ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Райт оставил раздраженного и озабоченного Гомера наблюдать за группой экспертов, разбиравших и раскладывавших по отдельным мешкам бесконечно разнообразный ассортимент использованных презервативов, иголок, шприцов, серебряной фольги, жевательных резинок, грязной бумаги и других предметов, которые человечество производит лишь для того, чтобы их выбросить, и, держа в руках записную книжку, направился к Блументалю.
Блументаль, облаченный в бесформенный белый комбинезон, придававший его лицу болезненный вид, оторвался от бывшего вояки и поднял голову.
– Вы замечаете, сержант, насколько вы стереотипны?
– Прошу прощения?
– Ваша записная книжка, – пояснил Блументаль, указывая на нее одноразовым скальпелем небесно-голубого цвета. – На дворе уже двадцать первый век. Почему бы вам не заносить свои несомненно проницательные наблюдения и ошарашивающие выводы в такие интересные штучки, которые знающие люди, кажется, называют ноутбуками? Вы фиксируете в нем всю информацию, потом бежите в участок, сгружаете все в центральный компьютер, через час он устанавливает все сходства и взаимосвязи, и преступник пойман. Вот как надо работать, – подвел итог Блументаль.
Райт, заплутавший в тумане сомнений и гадавший, шутит патологоанатом или говорит серьезно, грубит или же блещет остроумием, не сразу нашелся, что ответить, и решил обойтись элементарным:
– Да, сэр. Но у него может сесть батарейка.
Блументаль смотрел на него в течение нескольких секунд, не в силах произнести ни слова, а затем разразился лающим смехом, который был столь же уничижительным, сколь и восхищенным.
– Вы знаете, сержант, я даже не могу понять, кто вы – троглодит или провидец. – Он поднял глаза к терявшемуся во тьме своду потолка. – Что делает вас достойным увековечения.
После этого Райт уже готов был вызвать психиатра, если не для Блументаля, то, по крайней мере, для себя, но в этот момент в поле его зрения снова оказался Гомер, которому как-то удалось вернуть себе более или менее нормальный вид.
– Что у вас есть для меня, доктор? – осведомился он.
Блументаль мгновенно перешел от трансцендентального к земному, оставив Райта в растерянности и недоумении.
– Все как всегда, мой дорогой Гомер, все как всегда. Один труп и масса суеты.
Однако Гомер был далеко не в том настроении, чтобы спокойно реагировать на такое легкомыслие.
– Меня не интересуют взгляды дипломированного мясника. Скажи мне – это убийство такое же, как предыдущее? Это Мартин Пендред?
Блументаль, для которого ярость Гомера значила не больше, чем прыщик на языке, снисходительно улыбнулся:
– На трупе имеется лишь один разрез, используемый обычно для изъятия внутренних органов, но поскольку он зашит, я не могу ничего утверждать с уверенностью.
– С какой еще целью человек стал бы делать такой разрез?
– Я патологоанатом, а не психиатр. Я говорю только о том, что, пока я снова не вскрою тело, я не смогу утверждать, что внутренних органов в нем нет.
Лицо Гомера отразило отчаяние, сосредоточенное в области его губ, которые надулись, как у младенца.
– Но по крайней мере вы можете утверждать, что его мозг изъят? Он там, за алтарем, так что, надеюсь, вы в состоянии сделать вывод, что в черепе его нет.
Ответ Блументаля прозвучал настолько простодушно, что трудно было определить, шутит он или говорит серьезно:
– В затылочной области действительно имеется разрез с наложенными на него швами, и, насколько я могу судить, крышка черепа была отделена, однако в настоящий момент, старший инспектор, я не могу разделить с вами вашу уверенность.
– Что? – Жалобность тона не смогла одержать верх над скептическим отношением к авторитетам.
– Ведь нетрудно допустить, что этот мозг не имеет никакого отношения к нашему телу. Возможно, где-нибудь поблизости находится еще один разъятый труп. Пока мы не воспользовались чудесами современной идентификации ДНК, мы только гипотетически можем утверждать, что этот орган находился в этом черепе.
Блументаль расплылся в благостной улыбке, а Гомер от изумления раскрыл рот. По прошествии нескольких секунд этого кататонического состояния Гомер справился с выражением своего лица и резко отвернулся, готовясь разразиться еще ругательной тирадой.
– Не знаю, как вам, сэр, но лично мне кажется, что доктор Блументаль сошел с ума, – сочувственно прошептал ему на ухо Райт.
– Нет, Райт, он не сошел с ума, – он всегда был сумасшедшим, – излишне громко ответил Гомер. – Ты же видишь, чем он зарабатывает себе на жизнь. Патологоанатомы, они все больны на голову.
Гомер не увидел, как улыбка Блументаля стала еще шире, превратившись в ухмылку, и как он слегка кивнул, подтверждая его предположение.
– У нас есть что-нибудь, позволяющее установить его личность? – осведомился он у Райта.
Райт уткнулся в свою верную записную книжку:
– В левом кармане брюк проездной билет на имя Патрика Уилмса.
И впервые за этот вечер на лице Гомера забрезжил проблеск надежды.
– Уилмс? Это имя что-нибудь говорит нам?
Райт нахмурился, но решил не выдавать своего неведения. Гомер в предвкушении успеха глубоко задумался.
– Уилмс! – внезапно вскричал он. – Так ведь это же их сосед!
– Что?
– Патрик Уилмс – сосед Пендредов. Редкостный сквалыга, но, следует отдать ему должное, он всегда утверждал, что Пендреды – убийцы. – Сержант поспешно заносил все это в свою записную книжку. – Срочно отправляйтесь в дом к Уилмсу, – добавил Гомер. – Если никто не ответит, взламывайте дверь.
– Вы уверены, что это разумно, сэр?
– Выполняйте, Райт. Вы всегда сможете сослаться на то, что вас тревожит его безопасность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118