ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Неужели? – спросила она.
– Здесь обучается масса вьетнамцев, – заметил Базз, обостряя тему, – чтобы отомстить за своих отцов.
– Кому? – спросила Энн.
Лейтенант Конли заговорил о «Челленджере» – космическом челноке, во время взлета которого погибли все, кто был на борту, и среди них очаровательная школьная учительница.
– Ужасно, – тихо произнесла Мэри Уорд.
– После этого у нас с Беном был литературный спор, – сказал Базз, – не так ли, Бен?
– Это единственный раз, когда Базз оказался неправ, – заявил Конли.
– Базз? Неправ? – удивилась Энн. – Расскажите нам об этом. Я никогда не замечала за ним ничего подобного.
– Когда произошла катастрофа, – начал лейтенант, – я был шокирован так же, как и все. Затем я прочел об этом и почувствовал гордость. – Он произнес последнее слово с неуловимой страстью, которая присуща вообще чернокожим. – Потому что там были все. Все.
– Негр, – пояснила Джоан Конли, когда он не стал продолжать, – еврейка, американец японского происхождения, белый протестант.
– Это был ужасный момент, – продолжил Конли, – но вместе с тем и великий. Я хочу сказать – вдохновляющий момент.
– И на Бена произвела неизгладимое впечатление, – сказал Базз Уорд, – поэтическая тирада тогдашнего президента.
– Я вырвался из мрачных оков земного притяжения, – продекламировал Конли, – и витал в небесах на крыльях божественного наслаждения.
Энн смотрела на молодого офицера, который верил в моменты вдохновения, и едва сдерживала пьяные слезы. Джоан сидела в напряженной позе с поджатыми губами.
– Эта поэма помогла мне принять решение стать летчиком, – пояснил Конли. – А мой учитель, – он показал на Базза, – считает, что это плохая поэзия.
– Боюсь, что да, – подтвердил Базз. – Летчик во мне ликует, а вот английский учитель настаивает на том, что это плохая поэзия.
– Ладно тебе, Базз, – вмешалась Энн. – Это совершенно прелестные стихи. Очень красивые.
Базз лишь покачал головой.
– Но они трогают душу, – убеждала его Энн. – Это очень даже хорошая поэма.
– Ничего подобного, – не соглашался Базз.
– Как ты можешь так высокомерно относиться к тому, что очень нравится людям вокруг тебя? – возмутилась Энн. – Ты и вправду английский учитель.
Она разошлась не на шутку. Никто не мог понять, что вывело ее из себя.
Когда они поднимались из-за стола, раздался телефонный звонок. Но это был не Оуэн, а Стрикланд, желавший воспользоваться для съемки последними часами светлого времени и спрашивавший на то разрешения. Мэри Уорд сказала ему, чтобы он не стеснялся.
Когда приехали Стрикланд и Херси, все вновь собрались в столовой. Энн, слегка опьяневшая, сбивчиво представляла киношников. Вся эта затея и их присутствие смущали ее.
Обращаясь к собравшимся, Стрикланд впал в заикание.
– Почему бы вам всем не сесть за стол? – выговорил он наконец.
Уорды, Конли, Энн с Мэгги вернулись на свои места. Стрикланд изучил композицию.
– Если все вы возьметесь за руки, это будет похоже на спиритический сеанс. – Он говорил это, глядя только на Энн.
– Давайте, Рон, приступайте! – Энн тут же пожалела о своих словах, которые прозвучали у нее повелительно и высокомерно. Уорды переглянулись.
– Я принесу портвейна, – предложила Мэри.
– Хорошая идея, – заметил Базз. – Итак, мы будем пить вино и делать пристойные лица.
Стрикланд заснял морской тост Базза и передачу бутылки портвейна. Мэгги сдавленно хихикнула. Все были до предела напряжены и неестественны и, как предполагала Энн, наверняка окажутся такими же на пленке. Стрикланд и Херси тихо переговаривались между собой.
В шесть часов зазвонил телефон, и это был Оуэн. Мэри переключила его на спикофон.
– Всем собравшимся дома. Говорит парусное судно «Нона». Прием.
– Пусть он повторит, – попросил Стрикланд, – надо проверить, есть ли у нас звук.
– Виски Зулу Зулу один Майк восемь семь три, повторите. Прием, – на одном дыхании произнесла Энн, и Оуэн повторил. Стрикланд выразил свое удовлетворение.
– Мои координаты сейчас, – доложил Браун, – шесть градусов сорок минут южной широты, двадцать один градус двадцать минут западной долготы. Прием.
– Ну что же, тогда ура! – обрадовалась Энн. – Это значит, что ты по-прежнему лидируешь в своем классе.
Она зачитала перечень координат, который ей дал Даффи, но Браун не подтвердил его приема.
– Я собираюсь процитировать Библию, – объявил он.
Почти все заулыбались. Херси напрягся, стараясь уловить звук.
– Если бы не Бог строил дом, – продекламировал Браун, – напрасны были бы труды созидающих его. Если бы не Бог хранил город, тщетны были бы усилия его стражников.
Кто-то за столом захлопал в ладоши. Энн взглянула на Стрикланда и увидела на его лице холодную вежливую улыбку.
– Это мое послание Республике по случаю Дня благодарения! – заявил Браун возбужденно.
– Как ты, Оуэн? – спросила Энн. – Как идут дела?
– Грандиозно, – ответил он. – Как вам понравилось мое праздничное послание?
– Оно просто великолепно, – запинаясь, произнесла она. На самом деле «Послание» ее напугало.
– Скажи ему, что это стоящий текст, – проговорил Базз. – Но каждое его слово обходится довольно дорого по нынешним расценкам.
– Базз говорит, что это стоящий текст, – доложила Энн мужу. – Прием.
Энн и Базз посмотрели друг на друга, неуверенно улыбаясь.
– На тебя там находит религиозность? – весело спросила Энн.
– На меня находят юго-восточные пассаты, – ответил Оуэн. – Этого будет достаточно, пока не придет религиозность. Прием.
Настроение у нее улучшилось, и она рассказала ему о присутствующих, обнаружив при этом, что Мэгги покинула столовую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики