ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На вывеске написано, что у вас есть свободные номера.
– В этих местах люди представляются своими именами, а не тем, что им надо.
Он не мог угадать по ее тону, шутит она или нет, поэтому сказал прямо:
– Правильно. Извините. Джеймс. Джеймс Стиплтон.
– Уже лучше. Меня зовут Дженни. Деньги у вас есть?
– Есть немного, – признался он.
– Ну, тогда вам лучше войти, чтобы больше не мокнуть.
Дженни отошла от двери и впустила его в прихожую. Он снял вымокшую джинсовую куртку и стряхнул воду с рюкзака, перед тем как войти.
– Извините. Зонтик я забыл.
– Да это ничего, хотя вы, вероятно, купите себе зонт еще до отъезда. Ох и напугали вы меня там, у дверей, да и лужа с вас натекла большущая. – Она нервно засмеялась. – Давайте-ка вас высушим. – Дженни закрыла за ним дверь. – Думаю, вы захотите принять горячую ванну и съесть горячий ужин.
– Звучит изумительно. От еды я уж точно не откажусь.
Дженни смерила его взглядом:
Да уж, не помешало бы нарастить мяска на ваши кости. Тушеное мясо пойдет?
– Более чем, – ухмыльнулся он и потер урчащий живот.
Она снова засмеялась, но уже более естественно, и повела его наверх, в маленькую комнату с небольшой кроватью. Комнатка была милая и старомодная, наподобие дома его бабушки и дедушки до их смерти. Обои были в маленький синий цветочек. На каждой стене висело по меньшей мере по два рисунка, в большинстве своем это были пейзажи. На постели лежало роскошное толстое пуховое одеяло, а кровать на вид была мягкая.
– Ванная в конце коридора слева, – сказала она, указывая направление. – У нас нынче нет других гостей, сейчас уже не сезон, так что не спешите освободить ее, пользуйтесь на здоровье. Столовая внизу, это вторая дверь слева от входа. Ужин подается до девяти. Тушеное мясо готово, поэтому нужно только несколько минут, чтоб его разогреть. Но за это нужно платить дополнительно, учтите. Номер стоит тридцать соверенов в сутки, это с завтраком. Есть вопросы?
– Нет, – сказал он. Тридцать фунтов почти очистят его кошелек, если не считать тех трех сотен фунтов, что лежат на его счете для выплаты штрафа.
– Так, вытирайтесь-ка, пока не простудились до смерти. Если что понадобится, звоните по телефону, он у кровати. Наберите девятку, чтобы связаться со мной или с Гэри. Это моя вторая половина.
– Спасибо, Дженни. – Он благодарно ей улыбнулся. Она ответила еще более широкой улыбкой и вышла из комнаты.
Он снял ботинки и с удовольствием поставил ноги на мягкий ворс ковра. От его ободряющего кошачьего прикосновения пальцы на ногах стало покалывать. Ему уже стало лучше. Теперь оставалось только найти мисс Тэйлор.
На следующий день он поднялся рано, то есть до десяти. Завтрак состоял из тарелки овсянки, яичницы, бекона, котлет и нескольких чашек кофе. Он все это жадно съел, задавая вопросы о местных достопримечательностях, когда рот был не занят. Дженни была свободна от домашних дел, поэтому охотно отвечала, вынув брошюры и карты пешеходных маршрутов, пересекающих Национальный парк вдоль и поперек.
К сожалению, ни в одном проспекте не было информации, которую он искал.
– Мне говорили, что Озерный край часто служит убежищем утомившимся шишкам большого бизнеса, – сказал Джеймс. Он ни разу про такое не слыхал, пока личный ассистент мисс Тэйлор случайно не проговорилась, но он не хотел вызвать подозрения у Дженни.
– А, да. Это правда. Жизнь в этих местах идет чуть помедленнее, чем в больших городах.
– Так что, где-то рядом есть курорт?
– Хвала богу, нет, – сказала она фыркнув. – Как будто мы позволим им понастроить тут такого. Там, за Конистон-Уотер, есть несколько коттеджей, да и все. Нам тут не нужны небоскребы, в наших благословенных местах.
– Да уж точно, – согласился Джеймс. Он откашлялся и глотнул еще кофе. – Я думал собрать друзей и увезти их из города в тихое уединенное место, – сказал он, импровизируя. – Знаете, наподобие кочующих художников. Пока я здесь, было бы неплохо осмотреть те коттеджи. Вы не знаете, как мне дойти до них пешком?
– Конечно знаю. Давайте я покажу вам на карте.
Дженни нацарапала указания на полях карты и предупредила, что прогулка получится преизрядная. Джеймс поблагодарил ее, заплатил по счету и сказал, что на вторую ночь, по-видимому, не останется, но если снова окажется в этих краях, то остановится именно у них. Она едва не силой всучила ему старый зонтик, заметив, что он неподобающе одет для пешей прогулки, а без зонта просто простудится и умрет. Он снова поблагодарил ее и поспешил удрать, пока она не задала излишне проницательных вопросов.
День был пасмурный, но хотя бы не было дождя. За одну ночь в Уиндермере его кашель прошел путь от ужасного до терпимого, что он приписал отсутствию лондонского смога. Мало того что Дженни накормила его до отвала, так он еще и прекрасно себя чувствовал.
Он отправился в путь быстрым шагом. Указаниям Дженни было легко следовать, и вскоре он пошел вверх в гору, удаляясь от городка. Иногда сквозь деревья проглядывала вода, и он предположил, что это озеро Уиндермер.
Местами стали попадаться островки снега, и пар вырывался изо рта в воздухе, холодеющем по мере того, как он забирался все выше и выше. Бодрящий холод вызвал у Джеймса состояние повышенной бдительности и острой наблюдательности, а то и гиперчувствительности.
Тропка влилась в дорогу пошире, на ней уместился бы и внедорожник. Судя по карте, он был уже близко к коттеджам. Джеймс пробирался по снегу и старался не думать о своем голодном желудке. Часов у него не было, так что он не знал, сколько времени прошло с завтрака, но ему представлялось, что это было много часов назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
– В этих местах люди представляются своими именами, а не тем, что им надо.
Он не мог угадать по ее тону, шутит она или нет, поэтому сказал прямо:
– Правильно. Извините. Джеймс. Джеймс Стиплтон.
– Уже лучше. Меня зовут Дженни. Деньги у вас есть?
– Есть немного, – признался он.
– Ну, тогда вам лучше войти, чтобы больше не мокнуть.
Дженни отошла от двери и впустила его в прихожую. Он снял вымокшую джинсовую куртку и стряхнул воду с рюкзака, перед тем как войти.
– Извините. Зонтик я забыл.
– Да это ничего, хотя вы, вероятно, купите себе зонт еще до отъезда. Ох и напугали вы меня там, у дверей, да и лужа с вас натекла большущая. – Она нервно засмеялась. – Давайте-ка вас высушим. – Дженни закрыла за ним дверь. – Думаю, вы захотите принять горячую ванну и съесть горячий ужин.
– Звучит изумительно. От еды я уж точно не откажусь.
Дженни смерила его взглядом:
Да уж, не помешало бы нарастить мяска на ваши кости. Тушеное мясо пойдет?
– Более чем, – ухмыльнулся он и потер урчащий живот.
Она снова засмеялась, но уже более естественно, и повела его наверх, в маленькую комнату с небольшой кроватью. Комнатка была милая и старомодная, наподобие дома его бабушки и дедушки до их смерти. Обои были в маленький синий цветочек. На каждой стене висело по меньшей мере по два рисунка, в большинстве своем это были пейзажи. На постели лежало роскошное толстое пуховое одеяло, а кровать на вид была мягкая.
– Ванная в конце коридора слева, – сказала она, указывая направление. – У нас нынче нет других гостей, сейчас уже не сезон, так что не спешите освободить ее, пользуйтесь на здоровье. Столовая внизу, это вторая дверь слева от входа. Ужин подается до девяти. Тушеное мясо готово, поэтому нужно только несколько минут, чтоб его разогреть. Но за это нужно платить дополнительно, учтите. Номер стоит тридцать соверенов в сутки, это с завтраком. Есть вопросы?
