ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фургон тоже с тобой?
– Какой фургон? Гроб это на колесиках, а не фургон.
Полог приподнялся, к нам заглянула добродушная бородатая морда.
– Туточки двое.
– А! – буркнула Мораг. – Это мои калечные. Сперва один валялся, дракон его порвал. Теперь другая, дракона увидала, чуть не окочурилась. Лежит бревном, под себя ходит.
Я возмущенно мяукнула, над бородатой мордой возникло яростное лицо нашего бесценного высочества. Глаза ее горели нехорошим огнем.
– Му-му! – Принцесса оскалила зубы. – Малявке еще и язык отказал?
– Тьфу на тебя!
– Вот и славно. – Полог упал. – Выздоравливает бревно. В человека превращается. Пое-е-ехали!
Щелкнули поводья, фургон тронулся.
Но почти сразу откинулась передняя пола и в проеме засверкала кукушоночья макушка.
– Живая?
– Что со мой сделается.
– Слыхала? Малыша поймали.
– В клетке он сидит, в форте. Клетка, между прочим, наша. Мораг! – гаркнула я. – Загляни, мне надо с вами поговорить.
Черноволосая голова засунулась с другой стороны, почти под самой крышей – Мораг ехала верхом.
– Я видела твою сестру, миледи. Твою младшую сестру.
– Чего? Ну-ка, погоди.
Голова убралась, послышалась возня и звяканье, затем Мораг влезла в фургон на ходу.
– Ничего не понял, – озадачился Ратер с передка.
– Ты рули и по сторонам поглядывай, – сказала я. – А то проедем этот их постоялый двор. Миледи, припомни, есть ли среди Моранов девица лет семнадцати-двадцати, с такими же метками, как у Найгерта: широкая прядь ото лба, и вторая – у левого виска. Говорит с северянским акцентом, не сильным, но заметным. Ходит в мужском.
– Э… – Мораг нахмурилась. – Вилита из Багряного Бора может быть, кузина наша с Гертом… но ей уже хорошо за двадцать, пара ребят у нее. И что бы ей здесь делать? Где Ставская Гряда, а где Багряный Бор! Кто еще?.. Каселевой Марге четырнадцать, а Вольге – вообще двенадцать. Да и в отца они, двуцветные. Тетки Эдды дочка? Так она с Арвелями приедет, совсем с другой стороны. Не видела я ее никогда, где у нее метки – не знаю, а по возрасту подходит.
– Она колдунья?
– С чего ты взяла?
– Та девушка – колдунья. Она колдовала на нас с Малышом.
Мораг потрясла головой:
– Малявка, рассказывай по-порядку. Что за манера – запутывать, где и так черт ногу сломит!
Я рассказала по-порядку. Товарищи мои впечатлились.
– Значит, приперлась с Клестихой, – подытожила Мораг.
Я кивнула:
– Тогда и Каланда должна быть здесь, и колдун.
– Тпррру! – крикнул Ратер. – Приехали!
Сквозь раздвинутый полог я увидела дощатый забор, а за ним – двухэтажное здание с большой мансардой под четырехскатной кровлей. Второй этаж нависал над улицей.
Мораг выскочила из фургона, принялась командовать и сорить деньгами. Снаружи покричали, поворчали, побурчали – и фургон благополучно вкатился во двор. Пепел вытащил из сумки мое белое платье. Онемение в теле прошло, но все равно я была какая-то неловкая. Помогая мне натягивать одежду, бродяга даже не подумал отвернуться, а я решила, что стесняться глупо, потому что поздно.
Из комнаты, что нам досталась, только что выставили прежних жильцов. По тому как хозяин бегал, приседал и гонял слуг стало ясно, что Мораг открыла свое инкогнито. Но только ему: истово кланяясь, он продолжал именовать ее «сэн Мараньо», а не «ваше высочество», хотя любому дураку понятно, что ни наемникам, ни рыцарям об одном щите так не кланяются ни за какие подвиги. Ужин нам принесли наверх: жареных кур, рыбу нескольких видов, творожный пирог, мед, яблочное вино и большую миску моченой брусники.
– Значит так, – сказала принцесса. – Если моя сестрица в свите у этой галабрской крысы, я прямо сейчас пойду в дом к этому… как его? местному богатею, и разузнаю про нее. И про мать. И про этого их колдуна ненормального.
– Девушка под личиной. – Я слизнула с пирога потекший мед. – И Каланда скорее всего под личиной, ты ее не узнаешь.
– Ты личину этой девахи описала. Возьму ее за ухо и вытрясу все что надо. И пусть попробует на меня колдануть!
– Это может быть опасно.
– Ага. – Мораг подхватила с блюда курицу и разломила ее пополам как булку. – На меня вообще опасно покушаться. Пока никто не выжил, а кто выжил, тот не рад. – Она откусила пол куриной ноги вместе с костью, сплюнула кость на пол, вытерла руки о скатерть и поднялась. – Ладно, я пошла.
– Ночь на дворе, поздно по гостям ходить. – Ратер глядел на принцессу. – Помозговать сперва надо, потом уже бегом бежать.
– Завтра будет еще позднее, рыженький. Пока они не знают что я здесь, надо действовать.
– А почему вы были так уверены, что у королевы сын? – спросил Пепел.
Мораг нахмурилась:
– Действительно, почему?
– Потому что Найгерт – мальчик, – буркнула я.
– Что-то намудрили Герт с Кадором и Вигеном, – Мораг, морщась, потерла ключицы. – Какой такой наследник и претендент, если это девка? Однако ж они уверены были, что у королевы – парень.
– Кукла изображала мальчика, – сказала я. – От того и уверены. Но отмахиваться еще рано. Их может быть двое. Мальчик и девочка.
– Девочка! Этой девочке на мантикора глянуть позволили, – Кукушонок сжал кулак. – А солдат на воротах сказывал, псоглавцы никому его не кажут, и от денег носы воротят.
– Ничего удивительного, братец. Она колдунья.
– Я че смекаю: не простая она. То есть, из свиты леди Корвиты Клест. Может, той самой ледью и послана.
– Псоглавцы, похоже, хотят отвезти Малыша Найгерту в подарок к свадьбе. Хаскольд говорил: «Ни у кого нет такого красавца, а у короля Амалеры будет».
– Замечательный подарок, – фыркнула Мораг. – Чтобы подлизаться к Герту. Поэтому Клестиха послала свою колдунью, чтобы надурить монахов и отобрать у них мантикора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики