ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но на нем ничего не было. Решив, что изображение просто случайно свернулось, я схватилась за мышку. Ведь файл с рентгеновскими снимками не мог просто так исчезнуть.
Тем не менее он исчез. Тогда я снова попыталась зайти на сайт стоматологического отделения. Как и в прошлый раз, у меня потребовали пароль, и я впечатала «Терминатор».
Нет доступа.
Я попробовала еще раз.
Нет доступа.
Я огляделась, как будто стены кабинета, шкафы, кресла и мой стол могли объяснить, что произошло. В комнате был полный порядок, все лежало и стояло на своих местах. Если не считать того, что…
На моем столе никогда не бывает такого идеального порядка. Бумаги были сложены слишком аккуратно. Чашка, из которой я пила кофе, стояла рядом с раковиной. Она была чисто вымыта, как и кофейник. Я их точно не мыла. Я подошла к двери и щелкнула выключателем. Неоновые лампы мигнули и засветились нормальным, ровным светом. С электричеством все было в порядке. Чего нельзя сказать обо мне…
Нетвердой походкой я подошла к умывальнику, налила в чашку воды и, с благодарностью вспоминая Гиффорда, достала из сумки обезболивающее, которое он мне дал накануне. Проглотив сразу две таблетки, я оперлась о раковину и немного подождала. Ломота в суставах постепенно проходила, но голова продолжала раскалываться от боли.
В больнице было удивительно тихо. Нет, внизу, где находились палаты, наверняка были люди, которые двигались, суетились и разговаривали, но здесь, наверху, не было слышно никаких звуков, кроме мерного гудения неоновых ламп и моего компьютера. Мои часы показывали 4.26. Значит, я пробыла в забытьи больше четырех часов.
Я уже повернулась, чтобы вернуться к столу, когда мое внимание привлек мерцающий огонек принтера. Умный аппарат сообщал о том, что в нем закончилась бумага. Чисто автоматически я наклонилась, достала из шкафчика несколько листов и вставила их в принтер.
Аппарат заурчал, ожил и начал печатать. Я взяла первый лист. Это был рентгеновский снимок левого верхнего квадранта, и я сразу увидела коронку на втором коренном зубе. Тора, прекрати. Довольно. Хорошего понемножку. Я взяла следующий лист. Центральные и боковые резцы. Хорошие, ровные зубы. Следующий. Я сосчитала зубы. И лишь потом впервые взглянула на имя пациентки, указанное вверху страницы. Легонько коснувшись пальцами печатных букв, я произнесла его вслух:
– Мелисса Гээр.
Мне хотелось плакать. Мне хотелось вскочить из-за стола и завопить от радости. И в то же время я была спокойна как никогда.
Быстро просмотрев остальные распечатки, я нашла дату рождения. Мелиссе Гээр было тридцать два года. В истории болезни также сообщалось, что она замужем и проживает в Лервике, всего в паре километров от того места, где я сейчас находилась. Судя по записям, Мелисса очень заботилась о своих зубах. В течение десяти лет она каждые полгода приходила на плановые профилактические осмотры, а в перерывах между ними регулярно посещала стоматолога-гигиениста. Ее последний визит был датирован серединой декабря две тысячи третьего года.
Что было по меньшей мере странно. Головная боль стала просто нестерпимой, но я все равно попыталась осмыслить полученную информацию. На моем лугу была похоронена Мелисса Гээр. Все совпадало просто идеально. Возникал только один вопрос. Почему женщина, всегда регулярно посещавшая стоматолога, перестала это делать почти за полтора года до смерти? Это могло объясняться только тем, что она на некоторое время уезжала с островов и вернулась лишь для того, чтобы встретить свою безвременную кончину.
Если это так, то ее имени может и не быть в моем списке женщин, которые рожали на островах. Я быстро просмотрела его. Действительно, Мелисса Гээр родила ребенка не здесь. На острова она вернулась уже после родов, причем менее чем через две недели. Для этого должна была быть весьма уважительная причина. Недавно родившие женщины не особенно любят путешествовать. Возможно, если мы узнаем, почему Мелисса Гээр вернулась на острова, то поймем, почему ее убили.
Мне ужасно хотелось спать, однако сначала необходимо было увидеться с Даной. Я попыталась дозвониться ей, но мне сообщили, что абонент временно недоступен. Я уже собиралась встать из-за стола, как вдруг сообразила, что неплохо было бы проверить еще кое-что. Дана наверняка захочет иметь как можно больше сведений о Мелиссе Гээр.
Снова повернувшись к компьютеру, я зашла на основной сайт больницы, впечатала имя Мелиссы и включила поиск. Честно говоря, я не особенно рассчитывала на то, что мне удастся что-то найти. Мелисса была здоровой молодой женщиной. Скорее всего, она никогда не лежала в нашей больнице.
Через несколько секунд на экране появилось ее имя. Я открыла файл, прочитала его, потом перечитала еще раз, сверяя даты. Головная боль, которая уже начала стихать, вернулась, и только очередной приступ тошноты удержал меня в кресле. Если бы не это, я бы, наверное, вскочила и разбила монитор.
Глава 16
К счастью, в этот предрассветный час дороги были пустынны. Иначе я бы наверняка попала в аварию. Выезжая с больничной стоянки, я ухитрилась дважды задеть ограждение и поцарапать крыло.
Припарковавшись, я проверила адрес и вылезла из машины. «Мерседеса» Даны нигде не было видно, хотя, по моим подсчетам, эта стоянка была ближайшая к ее дому. На нетвердых, заплетающихся как у пьяницы ногах я прошла под каменной аркой и начала спускаться вниз – сначала по лестнице, потом по крутой мощеной улочке. До рассвета оставался всего час, и небо на востоке уже начинало светлеть, но узкие улицы Лейнз все еще тонули в полумраке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
Тем не менее он исчез. Тогда я снова попыталась зайти на сайт стоматологического отделения. Как и в прошлый раз, у меня потребовали пароль, и я впечатала «Терминатор».
Нет доступа.
Я попробовала еще раз.
Нет доступа.
Я огляделась, как будто стены кабинета, шкафы, кресла и мой стол могли объяснить, что произошло. В комнате был полный порядок, все лежало и стояло на своих местах. Если не считать того, что…
На моем столе никогда не бывает такого идеального порядка. Бумаги были сложены слишком аккуратно. Чашка, из которой я пила кофе, стояла рядом с раковиной. Она была чисто вымыта, как и кофейник. Я их точно не мыла. Я подошла к двери и щелкнула выключателем. Неоновые лампы мигнули и засветились нормальным, ровным светом. С электричеством все было в порядке. Чего нельзя сказать обо мне…
Нетвердой походкой я подошла к умывальнику, налила в чашку воды и, с благодарностью вспоминая Гиффорда, достала из сумки обезболивающее, которое он мне дал накануне. Проглотив сразу две таблетки, я оперлась о раковину и немного подождала. Ломота в суставах постепенно проходила, но голова продолжала раскалываться от боли.
В больнице было удивительно тихо. Нет, внизу, где находились палаты, наверняка были люди, которые двигались, суетились и разговаривали, но здесь, наверху, не было слышно никаких звуков, кроме мерного гудения неоновых ламп и моего компьютера. Мои часы показывали 4.26. Значит, я пробыла в забытьи больше четырех часов.
Я уже повернулась, чтобы вернуться к столу, когда мое внимание привлек мерцающий огонек принтера. Умный аппарат сообщал о том, что в нем закончилась бумага. Чисто автоматически я наклонилась, достала из шкафчика несколько листов и вставила их в принтер.
Аппарат заурчал, ожил и начал печатать. Я взяла первый лист. Это был рентгеновский снимок левого верхнего квадранта, и я сразу увидела коронку на втором коренном зубе. Тора, прекрати. Довольно. Хорошего понемножку. Я взяла следующий лист. Центральные и боковые резцы. Хорошие, ровные зубы. Следующий. Я сосчитала зубы. И лишь потом впервые взглянула на имя пациентки, указанное вверху страницы. Легонько коснувшись пальцами печатных букв, я произнесла его вслух:
– Мелисса Гээр.
Мне хотелось плакать. Мне хотелось вскочить из-за стола и завопить от радости. И в то же время я была спокойна как никогда.
Быстро просмотрев остальные распечатки, я нашла дату рождения. Мелиссе Гээр было тридцать два года. В истории болезни также сообщалось, что она замужем и проживает в Лервике, всего в паре километров от того места, где я сейчас находилась. Судя по записям, Мелисса очень заботилась о своих зубах. В течение десяти лет она каждые полгода приходила на плановые профилактические осмотры, а в перерывах между ними регулярно посещала стоматолога-гигиениста. Ее последний визит был датирован серединой декабря две тысячи третьего года.
Что было по меньшей мере странно. Головная боль стала просто нестерпимой, но я все равно попыталась осмыслить полученную информацию. На моем лугу была похоронена Мелисса Гээр. Все совпадало просто идеально. Возникал только один вопрос. Почему женщина, всегда регулярно посещавшая стоматолога, перестала это делать почти за полтора года до смерти? Это могло объясняться только тем, что она на некоторое время уезжала с островов и вернулась лишь для того, чтобы встретить свою безвременную кончину.
Если это так, то ее имени может и не быть в моем списке женщин, которые рожали на островах. Я быстро просмотрела его. Действительно, Мелисса Гээр родила ребенка не здесь. На острова она вернулась уже после родов, причем менее чем через две недели. Для этого должна была быть весьма уважительная причина. Недавно родившие женщины не особенно любят путешествовать. Возможно, если мы узнаем, почему Мелисса Гээр вернулась на острова, то поймем, почему ее убили.
Мне ужасно хотелось спать, однако сначала необходимо было увидеться с Даной. Я попыталась дозвониться ей, но мне сообщили, что абонент временно недоступен. Я уже собиралась встать из-за стола, как вдруг сообразила, что неплохо было бы проверить еще кое-что. Дана наверняка захочет иметь как можно больше сведений о Мелиссе Гээр.
Снова повернувшись к компьютеру, я зашла на основной сайт больницы, впечатала имя Мелиссы и включила поиск. Честно говоря, я не особенно рассчитывала на то, что мне удастся что-то найти. Мелисса была здоровой молодой женщиной. Скорее всего, она никогда не лежала в нашей больнице.
Через несколько секунд на экране появилось ее имя. Я открыла файл, прочитала его, потом перечитала еще раз, сверяя даты. Головная боль, которая уже начала стихать, вернулась, и только очередной приступ тошноты удержал меня в кресле. Если бы не это, я бы, наверное, вскочила и разбила монитор.
Глава 16
К счастью, в этот предрассветный час дороги были пустынны. Иначе я бы наверняка попала в аварию. Выезжая с больничной стоянки, я ухитрилась дважды задеть ограждение и поцарапать крыло.
Припарковавшись, я проверила адрес и вылезла из машины. «Мерседеса» Даны нигде не было видно, хотя, по моим подсчетам, эта стоянка была ближайшая к ее дому. На нетвердых, заплетающихся как у пьяницы ногах я прошла под каменной аркой и начала спускаться вниз – сначала по лестнице, потом по крутой мощеной улочке. До рассвета оставался всего час, и небо на востоке уже начинало светлеть, но узкие улицы Лейнз все еще тонули в полумраке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152