ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
книга — книги a book — books
студент — студенты a student — students
Но бывают слова-исключения, которые образуют множественное число без прибавления суффикса, а лишь путем изменения гласных в основе слова:
a man — men (человек — люди, мужчина — мужчины),
a woman — women (женщина — женщины),
a tooth — teeth (зуб — зубы),
a foot — feet (стопа — стопы),
a child — children (ребенок — дети).
Мы — студенты. We are students.
Они — женщины. They are women.
ТЕХНИКА РЕЧИ 1
Пример: Он певец.
He is a singer. Is he a singer? He isn't a singer.
1. Я — спортсмен.2. Вы — врач
Он — инженер.
Она — юрист.
Мы — переводчики.
Вы — программисты.
Они — продавцы.
Вы — ученики.
Он — пенсионер.
Она — студентка.
ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
А вы? — What about you?
абсолютный нуль — an absolute nothing.
важная шишка — a big shot.
душа общества — the life and soul of the party.
Ему очень просто это сделать — It costs him nothing to do it
крепкий орешек — a hard nut to crack.
Кто вы по профессии? — What are you? What do you do?
Поверьте мне на слово — Take my word for it
хозяин своего слова — a man of his word.
честно говоря — honestly speaking, frankly speaking
Я мастер своего дела — I am an expert at my job
ТЕХНИКА РЕЧИ 2
Она — крепкий орешек.
Он — важная шишка? Нет, он студент.
Вы — переводчица? Да, а Вы?
Он — юрист, он всегда очень занят, обычно он работает и по будням, и по выходным, в общем, он-важная шишка и к тому же хозяин своего слова.
К сожалению, он — абсолютный нуль.
Вы свободны по вечерам? — Да, ведь я студентка.
Она — душа общества: она никогда не выходит из себя, всегда находит выход из положения и довольно часто валяет дурака, хотя по профессии она — учительница.
Как часто Вы готовите обед? — Никогда! Обычно этим занимается моя сестра: ведь я — важная шишка, а она — полное ничтожество! Это, конечно, шутка.
Мы пенсионеры, Мы довольно редко ходим в кино, зато часто смотрим телевизор по вечерам.
Кто Вы по профессии? — Честно говоря, я — не занимаю никакой высокой должности, я просто медсестра, но поверьте мне на слово: я — мастер своего дела.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
артист — an actor
в общем — generally speaking
военный — a military man
врач — a doctor
высококлассный специалист — a top-specialist
директор — a headmaster, a principal
журналист — a journalist, a pressman
заниматься чем-нибудь — to do something
зато — but и…
и — both…and
инженер — an engineer
к сожалению — unfortunately, I'm afraid
конечно — of course
к тому же — as well
литератор — a literary man
медсестра — a nurse
музыкант — a musician
няня — a nurse
парикмахер женский — a hairdresser
парикмахер мужской — a barber
певец — a singer
пенсионер — a pensioner
переводчик устный — an interpreter
переводчик литературы — a translator
полицейский — a policeman
портной — a dressmaker
программист — a programmer
продавец в магазине — a salesman
продавец на улице — a vendor
режиссер — a director
спортсмен — a sportsman
студент — a student
ученик — a pupil
ученый — a scientist
учитель — a teacher
хотя — although; though (в разговорном английском обычно употребляется в конце предложения)
художник — an artist, a painter
шофер — a driver
экономист — an economist
юрист — a lawyer
УРОК 4 «Я — ХОРОШИЙ СПОРТСМЕН»
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
I am a sportsman. I am a good sportsman.
Как видите, прилагательное (то есть слово, которое отвечает на вопрос КАКОЙ?) попросту вклинивается между существительным и артиклем.
Грамматический нюанс 1.
В английском языке есть слова, которые употребляются в предложении для того, чтобы избежать повторения одного и того же слова. Такие слова называются словами-заместителями. В качестве слова-заменителя существительного в единственном числе употребляется слово ONE.
Он учитель? — Is he a teacher? Да. — Yes, he is.
Он хороший учитель? — Is he a good one? Да, очень хороший. — A very good one.
Если слово-заменитель употребляется вместо существительного во множественном числе, то к слову ONE, естественно, прибавляется показатель множественного числа в английском языке суффикс S.
Они учителя? — Are they teachers? Да. — Yes, they are.
Они хорошие учителя? — Are they good ones?
Грамматический нюанс 2.
Обратите внимание! Русский вариант этого диалога можно изменить, но английский его вариант останется таким же!
Они учителя? — Are they teachers?
Да. — Yes. They are.
Хорошие? — Are they good ones?
ТЕХНИКА РЕЧИ 1
Пример: Он хороший учитель.
Они — отвратительные педанты.
Мы — печальные пессимисты.
Вы — противный везунчик.
Я — веселый фантазер.
He is a good teacher. Is he a good teacher? He isn't a good teacher.
Он — противный лентяй.
Она — выдающаяся личность.
Вы — омерзительный зануда
Я — симпатичный оптимист.
9. Ты — активный лидер.
10. Она — привлекательная фантазерка.
ТЕХНИКА РЕЧИ 2
Он всегда занят: он выдающийся учитель и великолепный работяга.
Он общительный человек? — Да, очень. Но, к сожалению, он неудачник, хотя всегда много работает.
Ты ужасная зануда, потому что ты никогда не валяешь дурака.
Он ужасный сплетник, паникер и подлиза. И вообще, он отвратительная личность, поэтому я практически никогда не общаюсь с ним на работе.
Они домоседы? — Да, страшные! Никогда никуда не выходят.
Честно говоря, я вовсе не храбрец. А Вы?
Она замкнутая и грустная. И вообще, она пессимистка.
Он необыкновенная личность! Такая умница! Такой фантазер!
Пенсионеры редко бывают мечтателями.
Он никогда не пашет на работе, он самый обыкновенный лентяй и зануда, к тому же. В общем, он полное ничтожество.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
вовсе не — not at all
и вообще — generally, in general on the whole (в целом)
общаться — to mix with, to communicate with
такой — such a
активный — active
великолепный — fine, splendid, excellent
выдающийся — outstanding
замечательный — great
замкнутый — reserved
красивый — beautiful
мерзкий — nasty, loathsome
милый — nice
общительный — sociable
обыкновенный — ordinary/average
отвратительный — nasty, loathsome
очаровательный — charming, fascinating
пассивный — passive
плохой — bad
прекрасный — wonderful
привлекательный — attractive, nice
противный — disgusting, nasty
симпатичный — nice
ужасный — terrible, horrible, awful
уродливый — ugly
хороший — good
чудный — lovely
везунчик — a lucky fellow
домосед — a stay-at home
зануда — a bore
лентяй — an idler, a lazy person
лидер — a leader
личность — a personality
неудачник — a failure;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64