ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Она встала и торопливо вышла.
Кзанол подождал, пока не закроется дверь, затем повернулся к остальным.
— Ты! — Он взглянул на человека в передвижном кресле. За этим надо следить — он явно старше всех. — Зачем ты втравил в это Джуди?
— Я надеялся, что это подтолкнёт вашу память. Я был прав?
— Моя память идеальна. Я даже помню, что Джуди чувствительная женщина, и понимание того, что я не Лэрри Гринберг, могло привести её к огромному потрясению. Вот почему я отослал её.
— Прекрасно с вашей стороны. Ваши женщины не так чувствительны?
— Нет. Было бы странным иметь чувствительную супругу. — Кзанол моментально порылся в воспоминаниях Гринберга, грязно усмехнулся и вновь вернулся к текущему делу. — Как вы спустили меня?
Старик пожал плечами:
— Довольно легко. Мы усыпили вас с помощью акустики, затем переключили автопилот вашей машины на себя. Единственный риск состоял в том, что вы могли использовать ручное управлении Кстати, я Гарнер. А это Месней.
Кзанол принял информацию без комментариев. Месней был коренастым мужчиной, таким широким, что казался намного короче своих шести футов и двух дюймов; его волосы и вкусовые щупальца, или как их там, были безжизненно белыми. Месней внимательно разглядывал Кзанола. Таким взглядом студент-биолог смотрит на сердце подопытной овцы, перед тем как пустить в дело скальпель.
— Гринберг, — сказал он, — зачем вы сделали это?
Кзанол не отвечал.
— Янски потери оба глаза и большую часть лица. Кнадсен будет инвалидом по крайнем мере год; вы вскрыли его спинной мозг. Вот этим. — Он вытянул дезинтегратор из ящика стола. — Зачем? Вы думали, он сделает вас владыкой мира? Глупо. Это только ручное оружие.
— И даже не это, — ответил Кзанол. Он обнаружил, что с лёгкостью говорит по-английски. Все, что он делал, делалось рефлекторно. — Это инструмент для раскопок или распилки, или для придания форм. Вот и все.
Месней рассматривал его.
— Гринберг, — прошептал он, словно боялся ответа, — кто думает в тебе?
Кзанол попытался ответить ему. Он чуть не подавился, подбирая слова. Голосовые связки человека не позволяли выразить это.
— Не Гринберг, — удалось выдавить ему. — Не… раб. Не человек.
— Тогда кто?
Он тряхнул головой, растирая своё горло.
— Ладно. Как этот безвредный инструмент работает?
— Нажимаешь эту маленькую кнопку, и луч начинает удалять поверхность материала.
— Это не то, чего я хочу.
— А-а, хорошо. Он уничтожает заряд электронов. Мне кажется, таким образом. Затем всё, что попадает в луч, начинает разрываться. Мы используем крупные приборы для создания скульптурных гор. — Его голос поник до шёпота. — Мы делали это. — Он поймал себя на том, что начинает задыхаться. Месней нахмурил брови.
Гарнер спросил:
— Как долго вы находились под водой?
— Я думаю, от одного до двух миллиардов лет. Ваши годы или мои, разница небольшая.
— Значит, ваша раса, вероятно, погибла.
— Да. — Кзанол недоверчиво рассматривал своя руки. — Какой… — Он глотнул, справляясь с волнением. — Под действием какой Силы я вошёл в это тело? Гринберг думал, что это только телепатическая машина!
Гарнер кивнул:
— Все верно. И вы были в этом теле, так сказать, все время. Воспоминания пришельца наложились на ваш мозг, Гринберг. Вы годами делали то же самое с дельфинами, но это никогда не воздействовало на вас таким образом. Что происходит, Гринберг? Стряхните с себя это!
Раб в передвижном кресле и не думал убивать себя.
— Ты… — Кзанол-Гринберг остановился, чтобы перевести, — белковая тварь. Ты, презренная, гнилая, искалеченная белковая тварь с дефективными половыми органами. Не указывай мне, кто я! Я знаю, кто я! — Он смотрел вниз, на свои руки. Слезы возникали в уголках глаз и сбегали по щекам, вызывая зуд, но его лицо оставалось таким же невыразительным, как, лицо идиота.
Гарнер прищурясь следил за ним.
— Вы думаете, что вы, как там вас, пришелец из внешнего пространства, наводящий ужас? Глупости. Пришелец валяется на первом этаже этого здания, и он действительно безвреден. Если вернуть его в нормальное время, он первый назовёт вас самозванцем. Позже я отведу вас вниз и покажу вам его. Часть из сказанного вами — истина. Конечно, я старик. Но причём здесь белковая тварь? — Он превратил фразу в отдельный вопрос.
Кзанол успокоился:
— Я объяснял. Белковые — это искусственные животные, созданные тнуктипами для еды. Белковые такие же большие, как динозавры, они гладкие и белые как шму. Они очень похожи на шму. Мы могли использовать каждую часть их тел, кроме скелетов, а они питались свободной пищей, почти такой же дешёвой как воздух. По форме они напоминают гусеницу, ползущую по листу.
— Свободная пища?
Кзанол—Гринберг не слушал его.
— Забавно. Гарнер, вы помните снимки бандерснейзов, которые прислала вторая экспедиция на Джинкс? Гринберг хотел однажды покопаться в мыслях бандерснейзов.
— Конечно. Ну!
— Бандерснейзы и есть белковые, — сказал Кзанол—Гринберг. — У них нет разума,
— Я тоже так думал. Но, сынок, вспомни: у них было два миллиарда лет, чтобы развить рассудок.
— Это им не поможет. Они не могут видоизменяться. Они так созданы. Белковые — это огромная биологическая клетка с хромосомой такой же длинной, как ваша рука, и такой же толстой, как ваш мизинец. Радиация на них не влияет, а всё, что вредит им из-за каких-нибудь ранений, устраняется прививочным аппаратом. — Кзанол-Гринберг смутился. Как расценить другое совпадение? — Почему кто-то мог подумать, что они разумны?
— По одной причине, — мягко произнёс Гарнер. — Из-за отчёта, который говорит об их огромном мозге. Он весит столько же, сколько трехлетний ребёнок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Кзанол подождал, пока не закроется дверь, затем повернулся к остальным.
— Ты! — Он взглянул на человека в передвижном кресле. За этим надо следить — он явно старше всех. — Зачем ты втравил в это Джуди?
— Я надеялся, что это подтолкнёт вашу память. Я был прав?
— Моя память идеальна. Я даже помню, что Джуди чувствительная женщина, и понимание того, что я не Лэрри Гринберг, могло привести её к огромному потрясению. Вот почему я отослал её.
— Прекрасно с вашей стороны. Ваши женщины не так чувствительны?
— Нет. Было бы странным иметь чувствительную супругу. — Кзанол моментально порылся в воспоминаниях Гринберга, грязно усмехнулся и вновь вернулся к текущему делу. — Как вы спустили меня?
Старик пожал плечами:
— Довольно легко. Мы усыпили вас с помощью акустики, затем переключили автопилот вашей машины на себя. Единственный риск состоял в том, что вы могли использовать ручное управлении Кстати, я Гарнер. А это Месней.
Кзанол принял информацию без комментариев. Месней был коренастым мужчиной, таким широким, что казался намного короче своих шести футов и двух дюймов; его волосы и вкусовые щупальца, или как их там, были безжизненно белыми. Месней внимательно разглядывал Кзанола. Таким взглядом студент-биолог смотрит на сердце подопытной овцы, перед тем как пустить в дело скальпель.
— Гринберг, — сказал он, — зачем вы сделали это?
Кзанол не отвечал.
— Янски потери оба глаза и большую часть лица. Кнадсен будет инвалидом по крайнем мере год; вы вскрыли его спинной мозг. Вот этим. — Он вытянул дезинтегратор из ящика стола. — Зачем? Вы думали, он сделает вас владыкой мира? Глупо. Это только ручное оружие.
— И даже не это, — ответил Кзанол. Он обнаружил, что с лёгкостью говорит по-английски. Все, что он делал, делалось рефлекторно. — Это инструмент для раскопок или распилки, или для придания форм. Вот и все.
