ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Элиан, девица пятидесяти двух лет, вышла на улицу из своей норы и ее
охватила тревога: она почувствовала, что все поселение переполняет
какое-то непривычное волнение. Она видела, как ее односельчане с очень
серьезным видом сновали взад и вперед. Интересно, что явилось причиной
этой суматохи?
Карлики всех возрастов спешили мимо к норе ее отца, спускались с
холма и торопились к окраине поселения. Еще не проснувшись окончательно,
Элиан последовала за толпой и заметила, что множество ее соплеменников
собралось около одной из нор у самого подножия холма.
Стараясь поспеть за детьми и молодыми людьми, Элиан помчалась вниз по
склону, заразившись волнением окружавших ее карликов. Вход в нору выглядел
не так, как он должен был бы выглядеть, совсем не так!
Повсюду были разбросаны комья дерна, и вся земля вокруг прочной двери
кем-то или чем-то была разрыта. Подойдя поближе, Элиан увидела, что дверь
с косяком сломались и упали внутрь домика под давлением какой-то ужасной
силы. А проход, ведущий в нору, был разрыт до невероятных размеров.
Пробившись сквозь толпу, которая все увеличивалась и в которой люди были
уже не в состоянии сдерживать охватившую их тревогу, Элиан заглянула
внутрь норы и не смогла сдержать крика ужаса.
Бывшее когда-то уютным, жилище было сравнено с землей: аккуратная и
надежная мебель разнесена в щепки, печь перевернута, вся посуда превращена
в тысячу мелких осколков. Но все это было несравнимо с тем кошмаром,
который предстал глазам Элиан, когда она увидела то, что лежало на полу в
самом центре норы.
Карлики - двое примерно такие же, какой была и Элиан, и двое
маленьких - были растерзаны так, что узнать их не представлялось
возможным. Каждый из них был изуродован и разорван в клочья существом,
обладавшим огромной и невероятной дикой силой. Будучи не в состоянии
сдерживаться, Элиан отвернулась и со слезами выбежала из норы. Некоторые
карлики стояли в стороне от толпы тяжело дыша, с белыми, как мел, лицами.
Элиан, которую била дрожь, упала на землю; она старалась не думать о том,
что увидела в норе, но в ее сознании все время возникали огромные
клыкастые существа. Они рычали и хрипели, и она никак не могла от них
избавиться.
Серые облака и туман сменились дождем, когда путники спустились с
высоких холмов леса Ллират. Они подгоняли лошадей, стараясь как можно
больше оторваться от фирболгов. Они не знали, стали ли чудовища
преследовать их за долиной, но остановиться и выяснить они не рискнули.
Дарус ехал молча, сжав зубы. Грубая повязка, наложенная Робин,
сохраняла его руку в неподвижности, однако, от усилия, которое ему
приходилось прикладывать, чтоб держаться в седле, в его лице не было ни
кровинки. Тристан понимал, что им придется остановиться на ночь, и он
яростно молился богине о том, чтобы фирболги прекратили преследование и не
спустились за ними в низину.
Дождь то лил как из ведра, то тихонько моросил, и казалось, что с
каждой милей сырость все глубже пробирается под плащи, чтоб проникнуть в
их тела до самых костей. Робин обнаружила извилистую звериную тропу и, с
девушкой во главе, они поехали друг за другом по этой узкой дорожке. Полдо
ехал вслед за Робин, а Дарус и Тристан - за ним, менестрель же заключал их
небольшой отряд. Тропинка изогнулась и вывела их к высоким соснам, что
росли в лесу, лишенном каких-либо кустарников, но сами деревья отлично
защищали путников от усилившегося дождя.
Тристан поплотнее закутался в шерстяной плащ и надел меховой капюшон,
но даже эти усилия не смогли защитить его от пронизывающего холода, и
вскоре он уже не мог справиться с охватившей его с головы до ног дрожью.
Принц видел, что едущий впереди Дарус уже из последних сил держится в
седле и может упасть в любой момент. Во главе группы Робин грустно
скорчилась в седле, побежденная холодом и дождем.
- Придется остановиться, - крикнул принц через плечо, не
поворачиваясь к менестрелю. - Если мы не разведем огонь и не согреемся,
мне кажется, Дарус не дотянет до утра.
- Мудрое наблюдение, - согласился менестрель. - Давайте поищем
подходящее место. Тропа начала снова подниматься на один из бесчисленных
горных хребтов, которые окружали Ллират. Сосны здесь росли очень плотно, с
небольшими Полянками между ними. На одной из таких полянок Тристан догнал
Робин. Дождь снова утих и в воздухе висел легкий туман.
- Давайте остановимся, - предложил он, и девушка устало кивнула ему в
ответ. Принц никогда не видел ее такой безнадежно несчастной, и его
пронзило чувство огромной вины.
- Мне... мне очень жаль, - сказал принц. - Это я втянул нас в эту
авантюру. Мне казалось, что преследование фирболгов замечательно развлечет
нас всех.
- Это не твоя вина, - вздыхая, ответила ему Робин. Она посмотрела на
неподвижное тело позади Тристана и губы ее сжались. - Мы все были за
погоню - все, кроме Арлена. Мы все ответственны за последствия. Она
подняла голову, усилием воли стараясь победить отчаянье.
- Где разобьем лагерь? Хотелось бы, чтоб где-нибудь поблизости.
- Подожди здесь вместе с остальными, - сказал Тристан, - а я поищу
место, где мы могли бы спокойно провести ночь. Испытывая облегчение от
того, что он может подумать о чем-то еще, кроме Арлена, принц съехал с
тропинки, чтобы исследовать плотные заросли сосен. Вскоре он обнаружил
место, незаметное снаружи, где была довольно большая сухая площадка,
устланная сосновыми иголками и защищенная от дождя нависающими ветками
сосен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132