ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Прежде чем войти в зал, она задержалась в дверях. Бескрайнее людское море, гул голосов, сверкание драгоценностей, запах шампанского и дорогих духов. Мир богатых, элегантных и уверенных в себе людей. Сара вгляделась в толпу, но Кайла не увидела.
– Я отойду на минутку, – предупредила Марла. – Найду Мервина.
– Конечно.
Марла повернулась к телохранителю.
– Кайл распорядился, чтобы вы присматривали за Сарой, но не привлекали к ней внимания.
Охранник кивнул и растворился в толпе. Марла смерила Сару долгим взглядом.
– Пожалуйста, постарайся не сделать наше положение хуже, чем оно есть. – И, не дожидаясь ответа, зашагала прочь.
– Постараюсь, – пробормотала Сара. Оставшись одна, она вздохнула с облегчением.
Но у одиночества – даже у одиночества в толпе – есть оборотная сторона. Уязвимость. Оставалось только надеяться, что план Кайла сработает. Иначе… Она одна – безоружная, беззащитная. Вокруг сотня людей, и любой из них может оказаться наемным убийцей. Что, если Кайл ошибся в своих расчетах?
– Полагаю, я должен вас поздравить, мисс… э-э-э… Ригби.
Сара обернулась. Перед ней стоял Рауди Гришэм. В убийственном смокинге. И с убийственным выражением лица.
Сара ответила ему таким же прямым взглядом. Слишком хорошо она помнила, что перед ней – быть может – стоит ее мучитель. Тот, кто хочет уничтожить ее и Кайла.
– Я знаю, кто вы, – заявил Гришэм и окинул выразительным взглядом ее облегающее платье.
Странно: под взглядом Кайла Сара смущалась, как девчонка, и не знала, куда девать глаза, но нагло-откровенное разглядывание Гришэма не вызвало у нее никаких чувств, кроме брезгливости.
– Вы работали в «Таверне Неда». И задавали много вопросов о смерти одной официантки, Эйлин Хеттенбак.
– И что же из этого?
Сара огляделась, ища Кайла. Его не было, зато в шагах десяти от нее маячил телохранитель. Поймав ее взгляд, он поднял бровь, как бы спрашивая: «Помощь нужна?» Сара едва заметно покачала головой. Общество Гришэма ей не нравилось, но разговор с ним мог кое-что прояснить.
– Странно, что вы обручились с человеком, возможно, ответственным за ее смерть, – ответил Гришэм.
– Полиция считает, что это был несчастный случай.
Он усмехнулся. Тягучей злорадной усмешкой, от которой по спине Сары пробежал холодок.
– Если вы так думали, зачем задавали вопросы?
Что ж, пора кончать игру в кошки-мышки.
– Откуда вы об этом знаете?
– Нед Корелли – мой старый приятель, – с каменным лицом ответил он.
– Вот как? Что-то непохожи вы на человека, который стал бы водиться с Недом. Трудно поверить, что у вас с ним есть что-то общее. Улыбка Гришэма растаяла.
– Будьте осторожны, мисс.
– Чего мне опасаться? – прямо спросила она.
– Не чего, а кого. Тех, кому вы верите. Если ваш будущий муж и не убивал эту женщину, то, несомненно, покрывает убийцу. На вашем месте я бы повнимательнее присмотрелся к Мервину Бартлетту. И к Марле. Мервин – записной волокита, это всем известно. Может быть, Марла почувствовала, что по горло сыта его похождениями, и разделалась с соперницей?
Сара, разумеется, не собиралась признаваться Гришэму, что его подозрения во многом совпадают с ее собственными.
– Где Марла? – послышался у нее за плечом голос Кайла.
Сара обернулась. Взгляд Кайла, обращенный на Гришэма, метал молнии.
– Пошла искать Мервина, – объяснила Сара.
– Не следовало ей оставлять тебя одну, – проронил он, не сводя тяжелого взгляда с соперника. – Мало ли кто может сюда пробраться. – Кайл крепко взял ее за руку и повел прочь от Гришэма. – Я не хочу, чтобы ты с ним разговаривала, понятно?
– Поверь, это была не моя инициатива.
– Он сказал что-нибудь неприятное?
– Нет.
Об обвинениях в адрес Мервина, Марлы и самого Кайла Сара решила не упоминать. Зал битком набит – мало ли кто может подслушать их разговор?
Заметив приближающуюся пару, Кайл выдавил из себя улыбку.
– Сара, поговорим об этом позже… Мистер и миссис Причард, познакомьтесь с моей невестой Сарой.
Здороваясь с Причардами, Сара уголком глаза следила за преображением Кайла. Он мгновенно скользнул в роль счастливого жениха, щедро сдобренную обаянием удачливого политика. К месту улыбался, вовремя кивал, как бы невзначай поглаживал ее обнаженное плечо. Стиль, высокий класс – и легкий привкус ленивого калифорнийского обаяния.
Она никогда не войдет в его мир на равных. Слишком далеки они друг от друга. Его место – здесь, в шелесте шелка и щебете великосветских красоток, с бокалом шампанского в руке. Ее – в дешевой квартирке, в убогом прокуренном кабинете, который она делит с двумя другими детективами, в городских трущобах, логове проституток и наркоманов. Им никогда не быть вместе: словно кометы, летящие каждая по своей орбите, они столкнулись на миг, чтобы разойтись навсегда.
Кайл представлял ее все новым и новым людям, чьи имена Сара тут же забывала. На нее смотрели с любопытством, но в разговор не вступали, ограничиваясь вежливыми поздравлениями и пожеланиями.
– Хочешь потанцевать? – шепнул Кайл. Сара хотела отказаться, но он быстро добавил:
– Я хочу знать, о чем говорил с тобой Гришэм.
Да, конечно. Она едва не забыла о Гришэме. Их разговор во время танца останется недоступным для чужих ушей.
Медленно, томительно-медленно Кайл взял ее за руку, сплетя ее пальцы со своими. Вывел на середину зала. Обняв за талию, мягко привлек к себе. Заиграла тихая, неторопливая музыка – и он повел Сару в неспешном ритме вальса. Танцевать оказалось совсем нетрудно – просто двигаться в такт. Тело к телу. Танец – подобие любви, и, как в любви, мужчина и женщина становятся в нем единым целым…
– Ну?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
– Я отойду на минутку, – предупредила Марла. – Найду Мервина.
– Конечно.
Марла повернулась к телохранителю.
– Кайл распорядился, чтобы вы присматривали за Сарой, но не привлекали к ней внимания.
Охранник кивнул и растворился в толпе. Марла смерила Сару долгим взглядом.
– Пожалуйста, постарайся не сделать наше положение хуже, чем оно есть. – И, не дожидаясь ответа, зашагала прочь.
– Постараюсь, – пробормотала Сара. Оставшись одна, она вздохнула с облегчением.
Но у одиночества – даже у одиночества в толпе – есть оборотная сторона. Уязвимость. Оставалось только надеяться, что план Кайла сработает. Иначе… Она одна – безоружная, беззащитная. Вокруг сотня людей, и любой из них может оказаться наемным убийцей. Что, если Кайл ошибся в своих расчетах?
– Полагаю, я должен вас поздравить, мисс… э-э-э… Ригби.
Сара обернулась. Перед ней стоял Рауди Гришэм. В убийственном смокинге. И с убийственным выражением лица.
Сара ответила ему таким же прямым взглядом. Слишком хорошо она помнила, что перед ней – быть может – стоит ее мучитель. Тот, кто хочет уничтожить ее и Кайла.
– Я знаю, кто вы, – заявил Гришэм и окинул выразительным взглядом ее облегающее платье.
Странно: под взглядом Кайла Сара смущалась, как девчонка, и не знала, куда девать глаза, но нагло-откровенное разглядывание Гришэма не вызвало у нее никаких чувств, кроме брезгливости.
– Вы работали в «Таверне Неда». И задавали много вопросов о смерти одной официантки, Эйлин Хеттенбак.
– И что же из этого?
Сара огляделась, ища Кайла. Его не было, зато в шагах десяти от нее маячил телохранитель. Поймав ее взгляд, он поднял бровь, как бы спрашивая: «Помощь нужна?» Сара едва заметно покачала головой. Общество Гришэма ей не нравилось, но разговор с ним мог кое-что прояснить.