– Нет, – сказал он. Тридцать фунтов почти очистят его кошелек, если не считать тех трех сотен фунтов, что лежат на его счете для выплаты штрафа.
– Так, вытирайтесь-ка, пока не простудились до смерти. Если что понадобится, звоните по телефону, он у кровати. Наберите девятку, чтобы связаться со мной или с Гэри. Это моя вторая половина.
– Спасибо, Дженни. – Он благодарно ей улыбнулся. Она ответила еще более широкой улыбкой и вышла из комнаты.
Он снял ботинки и с удовольствием поставил ноги на мягкий ворс ковра. От его ободряющего кошачьего прикосновения пальцы на ногах стало покалывать. Ему уже стало лучше. Теперь оставалось только найти мисс Тэйлор.
На следующий день он поднялся рано, то есть до десяти. Завтрак состоял из тарелки овсянки, яичницы, бекона, котлет и нескольких чашек кофе. Он все это жадно съел, задавая вопросы о местных достопримечательностях, когда рот был не занят. Дженни была свободна от домашних дел, поэтому охотно отвечала, вынув брошюры и карты пешеходных маршрутов, пересекающих Национальный парк вдоль и поперек.
К сожалению, ни в одном проспекте не было информации, которую он искал.
– Мне говорили, что Озерный край часто служит убежищем утомившимся шишкам большого бизнеса, – сказал Джеймс. Он ни разу про такое не слыхал, пока личный ассистент мисс Тэйлор случайно не проговорилась, но он не хотел вызвать подозрения у Дженни.
– А, да. Это правда. Жизнь в этих местах идет чуть помедленнее, чем в больших городах.
– Так что, где-то рядом есть курорт?
– Хвала богу, нет, – сказала она фыркнув. – Как будто мы позволим им понастроить тут такого. Там, за Конистон-Уотер, есть несколько коттеджей, да и все. Нам тут не нужны небоскребы, в наших благословенных местах.
– Да уж точно, – согласился Джеймс. Он откашлялся и глотнул еще кофе. – Я думал собрать друзей и увезти их из города в тихое уединенное место, – сказал он, импровизируя. – Знаете, наподобие кочующих художников. Пока я здесь, было бы неплохо осмотреть те коттеджи. Вы не знаете, как мне дойти до них пешком?
– Конечно знаю. Давайте я покажу вам на карте.
Дженни нацарапала указания на полях карты и предупредила, что прогулка получится преизрядная. Джеймс поблагодарил ее, заплатил по счету и сказал, что на вторую ночь, по-видимому, не останется, но если снова окажется в этих краях, то остановится именно у них. Она едва не силой всучила ему старый зонтик, заметив, что он неподобающе одет для пешей прогулки, а без зонта просто простудится и умрет. Он снова поблагодарил ее и поспешил удрать, пока она не задала излишне проницательных вопросов.
День был пасмурный, но хотя бы не было дождя. За одну ночь в Уиндермере его кашель прошел путь от ужасного до терпимого, что он приписал отсутствию лондонского смога. Мало того что Дженни накормила его до отвала, так он еще и прекрасно себя чувствовал.
Он отправился в путь быстрым шагом. Указаниям Дженни было легко следовать, и вскоре он пошел вверх в гору, удаляясь от городка. Иногда сквозь деревья проглядывала вода, и он предположил, что это озеро Уиндермер.
Местами стали попадаться островки снега, и пар вырывался изо рта в воздухе, холодеющем по мере того, как он забирался все выше и выше. Бодрящий холод вызвал у Джеймса состояние повышенной бдительности и острой наблюдательности, а то и гиперчувствительности.
Тропка влилась в дорогу пошире, на ней уместился бы и внедорожник. Судя по карте, он был уже близко к коттеджам. Джеймс пробирался по снегу и старался не думать о своем голодном желудке. Часов у него не было, так что он не знал, сколько времени прошло с завтрака, но ему представлялось, что это было много часов назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125