по кругу,
заставляя свои жертвы поворачиваться к ним лицом с головокружительной
быстротой.
Но Люра испортила весь этот так хорошо выверенный маневр. Она
вылетела из травы и полоснула лапой, полной острых когтей, по гладкому
боку одной из лошадей. Со страшным визгом боли и страха животное встало на
дыбы и воспротивилось своему седоку. Лошадь пересилила и умчалась прочь,
унося на себе своего хозяина.
Но остальные теперь были предупреждены, и когда Люра снова прыгнула
вперед, она не только промахнулась, но и пострадала от удара нацеленной
опытной рукой пики. Однако ее атака дала Эрскину шанс, в котором он так
нуждался. Его каменное оружие запело в воздухе и с необычайной точностью
обвилось вокруг горла одного из всадников с пикой. Тот с глухим стуком
беспомощно упал в высокую траву.
Двое из восьми! И они не могли бежать, даже если бы круг был прорван.
Такая попытка только привела бы к смерти, подобной той, какая постигла
Норатона, смерти от стали, пронзившей грудь и вышедшей из спины. Шестеро
невредимых всадников перестали смеяться. Форс догадывался, что они теперь
хотели сделать. Они поскачут на врага, совершенно уверенные в том, что тот
не уйдет.
Эрскин взвешивал длинный нож на ладони. Всадники выстроились в линию,
колено к колену. Форс выбросил руку влево, и южанин невесело усмехнулся.
Атака началась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики