ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
"Ночной" перископ едва выступает из воды. Японская канонерка, которой сегодня сказочно повезло, стоит на бочке неподалеку и там все внимание привлечено к крейсеру, идущему по проливу. Крейсер приближается к выходу. Еще немного, и он изменит курс вправо.
Две торпеды с небольшим интервалом выходят из аппаратов. Расстояние небольшое и скорость цели невелика, поэтому дальнейшее вполне предсказуемо. Два взрыва гремят один за другим и два столба воды взлетают выше труб возле борта цели. Крейсер уже вышел из пролива и движется вперед. Даже если он захочет выброситься на берег, то ему придется развернуться почти на обратный курс. И он пытается это сделать, начиная отворот вправо, стараясь достичь отмели возле островка Накано, лежащего сразу за выходом из пролива. Но поворот получается недостаточно резкий, и крейсер начинает описывать плавную дугу вправо, все больше и больше заваливаясь на правый борт и постепенно останавливаясь. Над ним клубится облако пара — вода подбирается к топкам и вахта в кочегарках стремится сбросить давление, чтобы предотвратить взрыв котлов. Какое-то время ничего не происходит, все поражены случившимся. Но через минуту вся "москитная флотилия", которая была занята на работах возле "Евралиса", срывается с места и спешит к подорванному крейсеру, так и не сумевшему развернуться и дойти до спасительного берега.
А "Косатка" уже погрузилась на двадцать пять метров и потихоньку разворачивается на выход в море. Больше здесь нечего делать. Уничтожен еще один я п о н с к и й крейсер. Потому, что кто еще может выходить под покровом темноты в военное время из я п о н с к о г о порта? Когда она уже удалялась от места атаки, и через полчаса Михаил решил всплыть под перископ, чтобы оценить обстановку, крейсер уже исчез с поверхности моря. Позади было зарево огней. Очевидно, японцы согнали всю мелочь из порта, какую только нашли, и подбирали из воды выживших в этой ужасной катастрофе. Миноносцы со стороны моря так и не появились. Возможно, не поняли, что случилось. А возможно поняли, но решили держаться подальше от англичан, помня о недавних событиях. А то, кто их знает, этих просвещенных мореплавателей. Возьмут и опять пальбу откроют, разрази их демоны…
Однако, в эту ночь сказочно повезло не только японской канонерке, стоявшей на бочке у входа в бухту. Повезло также и броненосному крейсеру "Сатлидж" вместе с коммодором Нортоном, который перенес на "Сатлидж" свой флаг. Не смотря на заверения японцев о том, что все подходы к бухте, сама бухта и пролив, ведущий в нее, протралены, и мин там не обнаружено, кроме тех двух, что нашли сразу неподалеку от места подрыва "Евралиса", он им не поверил. И потребовал, чтобы какой-нибудь крупный японский пароход прошел из бухты на выход и обратно. Японцы пошли даже на это, дабы не накалять обстановку и несколько раз прогнали туда и обратно одно из своих крупных грузовых судов английской постройки, находящееся в данный момент в Нагасаки. Английские моряки были страшно недовольны тем, что отдохнуть в порту не удалось. Пришел приказ — обеспечить охрану конвоя английских судов, которые пришли раньше и уже выгрузились в Нагасаки. А теперь стоят в ожидании выхода, так как соваться без охраны через этот район, где русские варвары занимаются самым настоящим пиратством, попирая все законы, форменное безумие. Японцы также заверили, что ни русских крейсеров, ни проклятой "Косатки" поблизости нет. Они сегодня были замечены значительно севернее, где уничтожили японское грузовое судно. Информация точная, так как их видели японские миноносцы, находившиеся в том районе, но атаковать русских днем не представилось возможности. Поэтому, английскому конвою, собирающемуся покидать Нагасаки, ничего не грозит. Но коммодор Нортон уже не верил подобным заявлениям и от греха подальше дал приказ командиру "Графтона" провести разведку — пройти по проливу, обследовать подходы к бухте и только после этого все остальные выйдут из порта, построятся в походный ордер и двинутся в обратный путь. Лучше это сделать ночью, чтобы не попасться на глаза русским. С капитанами "купцов" уже провели беседу и предупредили, что если хотят жить, пусть учатся ходить в составе конвоя без огней. По крайней мере, хотя бы на опасных участках. На бурные возражения некоторых, что они на войну не нанимались, а русские четко и ясно предупредили, что все суда без огней ночью будут считать японскими, коммодор ответил, что в данный момент он несет ответственность за безопасность всех британских торговых судов, входящих в состав конвоя. И если кто-то из капитанов этих судов, и не только капитанов, начнет этому активно мешать, то он просто заменит их на своих офицеров с командой из военных моряков. Специально для поддержания порядка на борту на время перехода конвоя, оставив всех смутьянов на берегу. А дальше старшие помощники, принявшие командование, и сами доведут суда до порта назначения. Сказанное возымело действие, и бунт был подавлен в зародыше. Но про себя коммодор отметил, что теперь будет немного желающих соглашаться на эти опасные рейсы в Японию. Не говоря о Корее, что еще хуже.
