ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Женщина улыбнулась. – Как со специалистом или как с родным человеком? Хотя это не имеет значения – ответ будет одинаковым. Следуй велению своего сердца. Ты великолепный парень и прекрасный человек. Ты должен сделать правильный выбор. Что бы ты ни решил, знай, что дядя Джерри и я всегда на твоей стороне. Если ты хочешь услышать конкретный ответ, то мне кажется, следует отменить свадьбу.
– По поводу свадьбы я уже все решил. – Нед улыбнулся. – Возможно, Ванесса успела бросить меня и уехала из отеля.
– Интересно. – Тетя придвинулась ближе. – Так если ты не хотел говорить со мной о Ванессе, тогда что? Только не говори, что дело в стриптизерше. Ты встретил ее прошлой ночью и как сумасшедший влюбился? Хорошо, Нед! Неожиданно, но увлекательно. А почему она закрыла другую девушку в подвале? Профессиональная ревность или что-то еще?
– Я встретил ее, как только приехал сюда. Она в самом деле не стриптизерша, тетя Уин. Дело обстоит еще хуже. Сначала она сказала мне, что она горничная, потом выпрыгнула из торта, а в последнюю ночь, – он глубоко вздохнул, словно перед прыжком, – она назвала себя призраком.
– Интересно.
– Ты могла бы по меньшей мере отреагировать немного серьезнее. Я терзаюсь! – воскликнул Нед. – Когда я не поверил ей, она оглушила меня электрошоком и притащила обратно в номер. Это ненормальное поведение – она думает, что у нее, как у призрака, неприятность.
Тетя рассеянно смотрела в пространство над его головой.
– Она считает себя призраком в этом отеле? Я думаю, в одном ей можно поверить.
– Что?
– «И в небе и земле сокрыто больше, чем снится вашей мудрости, Горацио», – процитировала она. На озадаченный взгляд Неда она добавила: – Это из «Гамлета» Шекспира.
– Извини, но это неубедительно. Шекспир давно умер.
– Так же, как и твоя подруга, если она говорит правду, – сказала тетушка с озорной улыбкой. – Я знаю, что это выглядит ненормально, но существует много странностей, которые происходят здесь. Джерри рассказывал мне некоторые истории, я специально изучала литературу до того, как приехала сюда. Это место было борделем, и некоторые верят, что призраки проституток помогают молодоженам хорошо проводить время.
– Она так и сказала, – тяжко вздохнул Нед. – Наверное, прочитала эти книги. – Он открыл одну наугад. – Гляди, здесь сказано, что мадам звалась мисс Арлотта – она называла ее так же. И она сказала…
Но договорить Нед не сумел – на перевернутой странице оказалась старая фотография – дагерротип дам, которые когда-то работали здесь, позирующих в этой самой гостиной в неглиже. В последнем ряду, немного в стороне от других, стояла Роза – та же кофточка с вышивкой вокруг горловины, те же штанишки, корсет. Он провел пальцем по фотографии – тот же упрямый подбородок, те же плавные формы, аппетитная грудь, возвышающаяся над кружевами.
Нед не верил своим глазам.
– Тетя Уин, тебе следует посмотреть. Это она.
– Малышка Розанчик? – Тетушка провела пальцем по надписи. – Она твоя девушка?
– Она сказала, что ее зовут Роза, но этого просто не может быть! – Нед нервно поднялся. – Нет никаких призраков. Вероятнее всего, моя девушка Роза увидела эту фотографию, оделась так же, а теперь живет в отеле, всюду сует свой нос, подшучивает над постояльцами и запирает стриптизерш в винном погребе.
– И определенно спит с тобой.
Повисла неловкая пауза.
– Я не говорил, что спал с ней.
– Ты и не должен. – Тетя похлопала его по руке. – Хорошо, Нед, теперь серьезно. Считаю ли я ее призраком? Нет, не считаю. Считаю ли я, что все закончится счастливо – с ней или без нее? Не имею понятия.
– Я не спрашиваю о счастливом финале. Я спрашиваю, как с ней справиться. Она может быть сумасшедшей, но… – Нед запустил руку в волосы, словно, вырвав их с корнем, вернул бы здравые мысли. – Но я желаю заботиться о ней и хочу ее. Такое может быть?
– Если ты на самом деле хочешь заботиться о ней, тогда она счастливая. – Тетя обняла его. – Солнышко, я думаю, что самое логичное объяснение – она совершенно обычная, только стоящая на грани нервного заболевания женщина, которая привязалась к тебе как к предмету обожания. Это легко, потому что ты то, что надо.
– Совершенно обычная, стоящая на грани нервного заболевания женщина? Хотел бы я, чтобы это было правдой, – посетовал Нед. – От этого жизнь стала бы намного легче.
– Суть не в том, чтобы быть легкой. Жизнь может быть сложной, интригующей и драматичной. Ты уверен, что не знал ее раньше?
– Ну, она на самом деле сказала, что любит меня давно таким, каким я был, и это очень странно.
– Девушка, потеряв из-за тебя голову, слышит, что ты собираешься жениться, и приходит расстроить твою свадьбу. – Она покачала головой. – И ты готов найти любое оправдание, чтобы не жениться. Оправдание в виде таинственных призраков, населяющих старый бордель, конечно, нечто другое. Ты должен отдать ей должное за творчество.
– Так ты думаешь, я влюбился в нее в оправдание тому, чтобы не связывать себя узами брака? – смутился Нед.
– Я думаю, солнышко, что тебе лучше всего пойти к Ванессе прямо сейчас и сказать, что помолвка и свадьба отменены, а потом твоя одержимость малышкой Розанчиком, стриптизершей или призраком проститутки, волшебным образом исчезнет. – Тетя поцеловала Неда в щеку и вышла из гостиной.
Казалось, это проще простого, но Нед не мог оторвать глаз от фотографии. Почему Розанчик – падшая девица из 1895 года – копия его Розы? Почему он не перестает думать о ней?
– Где ты, Роза? – спросил он вслух. – Я хочу увидеть тебя. Мне необходимо прикоснуться к тебе.
Он подошел к книжной полке и начал поочередно нажимать на книги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики