ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- У меня в море есть друзья. Они признают мою королевскую кровь и мое
право быть императором, даже если ты их не признаешь.
Ииркан постарался не показать того удивления, которое испытывал. Его
уважение к Эльрику сильно возросло, так же, как и его ненависть к
императору-альбиносу.
- Друзья?
- Вот именно, - ответил Эльрик с усмешкой.
- Я... Я думаю, что ты поклялся никогда не употреблять своих сил в
колдовстве.
- Но ты ведь считал, что такая клятва недостойна настоящего
мельнибонийского монарха, разве нет? Ну, что ж, сейчас я согласен с тобой.
Видишь ли, Ииркан, в конце концов, можешь считать, что ты выиграл эту
битву.
Сузив глаза, Ииркан уставился на Эльрика, как бы пытаясь разгадать
тайный смысл этих слов.
- Ты призовешь обратно Повелителей Хаоса?
- Ни один волшебник, каким бы могуществом он ни обладал, не может
призвать ни одного Повелителя Хаоса, или, если уж на то пошло, Повелителя
Закона, если они сами не захотят быть вызванными. Ты это знаешь. Ты должен
это знать, Ииркан. Разве ты сам не пытался это сделать? И ведь Ариох не
явился к тебе, разве не так? И не принес в дар то, о чем ты мечтал - две
черные шпаги?
- Ты и это знаешь?
- Раньше не знал. Догадывался. Теперь знаю.
Ииркан попытался что-то сказать, но слова, казалось, застряли у него
в горле, столько злости накопилось у него на Эльрика. В конце концов
какой-то звериный рев вырвался из его уст, и несколько мгновений он изо
всех сил боролся с крепко державшими его стражниками.
Затем вернулся Дайвим Твар с Каймориль. Девушка была бледна, но
улыбалась. Она вбежала в Тронный Зал:
- Эльрик!
- Каймориль! С тобой все в порядке?
Она бросила быстрый взгляд на ненавистного капитана своей стражи,
которого привели вместе с ней. Отвращение явно выразилось на ее лице.
Затем она покачала головой.
- Да. Со мной все в порядке.
Капитан стражи дрожал от ужаса. Он умоляюще смотрел на Ииркана, как
бы надеясь, что его товарищ по несчастью поможет ему. Ииркан продолжал
глядеть в пол.
- Подведите его поближе, - Эльрик указал рукой на капитана.
Того подтащили к подножию лестницы, на вершине которой стоял
Рубиновый Трон. Он застонал.
- Какой ты трусливый, предатель, - сказал Эльрик. - У Ииркана хотя бы
хватило смелости попытаться убить меня. И тщеславие его не знало границ.
Твое же тщеславие ограничилось тем, что ты хотел стать одним из его псов.
И ради этого ты предал свою госпожу и убил одного из своих собственных
людей. Как твое имя?
Капитану никак не удавалось выговорить слова, но, в конце концов, он
выдавил из себя шепотом:
- Мое имя Вальгарик. Что я мог сделать? Я служу Рубиновому Трону, кто
бы ни сидел на нем.
- Итак, предатель утверждает, что им двигало одно только чувство
преданности. Я так не думаю.
- Это так, милорд! Только так! - капитан даже взвыл. Он упал на
колени. - Убейте меня быстро! Не наказывайте меня больше!
Первым импульсом Эльрика было удовлетворить просьбу этого человека,
но он поглядел на Ииркана, затем вспомнил выражение лица Каймориль, когда
она глядела на капитана. Он знал, что ему надлежит всем показать, что
настала новая пора его правления. И сделать это он должен был на примере
капитана Вальгарика. Поэтому он отрицательно покачал головой.
- Нет, я накажу тебя. Сегодня вечером ты умрешь здесь согласно
традициям Мельнибонэ, в то время, как мои дворяне будут праздновать новую
эру в управлении нашим государством.
Вальгарик начал рыдать. Затем он с усилием подавил слезы и поднялся
на ноги - вновь настоящим мельнибонийцем. Он низко поклонился и отступил
на шаг, отдаваясь на волю схвативших его стражников. Эльрик продолжал.
- Я должен подумать, как мне лучше соединить твою судьбу с судьбой
того, кому ты надеялся преданно служить. Как ты убил молодого воина,
который кинулся защищать Каймориль?
- Своей шпагой. Я зарубил его. Это был чистый удар. Всего один.
- А что стало с трупом?
- Принц Ииркан велел мне скормить его рабам принцессы Каймориль.
- Понимаю. Очень хорошо. Принц Ииркан, ты можешь присоединиться
сегодня вечером к нашему пиру, в то время как капитан Вальгарик развлечет
нас своей смертью.
Лицо Ииркана стало почти таким же белым, как у Эльрика.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Маленькие кусочки мяса капитана Вальгарика, которые наш доктор
Шутка будет искусно срезать с его тела, будут мясным блюдом для тебя на
этом пиру. Ты сам можешь приказать, каким образом ты желаешь приготовить
это мясо. Мы не ожидаем, что тебе захочется есть его сырым, брат.
Даже Дайвим Твар выглядел изумленным при таком решении Эльрика.
Конечно, это было в истинно мельнибонийском духе и являлось неплохой
шуткой, как улучшенный вариант идеи самого принца Ииркана, но это было так
непохоже на Эльрика - или, по крайней мере, непохоже на того Эльрика,
которого он знал до сих пор.
Услышав свою судьбу, капитан Вальгарик издал дикий вопль ужаса, глядя
на принца Ииркана, как будто узурпатор уже ел кусочки его плоти. Ииркан
попытался отвернуться, но плечи его тряслись.
- И это только начало. Пир начнется в полночь. До этого времени
содержать Ииркана в башне.
После того, как принца Ииркана и капитана Вальгарика увели, Дайвим
Твар и Каймориль подошли и встали рядом с Эльриком, который откинулся на
спинку своего большого трона и с горечью смотрел в даль. Дайвим Твар
сказал:
- Это то, чего они оба заслуживают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50