ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но в этот момент раздался телефонный звонок. Капитан судорожно схватил трубку.
— Алло! Министерство госбезопасности? Второе управление? С вами говорит капитан Боннево, теплоход «Виль-дё-Нис». Да, я вас слушаю. Вы уверены? Альбер Барре и Роже Динар не имеют никакого отношения к секретным службам? И никто не использовал эти имена в качестве псевдонимов? В настоящее время никакие секретные задания в Египте не выполняются? Бланки с печатями министерства были украдены?.. Да, все обстоит именно так, как я и думал. Ну разумеется, япродолжу расследование. Благодарю вас. Всего хорошего.
Капитан положил трубку. В каюте воцарилась мертвая тишина. Со всякой игрой и блефом было покончено. Мнимые полицейские, которым оставался всего один шаг до победы, потерпели поражение и не могли этого не признать. Помощник, до последнего момента не скрывавший своих сомнений, был в полном замешательстве.
— Что ж, вы все слышали сами, — сказал капитан, обращаясь к мошенникам. — Специального задания в Египте никому не поручалось. Я получил приказ провести расследование. Вам остается только во всем признаться. Однако в любом случае до нашего возвращения в Марсель вы будете посажены под замок. Итак, начнем с самого начала. Совершенно очевидно: вы были в курсе того, что эта дама везет с собой драгоценности на огромную сумму. Как вы об этом узнали?
Допрашиваемые обменялись взглядами, как будто уступая друг другу очередь. Первым решился заговорить тот из бандитов, в чьем удостоверении значилась фамилия Динар.
— Это произошло совершенно случайно. Я оказался в банке в тот самый момент, когда египтянка забирала свои украшения. Я фазу же подумал, что здесь есть чем поживиться, и обо все рассказал Барре. А он сблизился с горничной этой дамы и заморочил ей голову.
— Почему тогда вы не ограбили виллу, где жила дама?
— Там полно слуг. И к тому же бегает мерзкая псина, похожая на эту.
Только по этой причине?
Кроме того, некоторые драгоценности вряд ли удалось бы продать во Франции, особенно крупные бриллианты. Ну, а на Ближнем Востоке…
А зачем вам понадобились фальшивые документы и приказ о секретном задании?
— Мы должны были плыть на другом судне, но рейс отменили. А когда мы решили забронировать места на «Виль-дё-Нис», было уже слишком поздно. Пришлось раздобыть такие документы, благодаря которым нам легко удалось получить каюту.
Вам помог сообщник в Париже?
Лучше сказать, друг.
— А зачем понадобилась морская форма, в которой вы были, когда мы выловили вас из воды? Кстати, пуговицы на ней отличались от наших, что в немалой степени способствовало вашему разоблачению.
— Ночью никто не обратит внимание на моряка, стоящего на палубе.
— Вам было известно, что металлический корпус судна не пропускает радиоволны?
— Да, один из наших друзей предупреждал об этом.
— Как я вижу, друзей у вас немало. И, конечно же, по рации вы связывались с очередным другом, на этот раз из Александрии. Как его имя?
Бандиты ничего не ответили. В их среде не принято было выдавать сообщников.
— Извините, господин капитан! — вмешался в раз говор Стриженый. — Не исключено, что нам все-таки удастся его разыскать. Мне удалось подслушать их последний радиосеанс. Понял я не все, но заметил, что несколько раз повторяются одни и те же иностранные слова. Они звучали приблизительно так: «Ус фур аль-джезира». Может, это и есть имя их таинственного корреспондента?
Капитан покачал головой.
— Я немного говорю по-арабски. Эти слова означают просто: «Экзотическая птица»
Мне в голову пришла одна мысль.
— А вдруг это название судна? Того самого судна, которое должно было подобрать украшения в море? Это объясняет, почему бандиты сказали вам, господин помощник, что готовы вместе со всеми остальными подвергнуться обыску при высадке в Александрии. Они ничем не рисковали. Просто никто не смог бы ничего обнаружить ни в их багаже, ни при личном досмотре.
На этот раз удар попал точно в цель. Мнимые полицейские не могли отрицать, что у них есть сообщники. Динар в конце концов признался, что рыболовное судно под названием «Экзотическая птица» должно было выйти в море сразу по получении последнего послания с сообщением точного времени, когда надувная лодка будет спущена за борт. То есть, конечно, с часовым опозданием, так как наш теплоход задерживался.
Таким образом, соучастники знали, в каком районе искать драгоценности, а свет установленного в лодочке фонаря должен был послужить им ориентиром.
После того как преступники полностью признались в содеянном, капитан взглянул на часы и быстро снял телефонную трубку.
— Алло! Алло! Старший радист? Свяжитесь снова с Парижем. Нет, не с министерством безопасности. На этот раз суголовной полицией. Необходимо, чтобы они кое о чем попросили египетскую полицию. О чем именно? Чтобы та арестовала команду рыболовного судна «Ус фур аль-джезира», как только оно вернется в александрийский порт. Да, это арабское название. Повторяю: рыболовное судно «Ус фур аль-джезира». Сейчас оно должно находиться в море.
Наконец занавеса тайны поднята. Но все же я кое-чего не понимал. Это касалось Кафи. Как могло случиться, что мой пес обнаружил следы Ортоли в помещении для перевозки животных, ведь сеансы радиосвязи проводил вовсе не матрос?
Я задал этот вопрос Ортоли.
— Правильно, — ответил тот, — я несколько раз поднимался туда. Дело в том, что я очень люблю собак.
У меня в Монпелье есть чудный бретонский спаниель.
И я позволил себе навещать время от времени вашего пса, бедняга так скучал в одиночестве. Прошу извинитьменя.
Объяснение меня вполне удовлетворило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28