ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только позже, когда Санчес расспрашивал меня, я об этом вспомнила, и теперь уверена, что этот странный шум не был вызван бурей.
— Почему ты тогда об этом не вспомнила?
— Чтобы не посчитали, что я это придумала в последний момент, желая отвести от себя подозрение.
Дэвид молча разгребал песок носками ботинок, а затем сказал, не поднимая глаз:
— Я не думаю, чтобы этот рассказ сейчас был в твою пользу. Это выглядит очень странно, поскольку ты долго скрывала услышанное.
— Но это единственный путь, чтобы доказать, что..— внезапно сердце Гейл начало биться так сильно, что у нее захватило дух, а от гнева голос стал хриплым.— Это мой единственный шанс! А ты предпочитаешь, чтобы меня подозревали в убийстве Каспара, и боишься хотя бы тень подозрения бросить на Лорен Ван Эттен!
— Не говори так, Гейл! — воскликнул Дэвид.— Тебя не подозревают в убийстве, но если ты пойдешь к Санчесу с этой историей, не имея ни одного реального доказательства, пользы от этого не будет, а убийца насторожится. К тому же, если Санчес действительно тебя подозревает, твое признание может тебе повредить. Ты что, не понимаешь этого?
Слезы внезапно появились в глазах Гейл, но она сердито заморгала, чтобы их удержать.
— Что же ты посоветуешь мне сделать?
Дэвид взял ее ладонь в свою руку, и это теплое прикосновение рассеяло ее неуверенность.
— Я чувствую, Гейл, что через минуту мы поссоримся. Но поверь мне, я не брошу тебя в пасть волкам. Я просто прошу, чтобы пока все оставалось между нами. Затем, когда удастся найти доказательства...
— Ты поможешь мне? Правда?
— Конечно. Но и Санчес не так глуп, чтобы подозревать тебя. Перед ними, в зарослях карликовых пальм, из песка торчал сгнивший, выцветший от воды пень. Дэвид подвел ее к нему, посадил, а сам сел на песок рядом. Из-за туч выглянуло солнце и его золотистый свет залил все вокруг. Вода сразу приобрела голубой веселый цвет. Дэвид тоже повеселел, и выражение отчужденности и тайны исчезло из его глаз.
— Даже трудно поверить, что именно теперь, когда мы лучше узнали друг друга, нам приходится проводить время в размышлениях об убийстве мужчины, о котором никто из нас раньше не слышал,— сказал он.
— Но это невозможно, Дэвид, чтобы мы не говорили об этом,— покачала головой Гейл.— Это слишком важно. Пока мы не знаем, как доказать, кто его убил, ты не будешь уверен, что я...
Дэвид сильно сжал ее пальцы.
— Но я же знаю, что ты этого не сделала, Гейл! Просто есть некоторые вещи, которые я не могу тебе сейчас объяснить. Это не моя тайна. Если я веду себя, как законченный осел, то не потому, что я сомневаюсь в твоей невиновности.
Но Гейл уже не слушала его. Она смотрела куда-то за его спину. Кто-то шел по дороге, параллельной пляжу, за пальмовой рощицей.
— Замолчи, Дэвид,— шепнула она.— И не двигайся.
— Что там? — его глаза выразили удивление.
— Посмотри через просвет в кустах. Там, высоко на дороге... Это была Л орел Ван Эттен. Она быстро шла в их сторону.
Иногда девушка оглядывалась, как бы опасаясь преследования. Внезапно она подняла руку и подала знак. К ней сразу подъехала машина. Камни, вылетевшие из-под колес машины, долетели почти до места, где находились Гейл и Дэвид.
— Все удалось?
Это был голос Фрэнка Холлерта. Хлопнула дверца машины.
— Быстро садитесь и поехали,— продолжал он.— За вами никто не следил?
— Не думаю,— ответила Лорел.— Признаюсь, что я никого еще не ждала с таким нетерпением. Я не могу больше оставаться в этом ужасном отеле.
Заревел мотор, и машина умчалась. Дэвид тихо присвистнул.
— Кто бы мог подумать? Холлерт и прекрасная блондинка! Она забрасывает сети на всех мужчин. А я думал, что в его вкусе больше твоя тетя.
— Не говори глупостей! Люция познакомилась с ним только вчера вечером.
Внезапно Гейл охватило беспокойство о Люции. Холлерт был для нее просто одним из симпатичных дорожных знакомых, которых она немало встречала в путешествиях по всему свету. Но теперешнее теткино легкомыслие было так ясно, что его заметил даже Дэвид.
— Что ж, бывает...
Девушка нетерпеливо отбросила его руку и вскочила.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты хорошо знаешь, о чем я говорю,— Дэвид снисходительно улыбнулся.— Не беспокойся о своей тете. Я уверен, что она обойдется и без твоей помощи.
— А кто о ней побеспокоится?
Какое он имеет право обсуждать дела Люции? С чувством раздражения, которое ей самой было непонятно, Гейл смотрела на Дэвида, борясь с желанием причинить ему боль, чтобы сбить его игривое в эту минуту настроение.
— Я могу быть глупой и чувствовать романтическую дрожь после однодневного знакомства, но ей это, поверь, не угрожает.
— Выражение «глупая» никак не может относиться к твоей тете, как и к тебе...
— Ну что ж. Не будем спорить из-за этой парочки,— неожиданно спокойно сказала она.— Тем более, что пока мы закончим разговор, они будут уже в Мехико.
Дэвид усмехнулся, и это опять задело Гейл.
— Не думаю, чтобы им удалось уехать очень далеко, даже если бы они того и хотели. А пока мы можем вернуться в отель и сообщить обо всем Санчесу. Я уверен, что он должным образом оценит нашу помощь — полиция всегда любит поддержку со стороны любителей.
Глава девятая
Перри Лоусон, все еще без сознания, был перенесен в свой номер. По мнению портье, ничто не мешало мисс Уоррен вернуться к себе. Он, вероятно, считал, что случившееся с Лоусоном вытеснило воспоминания об убитом.
Гейл заперла дверь и какое-то мгновение стояла, осматривая комнату. Ничто здесь не напоминало о смерти одного мужчины и покушении на жизнь другого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики