ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. я рад, что мы их
раздобыли... надеюсь, нам хватит копий... что еще нужно? Джинни вернулась?
- Нет. А кстати, за чем ты ее отправил?
- Обломки скал. Я дал ей сеть для них, но она должна добраться до
Устья дерева. Надеюсь, она найдет там хорошее точило.
Джайан не осуждала детей. Ей и самой нравился Клэйв. Она оставила бы
его для себя, если бы могла... если бы не Джинни. Иногда она гадала:
может, Джинни чувствует нечто подобное?
- Хм-м... Нужно собрать немножко листвы, прежде чем мы покинем крону.
Джайан прервала работу.
- Клэйв, об этом-то я никогда не думала! Ведь на стволе нет листвы!
Нам будет нечего есть.
- Разыщем что-нибудь. За этим мы и идем, - решительно сказал Клэйв. -
Ты что, хочешь отказаться?
- Слишком поздно, - ответила Джайан.
Она не сказала, что вообще не хотела идти, но теперь об этом уже
нечего было заикаться.
- Я ведь могу отпустить тебя. И Джинни. Таким гражданам, как ты, они
не позволят...
- Я не останусь здесь.
Нет, если тут будут Мэйрин и Председатель, а Клэйв уйдет... Она
глянула вверх и сказала:
- Мэйрин.
Жена Клэйва стояла, скрытая полумраком на дальнем конце Общинных.
Должно быть, она уже наблюдала за ними некоторое время. Мэйрин была на
семь лет старше Клэйва - коренастая женщина с квадратной челюстью, точно
такой же, как и у ее отца - Председателя. Она позвала:
- Клэйв, могучий охотник, что ты тут делаешь с этой женщиной, вместо
того чтобы разыскивать мясо для граждан?
- Выполняю приказы.
Она приблизилась, улыбаясь.
- Экспедиция. Мой отец и я организовали ее вместе.
- Хочешь верить в это - как угодно.
Улыбка соскользнула с ее лица.
- Размор! Ты слишком долго насмехался надо мной, Клэйв. Ты и все они.
Надеюсь, ты свалишься в небо.
- Надеюсь, что нет, - мягко ответил Клэйв. - Может, поможешь нам
собраться? Нам нужны одеяла. Лучше иметь лишние. Девять.
- Ищи сам, - сказала Мэйрин и гордо удалилась.
Здесь, в гуще кроны Квинна, в листве были проложены тоннели. На
вертикальном отростке ветки гнездились хижины, и тоннели бежали мимо них.
Теперь у Харпа и Гэввинга оказалось достаточно места, чтобы поразмяться. В
токе прилива они проламывались сквозь листву так, словно та была соткана
из воздуха. Ветки вокруг тоннеля были сухие и голые, всю листву с них
ободрали на еду.
Перемены. Перед прохождением Голда дни стали длиннее. Обычно между
временем сна протекало два дня, теперь их было восемь. Град как-то раз
пытался объяснить Гэввингу причину этого, но Ученый застукал его и обвинил
Града в том, что тот выдает секреты, а Гэввинга - в том, что тот его
слушает.
Харп думал, что дерево умирает. Ну, Харп вообще-то хороший
рассказчик, а беды мирового значения только украшают хорошие рассказы. Но
Град думал так же... Да и Гэввинга одолевало предчувствие, что мир
приходит к концу. Он почти хотел, чтобы мир пришел к концу до того, как
ему придется рассказывать Председателю про его сына.
Он остановился, чтобы заглянуть в свое собственное жилище - длинную
полуцилиндрическую хижину холостяков. Она была пустой. Племя Квинна,
должно быть, собралось на ужин.
- У нас неприятности, - сказал Гэввинг и потянул носом воздух.
- Это уж точно, но что толку прятаться. Если мы будем прятаться, мы
не будем есть. Кроме того, у нас есть вот это. - Харп взвесил на руке
мертвый гриб.
Гэввинг покачал головой. Это не поможет.
- Ты должен был бы остановить его.
- Я не мог. - И когда Гэввинг не ответил, Харп продолжил: - Четыре
дня назад все племя швыряло тросы в пруд, помнишь? Пруд был не больше
крупной хижины - такой, словно мы могли притянуть его к нам. Мы не думали,
что это глупо, пока он не пролетел мимо, и только Клэйв отправился за
кухонным котлом, и к тому времени, как он вернулся...
- Я даже Клэйва не послал бы ловить меч-птицу.
- Двадцать-двадцать, - усмехнулся Харп. Поговорка была архаичной, но
ее значение известно: "Задним умом крепок".
В волокнах оказалось отверстие: загон для индеек, в котором болталась
одна тощая, еще живая индюшка. Теперь других не будет, разве что из потока
ветра удастся выловить дикую. Голод и жажда... Вода все еще иногда сбегала
вниз по стволу, но никогда в достаточном количестве. Летающие создания все
еще проносились мимо, мясо еще можно было выудить из воющего ветра, но
редко. Племя не могло выжить, питаясь лишь сахарной листвой.
- Рассказывал ли я тебе, - спросил Харп, - про Глорию и индюшек?
- Нет. - Гэввинг слегка расслабился. Он нуждался в том, чтобы
отвлечься.
- Это было двенадцать или тринадцать лет назад, перед проходом Голда.
Тогда предметы не падали так быстро, как сейчас. Спроси Града, он
расскажет тебе - почему, я-то не могу объяснить, но это правда. Так что
если бы она просто упала в загон для индеек, она не проломила бы его. Но
Глория пыталась передвинуть котел, она держала его в руках, а его масса
была в три раза большей, чем ее, так что, когда она потеряла равновесие,
она начала бежать, чтобы не врезаться в землю, и при этом разнесла загон
для индеек. Это было проделано так, что и нарочно не придумаешь. Индейки
разлетелись по всему Сгустку и по небу. Мы вернули обратно едва-едва
треть. Тогда мы отстранили Глорию от кухонных обязанностей.
Еще одно отверстие, на этот раз большое - три комнаты, оформленные из
опорных веток. Пустые. Гэввинг сказал:
- Председатель, должно быть, уже почти оправился от пуха.
- Уже период сна, - ответил Харп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
раздобыли... надеюсь, нам хватит копий... что еще нужно? Джинни вернулась?
- Нет. А кстати, за чем ты ее отправил?
- Обломки скал. Я дал ей сеть для них, но она должна добраться до
Устья дерева. Надеюсь, она найдет там хорошее точило.
Джайан не осуждала детей. Ей и самой нравился Клэйв. Она оставила бы
его для себя, если бы могла... если бы не Джинни. Иногда она гадала:
может, Джинни чувствует нечто подобное?
- Хм-м... Нужно собрать немножко листвы, прежде чем мы покинем крону.
Джайан прервала работу.
- Клэйв, об этом-то я никогда не думала! Ведь на стволе нет листвы!
Нам будет нечего есть.
- Разыщем что-нибудь. За этим мы и идем, - решительно сказал Клэйв. -
Ты что, хочешь отказаться?
- Слишком поздно, - ответила Джайан.
Она не сказала, что вообще не хотела идти, но теперь об этом уже
нечего было заикаться.
- Я ведь могу отпустить тебя. И Джинни. Таким гражданам, как ты, они
не позволят...
- Я не останусь здесь.
Нет, если тут будут Мэйрин и Председатель, а Клэйв уйдет... Она
глянула вверх и сказала:
- Мэйрин.
Жена Клэйва стояла, скрытая полумраком на дальнем конце Общинных.
Должно быть, она уже наблюдала за ними некоторое время. Мэйрин была на
семь лет старше Клэйва - коренастая женщина с квадратной челюстью, точно
такой же, как и у ее отца - Председателя. Она позвала:
- Клэйв, могучий охотник, что ты тут делаешь с этой женщиной, вместо
того чтобы разыскивать мясо для граждан?
- Выполняю приказы.
Она приблизилась, улыбаясь.
- Экспедиция. Мой отец и я организовали ее вместе.
- Хочешь верить в это - как угодно.
Улыбка соскользнула с ее лица.
- Размор! Ты слишком долго насмехался надо мной, Клэйв. Ты и все они.
Надеюсь, ты свалишься в небо.
- Надеюсь, что нет, - мягко ответил Клэйв. - Может, поможешь нам
собраться? Нам нужны одеяла. Лучше иметь лишние. Девять.
- Ищи сам, - сказала Мэйрин и гордо удалилась.
Здесь, в гуще кроны Квинна, в листве были проложены тоннели. На
вертикальном отростке ветки гнездились хижины, и тоннели бежали мимо них.
Теперь у Харпа и Гэввинга оказалось достаточно места, чтобы поразмяться. В
токе прилива они проламывались сквозь листву так, словно та была соткана
из воздуха. Ветки вокруг тоннеля были сухие и голые, всю листву с них
ободрали на еду.
Перемены. Перед прохождением Голда дни стали длиннее. Обычно между
временем сна протекало два дня, теперь их было восемь. Град как-то раз
пытался объяснить Гэввингу причину этого, но Ученый застукал его и обвинил
Града в том, что тот выдает секреты, а Гэввинга - в том, что тот его
слушает.
Харп думал, что дерево умирает. Ну, Харп вообще-то хороший
рассказчик, а беды мирового значения только украшают хорошие рассказы. Но
Град думал так же... Да и Гэввинга одолевало предчувствие, что мир
приходит к концу. Он почти хотел, чтобы мир пришел к концу до того, как
ему придется рассказывать Председателю про его сына.
Он остановился, чтобы заглянуть в свое собственное жилище - длинную
полуцилиндрическую хижину холостяков. Она была пустой. Племя Квинна,
должно быть, собралось на ужин.
- У нас неприятности, - сказал Гэввинг и потянул носом воздух.
- Это уж точно, но что толку прятаться. Если мы будем прятаться, мы
не будем есть. Кроме того, у нас есть вот это. - Харп взвесил на руке
мертвый гриб.
Гэввинг покачал головой. Это не поможет.
- Ты должен был бы остановить его.
- Я не мог. - И когда Гэввинг не ответил, Харп продолжил: - Четыре
дня назад все племя швыряло тросы в пруд, помнишь? Пруд был не больше
крупной хижины - такой, словно мы могли притянуть его к нам. Мы не думали,
что это глупо, пока он не пролетел мимо, и только Клэйв отправился за
кухонным котлом, и к тому времени, как он вернулся...
- Я даже Клэйва не послал бы ловить меч-птицу.
- Двадцать-двадцать, - усмехнулся Харп. Поговорка была архаичной, но
ее значение известно: "Задним умом крепок".
В волокнах оказалось отверстие: загон для индеек, в котором болталась
одна тощая, еще живая индюшка. Теперь других не будет, разве что из потока
ветра удастся выловить дикую. Голод и жажда... Вода все еще иногда сбегала
вниз по стволу, но никогда в достаточном количестве. Летающие создания все
еще проносились мимо, мясо еще можно было выудить из воющего ветра, но
редко. Племя не могло выжить, питаясь лишь сахарной листвой.
- Рассказывал ли я тебе, - спросил Харп, - про Глорию и индюшек?
- Нет. - Гэввинг слегка расслабился. Он нуждался в том, чтобы
отвлечься.
- Это было двенадцать или тринадцать лет назад, перед проходом Голда.
Тогда предметы не падали так быстро, как сейчас. Спроси Града, он
расскажет тебе - почему, я-то не могу объяснить, но это правда. Так что
если бы она просто упала в загон для индеек, она не проломила бы его. Но
Глория пыталась передвинуть котел, она держала его в руках, а его масса
была в три раза большей, чем ее, так что, когда она потеряла равновесие,
она начала бежать, чтобы не врезаться в землю, и при этом разнесла загон
для индеек. Это было проделано так, что и нарочно не придумаешь. Индейки
разлетелись по всему Сгустку и по небу. Мы вернули обратно едва-едва
треть. Тогда мы отстранили Глорию от кухонных обязанностей.
Еще одно отверстие, на этот раз большое - три комнаты, оформленные из
опорных веток. Пустые. Гэввинг сказал:
- Председатель, должно быть, уже почти оправился от пуха.
- Уже период сна, - ответил Харп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83