– Странно, что вы обручились с человеком, возможно, ответственным за ее смерть, – ответил Гришэм.
– Полиция считает, что это был несчастный случай.
Он усмехнулся. Тягучей злорадной усмешкой, от которой по спине Сары пробежал холодок.
– Если вы так думали, зачем задавали вопросы?
Что ж, пора кончать игру в кошки-мышки.
– Откуда вы об этом знаете?
– Нед Корелли – мой старый приятель, – с каменным лицом ответил он.
– Вот как? Что-то непохожи вы на человека, который стал бы водиться с Недом. Трудно поверить, что у вас с ним есть что-то общее. Улыбка Гришэма растаяла.
– Будьте осторожны, мисс.
– Чего мне опасаться? – прямо спросила она.
– Не чего, а кого. Тех, кому вы верите. Если ваш будущий муж и не убивал эту женщину, то, несомненно, покрывает убийцу. На вашем месте я бы повнимательнее присмотрелся к Мервину Бартлетту. И к Марле. Мервин – записной волокита, это всем известно. Может быть, Марла почувствовала, что по горло сыта его похождениями, и разделалась с соперницей?
Сара, разумеется, не собиралась признаваться Гришэму, что его подозрения во многом совпадают с ее собственными.
– Где Марла? – послышался у нее за плечом голос Кайла.
Сара обернулась. Взгляд Кайла, обращенный на Гришэма, метал молнии.
– Пошла искать Мервина, – объяснила Сара.
– Не следовало ей оставлять тебя одну, – проронил он, не сводя тяжелого взгляда с соперника. – Мало ли кто может сюда пробраться. – Кайл крепко взял ее за руку и повел прочь от Гришэма. – Я не хочу, чтобы ты с ним разговаривала, понятно?
– Поверь, это была не моя инициатива.
– Он сказал что-нибудь неприятное?
– Нет.
Об обвинениях в адрес Мервина, Марлы и самого Кайла Сара решила не упоминать. Зал битком набит – мало ли кто может подслушать их разговор?
Заметив приближающуюся пару, Кайл выдавил из себя улыбку.
– Сара, поговорим об этом позже… Мистер и миссис Причард, познакомьтесь с моей невестой Сарой.
Здороваясь с Причардами, Сара уголком глаза следила за преображением Кайла. Он мгновенно скользнул в роль счастливого жениха, щедро сдобренную обаянием удачливого политика. К месту улыбался, вовремя кивал, как бы невзначай поглаживал ее обнаженное плечо. Стиль, высокий класс – и легкий привкус ленивого калифорнийского обаяния.
Она никогда не войдет в его мир на равных. Слишком далеки они друг от друга. Его место – здесь, в шелесте шелка и щебете великосветских красоток, с бокалом шампанского в руке. Ее – в дешевой квартирке, в убогом прокуренном кабинете, который она делит с двумя другими детективами, в городских трущобах, логове проституток и наркоманов. Им никогда не быть вместе: словно кометы, летящие каждая по своей орбите, они столкнулись на миг, чтобы разойтись навсегда.
Кайл представлял ее все новым и новым людям, чьи имена Сара тут же забывала. На нее смотрели с любопытством, но в разговор не вступали, ограничиваясь вежливыми поздравлениями и пожеланиями.
– Хочешь потанцевать? – шепнул Кайл. Сара хотела отказаться, но он быстро добавил:
– Я хочу знать, о чем говорил с тобой Гришэм.
Да, конечно. Она едва не забыла о Гришэме. Их разговор во время танца останется недоступным для чужих ушей.
Медленно, томительно-медленно Кайл взял ее за руку, сплетя ее пальцы со своими. Вывел на середину зала. Обняв за талию, мягко привлек к себе. Заиграла тихая, неторопливая музыка – и он повел Сару в неспешном ритме вальса. Танцевать оказалось совсем нетрудно – просто двигаться в такт. Тело к телу. Танец – подобие любви, и, как в любви, мужчина и женщина становятся в нем единым целым…
– Ну?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51