ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если ты твердо считаешь, что тебе необходимо там кое — кого выследить, то уж, по крайней мере, возьми с собой кого-нибудь из братьев. Или, еще лучше, пусть они оба пойдут туда сами, без тебя. Понимаешь? Вот это я имел в виду… Потому и сказал, что сказал, в их присутствии…,
Трикси от изумления даже раскрыла рот.
— Значит, вы предполагаете, Том, что, уже живя в усадьбе Линчей, дядюшка Монти снова наведался на Хоторн — стрит?
— Я абсолютно ничего не предполагаю, — холодно отозвался Том, отворачиваясь от девочки.
— Но тогда как же, — воскликнула Трикси, — как же мне удастся выяснить, что него есть дружки на этой мерзкой улице?! (Говоря «у него», я, конечно, подразумеваю человека, похожего на мистера Уилсона, а не его самого.) Как мне в этом удостовериться, если вы не подскажете?
Том, сощурив глаза, внимательно изучал солнце, сиявшее в ясном синем небе.
— Ты ведь и сама отлично знаешь, как надо выслеживать людей, не правда ли? Вот и употреби свои знания. Я же хочу внушить тебе только одну идею: не следи лучше за этим подозреваемым. Усекла? Не следи!
Он внезапно переменил тему.
— Слушай, Трикс, надо потолковать о домишке, что притулился у самой дороги. Ну, ты знаешь, о сторожке…
Трикси часто заморгала ресницами. Внутри у нее екнуло.
— А что?
По — прежнему избегая встречаться с девочкой взглядом, шофер проговорил каким — то сдавленным голосом:
— Твои друзья и ты потратили на домик кучу времени и, насколько я понял, оглядев его, кучу денег тоже. Задешево такую халупу никому не удалось бы привести в человеческий вид.
Трикси хотела было что — то вымолвить, но он властно поднял руку, прося ее помолчать.
— Не собираюсь вмешиваться в ваши тайные планы, вообще в ваши дела… Но… Видишь ли, какая штука… Мы с Силией хотим пожениться… В ближайшем будущем. Понимаешь? Ну и… Словом, мы женимся… А беда заключается в том, что мистер Уилер предложил нам для жилья именно эту самую развалюху у ворот.
— Господи! — в отчаянии возопила Трикси.
Том в эту минуту выглядел не менее несчастным, чем его собеседница. Он с трудом выдавил из себя:
— Мне ужасно жаль, Трикси, ужасно, но что я могу поделать? Переменить ситуацию не в моих силах. Силия с ума сошла от радости, увидев сторожку. Она т нее в диком восторге.
— Ясное дело, в восторге, — горько покачала голи вой Трикси. — Мы же там всё вымыли, вычистили, перекрасили. До того это была грязная дырявая хибарка.
— Ничего не могу поделать, — упавшим голосом повторил Том. — Ничего. Она туда уже бегала сегодня о утра пораньше, обмеряла окна для занавесок.
Последняя капля переполнила чашу. Обессиленная, сраженная ужасной вестью, Трикси опустилась на груду сухих осенних листьев.
— Это именно то, чем сейчас в сторожке занимается Белка! — простонала она в отчаянии. — Господи, Том! Там же наш тайный клуб!
Том невесело засмеялся.
— Чтобы это вычислить, не надо быть детективом. Я уже все понял. А еще я понимаю, что Белка не тот человек, который начнет плакаться в жилетку своему старику, хныкать и выпрашивать позволения сохранить домик за вами, ребятишками.
— Да она скорее умрет! — Трикси была непоколебимо в этом уверена.
Том прерывисто и глубоко вздохнул.
— Я верну вам каждый цент, который ушел у вас на ремонт. И, конечно, заплачу за потраченное время тоже. Вы сможете тогда построить себе другой домик, И отыщете место, где он будет еще больше скрыт от чужих глаз, чем эта развалюха. Правда же?
Медленно поднявшись на ноги, Трикси отряхнула джинсы.
— Не знаю, Том, — глухо проговорила она, и в голосе ее слышались безнадежность и тоска. — Мы всё обсудим вместе с ребятами и сообщим вам, к чему пришли, к какому решению.
Опустив плечи, ссутулившись и повесив голову, девочка побрела к дому. Добравшись до телефона, она набрала номер Ди.
К аппарату подошел Хэррисон.
— Извините, кто просит мисс Диану? — Трикси Белден.
— Сейчас посмотрю, у себя ли она.
Устало присев на телефонный столик в кабинете, Трикси ждала. Лишиться дома для клуба! Это был жестокий удар. Они столько месяцев трудились до изнеможения, столько надрывались, зарабатывая деньги на ремонт! Тому Деланою легко говорить: построите другой домик, в другом месте, еще лучше этого… Зима — то на носу. Вот — вот начнутся бесконечные дожди, снегопады. Дожди со снегом, наконец. Не успеть… Ни за что не успеть…
— Мисс Белден?
Голос дворецкого был холоден, как лед, и Трикси мгновенно это почувствовала.
— Мисс Дианы нет дома. Для вас! Ошеломленная девочка услышала громкий щелчок: это Хэррисон повесил трубку.
ХОТОРН — СТРИТ
Точно громом пораженная, сидела Трикси в кабинете мистера Уилера и неподвижным взглядом буравила стену. У нее не было даже сил пошевелиться. Когда ми — пут пять спустя в комнате появился Джим, она все еще сжимала в руке телефонную трубку, вряд ли отдавая себе в этом отчет.
— Уж не навеки ли ты здесь поселилась? — рассмеялся мальчик, не замечая странного выражения ее глаз. — Погляди в окно! День стоит небывалый, чудесный, а ты прилипла к телефону — в прямом и переносном смысле слова — и, я так понимаю, не собираешься отрываться от этого занятия. Брось! Пойдем лучше в сад!
Трикси поспешно опустила трубку на рычаг и постаралась хоть как — то взять себя в руки. Знакомый бодрый голос вернул ее к горестным событиям, предшествовавшим звонку. Мысль о том, что они лишились своего клуба, мгновенно вытеснила из ее головы все остальное.
Ой, Джим! — воскликнула она едва не со слезами. Джим! Ты ведь, наверное, ничего не знаешь? Я скажу тебе невероятную, кошмарную вещь. Мистер Уилер отнял нас наш домик, наш тайный клуб! Он подарил его Тому:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Трикси от изумления даже раскрыла рот.
— Значит, вы предполагаете, Том, что, уже живя в усадьбе Линчей, дядюшка Монти снова наведался на Хоторн — стрит?
— Я абсолютно ничего не предполагаю, — холодно отозвался Том, отворачиваясь от девочки.
— Но тогда как же, — воскликнула Трикси, — как же мне удастся выяснить, что него есть дружки на этой мерзкой улице?! (Говоря «у него», я, конечно, подразумеваю человека, похожего на мистера Уилсона, а не его самого.) Как мне в этом удостовериться, если вы не подскажете?
Том, сощурив глаза, внимательно изучал солнце, сиявшее в ясном синем небе.
— Ты ведь и сама отлично знаешь, как надо выслеживать людей, не правда ли? Вот и употреби свои знания. Я же хочу внушить тебе только одну идею: не следи лучше за этим подозреваемым. Усекла? Не следи!
Он внезапно переменил тему.
— Слушай, Трикс, надо потолковать о домишке, что притулился у самой дороги. Ну, ты знаешь, о сторожке…
Трикси часто заморгала ресницами. Внутри у нее екнуло.
— А что?
По — прежнему избегая встречаться с девочкой взглядом, шофер проговорил каким — то сдавленным голосом:
— Твои друзья и ты потратили на домик кучу времени и, насколько я понял, оглядев его, кучу денег тоже. Задешево такую халупу никому не удалось бы привести в человеческий вид.
Трикси хотела было что — то вымолвить, но он властно поднял руку, прося ее помолчать.
— Не собираюсь вмешиваться в ваши тайные планы, вообще в ваши дела… Но… Видишь ли, какая штука… Мы с Силией хотим пожениться… В ближайшем будущем. Понимаешь? Ну и… Словом, мы женимся… А беда заключается в том, что мистер Уилер предложил нам для жилья именно эту самую развалюху у ворот.
— Господи! — в отчаянии возопила Трикси.
Том в эту минуту выглядел не менее несчастным, чем его собеседница. Он с трудом выдавил из себя:
— Мне ужасно жаль, Трикси, ужасно, но что я могу поделать? Переменить ситуацию не в моих силах. Силия с ума сошла от радости, увидев сторожку. Она т нее в диком восторге.
— Ясное дело, в восторге, — горько покачала голи вой Трикси. — Мы же там всё вымыли, вычистили, перекрасили. До того это была грязная дырявая хибарка.
— Ничего не могу поделать, — упавшим голосом повторил Том. — Ничего. Она туда уже бегала сегодня о утра пораньше, обмеряла окна для занавесок.
Последняя капля переполнила чашу. Обессиленная, сраженная ужасной вестью, Трикси опустилась на груду сухих осенних листьев.
— Это именно то, чем сейчас в сторожке занимается Белка! — простонала она в отчаянии. — Господи, Том! Там же наш тайный клуб!
Том невесело засмеялся.
— Чтобы это вычислить, не надо быть детективом. Я уже все понял. А еще я понимаю, что Белка не тот человек, который начнет плакаться в жилетку своему старику, хныкать и выпрашивать позволения сохранить домик за вами, ребятишками.
— Да она скорее умрет! — Трикси была непоколебимо в этом уверена.
Том прерывисто и глубоко вздохнул.
— Я верну вам каждый цент, который ушел у вас на ремонт. И, конечно, заплачу за потраченное время тоже. Вы сможете тогда построить себе другой домик, И отыщете место, где он будет еще больше скрыт от чужих глаз, чем эта развалюха. Правда же?
Медленно поднявшись на ноги, Трикси отряхнула джинсы.
— Не знаю, Том, — глухо проговорила она, и в голосе ее слышались безнадежность и тоска. — Мы всё обсудим вместе с ребятами и сообщим вам, к чему пришли, к какому решению.
Опустив плечи, ссутулившись и повесив голову, девочка побрела к дому. Добравшись до телефона, она набрала номер Ди.
К аппарату подошел Хэррисон.
— Извините, кто просит мисс Диану? — Трикси Белден.
— Сейчас посмотрю, у себя ли она.
Устало присев на телефонный столик в кабинете, Трикси ждала. Лишиться дома для клуба! Это был жестокий удар. Они столько месяцев трудились до изнеможения, столько надрывались, зарабатывая деньги на ремонт! Тому Деланою легко говорить: построите другой домик, в другом месте, еще лучше этого… Зима — то на носу. Вот — вот начнутся бесконечные дожди, снегопады. Дожди со снегом, наконец. Не успеть… Ни за что не успеть…
— Мисс Белден?
Голос дворецкого был холоден, как лед, и Трикси мгновенно это почувствовала.
— Мисс Дианы нет дома. Для вас! Ошеломленная девочка услышала громкий щелчок: это Хэррисон повесил трубку.
ХОТОРН — СТРИТ
Точно громом пораженная, сидела Трикси в кабинете мистера Уилера и неподвижным взглядом буравила стену. У нее не было даже сил пошевелиться. Когда ми — пут пять спустя в комнате появился Джим, она все еще сжимала в руке телефонную трубку, вряд ли отдавая себе в этом отчет.
— Уж не навеки ли ты здесь поселилась? — рассмеялся мальчик, не замечая странного выражения ее глаз. — Погляди в окно! День стоит небывалый, чудесный, а ты прилипла к телефону — в прямом и переносном смысле слова — и, я так понимаю, не собираешься отрываться от этого занятия. Брось! Пойдем лучше в сад!
Трикси поспешно опустила трубку на рычаг и постаралась хоть как — то взять себя в руки. Знакомый бодрый голос вернул ее к горестным событиям, предшествовавшим звонку. Мысль о том, что они лишились своего клуба, мгновенно вытеснила из ее головы все остальное.
Ой, Джим! — воскликнула она едва не со слезами. Джим! Ты ведь, наверное, ничего не знаешь? Я скажу тебе невероятную, кошмарную вещь. Мистер Уилер отнял нас наш домик, наш тайный клуб! Он подарил его Тому:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67