ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сэр Орландо задумчиво посмотрел на пастора и испустил тяжкий вздох.
– Искренне благодарен вам за совет при принятии столь мучительного для меня решения, но, согласитесь, мне необходимо все еще раз обдумать. Хотя бы до утра. А теперь прошу меня простить, не смею более отрывать вас от важных занятий.
С этими словами судья поднялся со стула.
– Да, кстати, милорд, не сочтите за труд: когда будете у Дрейперов, расспросите его сыновей, не рекомендовал ли кто-нибудь из них эту повитуху Сэмюелу Форбсу, – попросил Иеремия.
Трелони удивленно поднял брови.
– Как вы догадались, что это был кто-то из сыновей Дрейпера?
– Ну, было же очевидно, что мистер Форбс не пожелал говорить правду в присутствии отца.
– Да, верно, мне и самому так показалось. Я тоже тогда почувствовал, что ваш вопрос явно застал его врасплох, и он лихорадочно стал подыскивать ответ. То есть вы считаете, он не пожелал признаться в том, что именно Дэвид или Джеймс Дрейперы предложили ему эту повитуху?
– Старику Форбсу подобное пришлось бы не по нраву. Как и то, чтобы о его здоровье заботились какие-то там чертовы роялисты вроде меня.
– Хорошо, святой отец, я непременно расспрошу обоих.
Трелони уже повернулся к двери, но Иеремия остановил его:
– Да, милорд, совсем забыл спросить – как ваша спина?
– О, намного лучше, благодарю вас, – ответил сэр Орландо. – Я последовал вашему совету и несколько раз принял горячую ванну. Должен признаться, приятная вещь эти горячие ванны.
Иеремия с улыбкой уткнулся в лежавший перед ним исписанный лист бумаги.
Проведя еще одну ночь без сна, Трелони наконец решился положить конец мукам и рискнуть. Взволнованный точно подросток, которому впервые в жизни предстоит надеть костюм взрослого, он направился на Трогмортон-стрит.
На сей раз Джордж Дрейпер принял его с опасливой сдержанностью.
– Чем могу быть вам полезен, милорд? – спросил он. Трелони решил сразу взять быка за рога.
– Я пришел к вам просить руки вашей племянницы, сэр.
У Джорджа Дрейпера отвисла челюсть. Он был поражен в самое сердце.
– Как? Джейн? Вы хотите… Нет, быть этого не может! Вы не шутите?
– Не имею ни малейшего желания шутить. У меня самые серьезные намерения – я хочу взять в жены мисс Джейн Райдер, если она не будет против, – четко повторил сэр Орландо.
– Но ведь… Но ведь у нас с вами был совершенно другой уговор, если вы помните? Вы ведь собирались жениться на моей дочери Саре. С какой стати такие перемены? Может, Джейн решила навязаться вам?
– Отнюдь, сэр. Она, напротив, всегда вела себя со мной предельно сдержанно – впрочем, как и подобает девушке ее круга.
Дрейпер растерянно теребил локон своего парика.
– Никак не пойму вас, милорд. Ну почему Джейн? Ее и симпатичной-то не назовешь. И глаза у нее какого-то непонятного цвета. Она работящая, исполнительная, прекрасно ведет хозяйство, этого у нее не отнимешь, но ни элегантности, ни грации, и вам, как человеку уважаемому, следовало бы крепко подумать, прежде чем принимать такое решение.
– У меня на этот счет совершенно иное мнение. Джейн – изумительная девушка, – с убежденностью ответил судья Трелони.
Ему было ясно, что Дрейпер всеми силами пытается унизить свою племянницу в его глазах, чтобы не допустить брака, означавшего крах всех его устремлений.
– Как бы то ни было – мой долг предупредить вас, милорд, – не унимался Дрейпер. – Известно ли вам, что Джейн еще с детства была болезненной? А вам, как я понимаю, нужны здоровые наследники, но она вряд ли способна исполнить долг супруги.
Судья помрачнел.
– Я не верю ни одному вашему слову, сэр. Джейн вполне здоровая девушка. Я намерен жениться на ней и прошу вашего согласия. Даете вы его мне или же нет?
Раздраженно отвернувшись, Дрейпер демонстративно уставился в окно.
– Как вам известно, милорд, период Содружества не прошел безболезненно для моего состояния. По этой причине не могу обещать вам солидного приданого, – пробормотал он.
– Ну уж об этом, думаю, мы как-нибудь сумеем с вами договориться; пусть вас это не смущает, – не раздумывая ответил сэр Орландо.
И на самом деле, он напрочь позабыл о финансовой стороне. Нет, положительно он втрескался в девушку по самые уши!
Джордж Дрейпер снова повернулся к гостю и напыщенно изрек:
– Я передам Джейн, что вы просите ее руки, а затем сообщу вам ответ.
– Хорошо, готов ждать сколько угодно, – ответил сэр Орландо.
По лицу собеседника он видел, что все это вызывает у него крайнее недовольство. Но судья решил покончить враз с проблемой, столько времени не дававшей ему покоя. Еще одной бессонной ночи ему не вынести!
С трудом сдерживая недовольство, хозяин дома вышел из кабинета, где принимал гостя, и отправился на поиски племянницы. Судья Трелони решил воспользоваться отсутствием Джорджа Дрейпера и выполнить поручение иезуита. Лакей сообщил ему, что старшего сына, Дэвида, дома нет, зато младший на месте. Трелони велел ему пригласить Джеймса Дрейпера, но молодой человек появился лишь несколько минут спустя. Он был бледен, с синеватыми кругами под глазами и сжимал ладонями голову. Несомненные признаки сильного похмелья, отметил про себя сэр Орландо.
– Добрый день, милорд, – прокряхтел Джеймс, сподобившись на вымученную улыбку. – Что привело вас в столь ранний час к нам?
– Разве в такой уж ранний? Если не ошибаюсь, сейчас половина одиннадцатого.
– Уже? А я и не заметил, – виновато улыбнулся молодой человек.
– Что за адское зелье вы вливали в себя вчера, сэр?
– Да так, всего понемногу. Я уж толком и не помню, честно говоря. Чем могу помочь, милорд?
– Недавно у меня состоялся разговор с Сэмюелом Форбсом, – начал Трелони.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155