И вот теперь коммодор стоял на мостике "Сатлиджа", ожидая возвращения "Графтона" с результатами разведки. По всем остальным крейсерам и судам конвоя уже передан приказ — поднять пары и быть готовыми к съемке с якоря. Два взрыва, донесшихся со стороны моря и хорошо слышимые всеми, кто находился на мостике, окончательно убедили коммодора, что с этими макаками никаких дел иметь нельзя. Он даже не стал кричать и ругаться, так как понимал полную бессмысленность этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361
Две торпеды с небольшим интервалом выходят из аппаратов. Расстояние небольшое и скорость цели невелика, поэтому дальнейшее вполне предсказуемо. Два взрыва гремят один за другим и два столба воды взлетают выше труб возле борта цели. Крейсер уже вышел из пролива и движется вперед. Даже если он захочет выброситься на берег, то ему придется развернуться почти на обратный курс. И он пытается это сделать, начиная отворот вправо, стараясь достичь отмели возле островка Накано, лежащего сразу за выходом из пролива. Но поворот получается недостаточно резкий, и крейсер начинает описывать плавную дугу вправо, все больше и больше заваливаясь на правый борт и постепенно останавливаясь. Над ним клубится облако пара — вода подбирается к топкам и вахта в кочегарках стремится сбросить давление, чтобы предотвратить взрыв котлов. Какое-то время ничего не происходит, все поражены случившимся. Но через минуту вся "москитная флотилия", которая была занята на работах возле "Евралиса", срывается с места и спешит к подорванному крейсеру, так и не сумевшему развернуться и дойти до спасительного берега.
А "Косатка" уже погрузилась на двадцать пять метров и потихоньку разворачивается на выход в море. Больше здесь нечего делать. Уничтожен еще один я п о н с к и й крейсер. Потому, что кто еще может выходить под покровом темноты в военное время из я п о н с к о г о порта? Когда она уже удалялась от места атаки, и через полчаса Михаил решил всплыть под перископ, чтобы оценить обстановку, крейсер уже исчез с поверхности моря. Позади было зарево огней. Очевидно, японцы согнали всю мелочь из порта, какую только нашли, и подбирали из воды выживших в этой ужасной катастрофе. Миноносцы со стороны моря так и не появились. Возможно, не поняли, что случилось. А возможно поняли, но решили держаться подальше от англичан, помня о недавних событиях. А то, кто их знает, этих просвещенных мореплавателей. Возьмут и опять пальбу откроют, разрази их демоны…
Однако, в эту ночь сказочно повезло не только японской канонерке, стоявшей на бочке у входа в бухту. Повезло также и броненосному крейсеру "Сатлидж" вместе с коммодором Нортоном, который перенес на "Сатлидж" свой флаг. Не смотря на заверения японцев о том, что все подходы к бухте, сама бухта и пролив, ведущий в нее, протралены, и мин там не обнаружено, кроме тех двух, что нашли сразу неподалеку от места подрыва "Евралиса", он им не поверил. И потребовал, чтобы какой-нибудь крупный японский пароход прошел из бухты на выход и обратно. Японцы пошли даже на это, дабы не накалять обстановку и несколько раз прогнали туда и обратно одно из своих крупных грузовых судов английской постройки, находящееся в данный момент в Нагасаки. Английские моряки были страшно недовольны тем, что отдохнуть в порту не удалось. Пришел приказ — обеспечить охрану конвоя английских судов, которые пришли раньше и уже выгрузились в Нагасаки. А теперь стоят в ожидании выхода, так как соваться без охраны через этот район, где русские варвары занимаются самым настоящим пиратством, попирая все законы, форменное безумие. Японцы также заверили, что ни русских крейсеров, ни проклятой "Косатки" поблизости нет. Они сегодня были замечены значительно севернее, где уничтожили японское грузовое судно. Информация точная, так как их видели японские миноносцы, находившиеся в том районе, но атаковать русских днем не представилось возможности. Поэтому, английскому конвою, собирающемуся покидать Нагасаки, ничего не грозит. Но коммодор Нортон уже не верил подобным заявлениям и от греха подальше дал приказ командиру "Графтона" провести разведку — пройти по проливу, обследовать подходы к бухте и только после этого все остальные выйдут из порта, построятся в походный ордер и двинутся в обратный путь. Лучше это сделать ночью, чтобы не попасться на глаза русским. С капитанами "купцов" уже провели беседу и предупредили, что если хотят жить, пусть учатся ходить в составе конвоя без огней. По крайней мере, хотя бы на опасных участках. На бурные возражения некоторых, что они на войну не нанимались, а русские четко и ясно предупредили, что все суда без огней ночью будут считать японскими, коммодор ответил, что в данный момент он несет ответственность за безопасность всех британских торговых судов, входящих в состав конвоя. И если кто-то из капитанов этих судов, и не только капитанов, начнет этому активно мешать, то он просто заменит их на своих офицеров с командой из военных моряков. Специально для поддержания порядка на борту на время перехода конвоя, оставив всех смутьянов на берегу. А дальше старшие помощники, принявшие командование, и сами доведут суда до порта назначения. Сказанное возымело действие, и бунт был подавлен в зародыше. Но про себя коммодор отметил, что теперь будет немного желающих соглашаться на эти опасные рейсы в Японию. Не говоря о Корее, что еще хуже.
И вот теперь коммодор стоял на мостике "Сатлиджа", ожидая возвращения "Графтона" с результатами разведки. По всем остальным крейсерам и судам конвоя уже передан приказ — поднять пары и быть готовыми к съемке с якоря. Два взрыва, донесшихся со стороны моря и хорошо слышимые всеми, кто находился на мостике, окончательно убедили коммодора, что с этими макаками никаких дел иметь нельзя. Он даже не стал кричать и ругаться, так как понимал полную бессмысленность этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361