Месней рассматривал его.
— Гринберг, — прошептал он, словно боялся ответа, — кто думает в тебе?
Кзанол попытался ответить ему. Он чуть не подавился, подбирая слова. Голосовые связки человека не позволяли выразить это.
— Не Гринберг, — удалось выдавить ему. — Не… раб. Не человек.
— Тогда кто?
Он тряхнул головой, растирая своё горло.
— Ладно. Как этот безвредный инструмент работает?
— Нажимаешь эту маленькую кнопку, и луч начинает удалять поверхность материала.
— Это не то, чего я хочу.
— А-а, хорошо. Он уничтожает заряд электронов. Мне кажется, таким образом. Затем всё, что попадает в луч, начинает разрываться. Мы используем крупные приборы для создания скульптурных гор. — Его голос поник до шёпота. — Мы делали это. — Он поймал себя на том, что начинает задыхаться. Месней нахмурил брови.
Гарнер спросил:
— Как долго вы находились под водой?
— Я думаю, от одного до двух миллиардов лет. Ваши годы или мои, разница небольшая.
— Значит, ваша раса, вероятно, погибла.
— Да. — Кзанол недоверчиво рассматривал своя руки. — Какой… — Он глотнул, справляясь с волнением. — Под действием какой Силы я вошёл в это тело? Гринберг думал, что это только телепатическая машина!
Гарнер кивнул:
— Все верно. И вы были в этом теле, так сказать, все время. Воспоминания пришельца наложились на ваш мозг, Гринберг. Вы годами делали то же самое с дельфинами, но это никогда не воздействовало на вас таким образом. Что происходит, Гринберг? Стряхните с себя это!
Раб в передвижном кресле и не думал убивать себя.
— Ты… — Кзанол-Гринберг остановился, чтобы перевести, — белковая тварь. Ты, презренная, гнилая, искалеченная белковая тварь с дефективными половыми органами. Не указывай мне, кто я! Я знаю, кто я! — Он смотрел вниз, на свои руки. Слезы возникали в уголках глаз и сбегали по щекам, вызывая зуд, но его лицо оставалось таким же невыразительным, как, лицо идиота.
Гарнер прищурясь следил за ним.
— Вы думаете, что вы, как там вас, пришелец из внешнего пространства, наводящий ужас? Глупости. Пришелец валяется на первом этаже этого здания, и он действительно безвреден. Если вернуть его в нормальное время, он первый назовёт вас самозванцем. Позже я отведу вас вниз и покажу вам его. Часть из сказанного вами — истина. Конечно, я старик. Но причём здесь белковая тварь? — Он превратил фразу в отдельный вопрос.
Кзанол успокоился:
— Я объяснял. Белковые — это искусственные животные, созданные тнуктипами для еды. Белковые такие же большие, как динозавры, они гладкие и белые как шму. Они очень похожи на шму. Мы могли использовать каждую часть их тел, кроме скелетов, а они питались свободной пищей, почти такой же дешёвой как воздух. По форме они напоминают гусеницу, ползущую по листу.
— Свободная пища?
Кзанол—Гринберг не слушал его.
— Забавно. Гарнер, вы помните снимки бандерснейзов, которые прислала вторая экспедиция на Джинкс? Гринберг хотел однажды покопаться в мыслях бандерснейзов.
— Конечно. Ну!
— Бандерснейзы и есть белковые, — сказал Кзанол—Гринберг. — У них нет разума,
— Я тоже так думал. Но, сынок, вспомни: у них было два миллиарда лет, чтобы развить рассудок.
— Это им не поможет. Они не могут видоизменяться. Они так созданы. Белковые — это огромная биологическая клетка с хромосомой такой же длинной, как ваша рука, и такой же толстой, как ваш мизинец. Радиация на них не влияет, а всё, что вредит им из-за каких-нибудь ранений, устраняется прививочным аппаратом. — Кзанол-Гринберг смутился. Как расценить другое совпадение? — Почему кто-то мог подумать, что они разумны?
— По одной причине, — мягко произнёс Гарнер. — Из-за отчёта, который говорит об их огромном мозге. Он весит столько же, сколько трехлетний ребёнок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62