ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она уезжала безвозвратно. Лорд Мейз не потрудился сделать свое распоряжение тайным – просто прислал ей его с прислугой.Это унижение было ударом по ее гордости, оно раздавило ее морально. Но ей удалось не устроить сцену со слезами или истерику. Голосом, который и сама не смогла узнать, она попросила дворецкого прислать к ней горничную. Лишь с помощью Мэдисон ей удалось подняться к себе наверх, чтобы одеться в дорогу.Все это странно, думала Люсинда, осматривая гостиную. В этой комнате к ней должны были бы приходить тягостные воспоминания, но она ничего не чувствовала.Да, по приезде она боялась войти в этот дом, и сделала над собой усилие. Она недоумевала, сможет ли прожить в этом доме весь сезон. Воспоминания приходили, но не затронули ее душу. Просто этот городской дом не был ее домом. Она жила в его стенах, наслаждалась его роскошью, но чувствовала себя здесь гостьей, вежливо приглашенной и принятой. Ей было приятно сознавать, что дом не вызывал в ней печаль и не привязывал.Люсинда увидела вдруг, что компаньонка смотрит на нее весьма странным взглядом. Вероятно, она слишком долго молчала, ей захотелось сразу же объяснить свое молчание.– Между прочим, миссис Бислей обещала нам к обеду прекрасное жаркое. Я как раз думала, что нам не следует опаздывать, чтобы не обидеть ее. Ты готова?– Совершенно готова. – Мисс Блайт разгладила свои перчатки и поправила завязки ридикюля. Ее мысли обратились к обещанному обеду. Она решила выразить одобрение прилежанием экономки. – Между прочим, у тебя превосходная экономка. Она знает, как держать дом в порядке. Кстати, миссис Бислей отдала распоряжения, чтобы мои простыни каждый вечер хорошо были прогреты? Это говорит о том, что она превосходно знает свое дело. – Мисс Блайт иронично рассмеялась. – О Бог мой! Убеждена, что ты будешь довольна своей компаньонкой.– Ты также будешь моей дуэньей, Тибби, – напомнила Люсинда, когда они выходили из гостиной. – Тебе придется сопровождать меня при каждой фантазии, что взбредет в мою голову. Я надеюсь, ты не станешь брюзжать на вечерах, которые мы непременно будем посещать.– Брюзжать! Что вы, миледи! Полагаю, что ни за что на свете! – Мисс Блайт в присутствии лакеев в холле обращалась к своей бывшей воспитаннице уважительно. – Что за неблагодарное существо я была бы, если бы предпочла свою работу с самой несносной из воспитанниц – сопровождению моей дорогой леди Мейз в том направлении, куда она пожелает.Люсинда рассмеялась и покачала головой. Остановившись на ступенях, она попросила:– Пожалуйста, не называй меня так никогда, когда мы с тобой наедине.– Так ведь прислуга, моя дорогая. При них мы должны соблюдать дистанцию.– Ты моя подруга, Тибби. Это должно ограждать тебя от любого проявления неуважения по отношению к тебе. Не настаивай на том, чтобы в обществе между нами соблюдались формальности.– Клянусь, мне также неловко называть тебя так, – сказала мисс Блайт. – Я слишком привыкла думать, что ты – Люсинда Стэссарт, а со старыми привычками расстаешься с трудом.Во время разговора леди спустились к поджидавшему экипажу. Лакей помог им сесть, и экипаж тронулся.– Ты никогда не одобряла моего брака с лордом Мейзом, так, Тибби? – спросила Люсинда.– Моя дорогая… – Лицо мисс Блайт выразило искреннее смятение.Люсинда слегка улыбнулась.– Ты не сказала ни слова. Но я всегда знала, что ты не одобряешь этого брака. Вот отчего я никогда не обсуждала этот вопрос с тобой. Возможно, мне стоило это сделать.Мисс Блайт положила свою руку на руку Люсинды.– Моя дорогая Люсинда, не в моих правилах навязывать свои мнения. Верно, у меня были сильные аргументы против брака. Ты была так молода, а у лорда Мейза уже была дурная репутация. Но мне были известны и затруднения твоей семьи. Такие большие долги – и этот дрянной мальчишка едва ли помог делу!Люсинда хихикнула.– А, мой кузен Ферди. Он умеет запутать дела. Но он наследник семьи, и его нельзя было бросить на произвол судьбы.– Жизненный опыт сослужил бы ему хорошую службу, – сурово сказала мисс Блайт.– Думаю, что надежды на улучшение нет, – спокойно заметила Люсинда. – Он никогда не мог остановиться в игре, даже когда его карманы были совершенно опустошены. Вот отчего мой дядя в конце концов отказался оплачивать его долги.– Жаль, что сэр Томас не обладает той же силой характера, – проговорила мисс Блайт. – Может быть, тогда тебя не вынудили бы на столь неравный брак! Прости меня, дорогая! Мне не нужно было быть столь прямолинейной. Но мысль о твоем кузене и твои вопросы спровоцировали меня.– Затруднения и шалости Ферди вряд ли сами по себе повинны в нашем отчаянном положении, – спокойно продолжила Люсинда. – Имение было заложено еще до того, как папа принял наследство. Плюс долги, а также расходы, которые с годами росли. Будущее нашей семьи было бы поставлено на карту в любом случае. Лорд Мейз явился к нам в роли спасителя, когда сделал мне предложение. Я действительно желала выйти за него замуж. Не нужно думать, что меня принудили к этому браку.Мисс Блайт поджала тонкие губы: лучше не высказывать своего мнения по этому поводу.– Я не считала этот брак удачным. Но от всей души надеялась, что ты будешь счастлива.Люсинда улыбнулась, но в этой улыбке было что-то такое, что поразило мисс Блайт. Она внимательно посмотрела на свою подопечную, раздумывая, какие мысли кроются за этой улыбкой. Вскоре она поняла это.– Я счастлива в том своем положении, в котором оказалась, и намереваюсь пробыть в нем подольше. Я сбросила свои кандалы.Мисс Блайт была шокирована.– Люсинда!Взгляд Люсинды стал ледяным. Она взглянула на свою компаньонку, напряженно улыбнувшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики